— Мне хотелось, чтобы у тебя было свое собственное ожерелье, — объяснил Люсьен. — Возможно, оно поможет стереть из твоей памяти тот вечер, когда я вернул тебе янтарные бусы сестры, которые ты потеряла, потребовав унизительный для тебя выкуп…
— Давай никогда не будем думать об этом. Надень на меня твое ожерелье, Люсьен, — попросила Рейчел и повернулась к нему спиной.
Люсьен щелкнул серебряной застежкой, развернул девушку к себе и крепко обнял.
— Спасибо, Люсьен, любовь моя.
— Ты счастлива?
— Конечно. — Рейчел чуть помедлила, но все-таки сказала: — Есть одна вещь, которая тревожит меня.
Стараясь выражаться как можно деликатнее, она поведала ему о своих опасениях относительно Бертрана. Лицо Люсьена стало холодным и суровым.
— Франсин вбила эту мысль тебе в голову? Какие еще безумные идеи бродят в ее воспаленном мозгу? Рейчел, ты вообще-то доверяешь мне?
— Конечно. Во всем.
— Ты думаешь, я способен ускорить чью-то смерть, если она мне выгодна… или ради еще чего-то?..
— Нет, Люсьен, не думаю. Но ты пойми, я должна была тебе сказать, — прошептала она, опустив глаза.
Он прижал ее к себе еще крепче:
— Рейчел, дорогая моя. Если бы ты не доверяла мне, то у тебя не хватило бы мужества обо всем спросить прямо. Ты, как ребенок, открыта и откровенна. Сохрани это навсегда!
— Я люблю тебя, Люсьен, — прошептала она. — Всегда верь в мою любовь.
— Даже тысяча Франсин не смогут никогда разлучить нас, — ответил он, обхватив ладонями ее лицо. — А та, что числится в нашей родне, сегодня преподнесла нам сюрприз — отправилась в кругосветное путешествие. Мы теперь долго не увидим ее рядом…
— Может, Франсин тоже встретит человека, которому удастся выявить в ней хорошие качества, — с сочувствием заметила Рейчел. — Я искренне на это надеюсь.
— Не будем терять времени на разговоры об этой особе. У нас есть более важные темы. Тебе придется дать телеграмму своим родителям, так как, строго говоря, мне понадобится их разрешение, чтобы жениться на тебе.
— Жениться на мне? — переспросила Рейчел, и глаза ее засветились. — Впервые слышу о браке. А если я откажу?
— А ты откажешь? — спросил он, и его губы оказались в одном дюйме от ее губ.
— Никогда, Люсьен, никогда. Просто скажи еще раз, что хочешь жениться на мне. Повтори… Повтори! Повтори!
— Интересно, на что я себя обрекаю? — улыбнулся он.
— Думаю, на жизнь, полную головной боли, — весело ответила она.
— И ничего больше? Счастья не будет?
— О, на самом деле будут долгие годы счастья, Люсьен, на земле, где широкие долины перемежаются вулканами.
— Милая моя, все наши вулканы давно потухли. Но как я рад, что ты приехала сюда, в Овернь.
Рейчел кивнула. То было самое важное и самое стоящее решение в ее жизни, когда она по приглашению сестры приехала сюда погостить. А могла бы… и не приехать…
Примечания
1
Очаровательно! (фр.) (Здесь и далее примеч. перев.)
(обратно)2
Высокая мода (фр.).
(обратно)3
Да, тетечка (фр.).
(обратно)4
Мадам бабушка (фр.).
(обратно)5
Няня (фр.).
(обратно)6
Французские названия цветов желтого тона.
(обратно)7
Английская поговорка дословно переводится как «не переходи мост, пока не дошел до него», что означает «не создавай себе трудности раньше времени».
(обратно)8
Спасибо, но я не хочу… (фр.).
(обратно)9
В соответствии с правилами. Строгий (фр.).
(обратно)10
Один из рыцарей Круглого Стола, героев легенды о короле Артуре.
(обратно)11
Моя дорогая (фр.).
(обратно)12
До завтра (фр.).
(обратно)