– Люди всегда надеются, – пробормотала Эмма, – и фантазируют.
– Да, это так, – согласился Пол. Он несколько секунд внимательно смотрел на Эмму, а потом тихо спросил: – Ты по-прежнему ненавидишь меня, Эмма?
Удивление отразилось у нее на лице.
– Я никогда не ненавидела тебя, Пол, – улыбнулась она, – ну, если только мимолетно, когда эмоции захлестывали меня. Ты не должен осуждать меня за это.
– Мне вовсе не за что осуждать тебя.
Пол отвернулся и закурил сигарету, чтобы скрыть волнение.
– Я хотел только спросить, возможно ли это… сможем ли мы быть друзьями, Эмма? Теперь, когда все выяснилось, или я прошу слишком многого?
Он затаил дыхание.
Эмма опустила глаза, неожиданно почувствовав опасность. Вправе ли она снова общаться с ним, даже как с другом? Она ощутила острое влечение к нему, как к мужчине, с того самого момента, как он появился. Он был не менее опасен для нее, чем прежде. Но не обращая внимания на внутренний голос, предупреждавший ее, она, помедлив, сказала:
– Да, Пол, если ты этого хочешь.
– Конечно, – твердо ответил он.
Пол, оценивающе-восхищенными глазами разглядывал ее в своей обычной манере. Она была спокойна и так же красива, как прежде. Время не оставило следов на этом прекрасном лице, лишь тень грусти сумел уловить он в ее глазах, когда ее лицо было спокойно. Он с трудом справился с нестерпимым желанием схватить ее в объятия и поцеловать, но даже не осмелился дотронуться до ее руки. Он должен быть осторожен, если хочет снова завоевать ее расположение и полностью вернуть ее себе. Он заметил, что Эмма посмотрела на часы, и быстро, импульсивно сказал:
– Пообедаешь со мной, Эмма?
– О, Пол, я не могу, – волнуясь, ответила она.
– Почему? У тебя назначена другая встреча?
– Нет, но я…
– Пожалуйста, Эмма, во имя нашего прошлого.
Он просительно улыбнулся, играя своими ярко-синими глазами.
– Я не боюсь. А ты?
– Чего мне бояться? – парировала Эмма, пристально глядя на него.
Ее сердце замерло. Он по-прежнему был неотразим.
– Могу тебя заверить, что у тебя для этого нет никаких причин, – посмеиваясь сказал Пол, впервые расслабившись за время их свидания.
По мере того, как ослабевала его напряженность, к Полу постепенно возвращалась привычка командовать ею.
– Тогда все решено. Куда бы ты желала пойти?
– Я не знаю, – ответила Эмма, ощущая непривычную слабость во всем теле. Она была так подавлена всем услышанным, что не могла отклонить его предложение.
– Предлагаю пойти в „Рулс”, это тут недалеко, в Конвет-гардене. Ты знаешь это место?
Эмма отрицательно покачала головой.
– Я слышала о нем, но никогда там не бывала.
– Это очаровательное, старинное местечко. Убежден, что тебе там понравится, – сказал Пол, подзывая официанта, чтобы расплатиться.
Их обед уже приближался к концу, когда Пол внезапно спросил:
– Почему все-таки не заладилось твое замужество, Эмма?
Застигнутая врасплох этим неожиданным вопросом, она не сразу нашлась с ответом. „Потому, что я до сих пор влюблена в тебя”, – вот что хотелось ей сказать, но она пробормотала:
– Наверное, мы с Артуром просто не подходим друг другу.
– Понимаю. Что такое он представляет из себя? – спросил Пол, обуреваемый любопытством с ревностью пополам.
Эмма осторожно ответила.
– Он красив, не лишен очарования, из хорошей семьи, но довольно пустой и слабый.
Она посмотрела на Пола и тихо закончила:
– Одним словом, он принадлежит к мужчинам того типа, с которыми у тебя мало общего.
„И с тобой тоже, любовь моя, это ясно как день”, – подумал про себя Пол и спросил:
– Ты собираешься развестись с ним?
– Не сейчас. А ты? – спросила она и затаила дыхание, пожалев о своем, невольно вырвавшемся у нее вопросе.
Пол переменился в лице, твердые складки залегли у его губ.
– Раз ты спросила об этом, я должен ответить. Да, я хочу развестись, Эмма, но у меня уже давно серьезные трудности с Констанс…
Он на миг задумался и, слегка помявшись, продолжил.
– Видишь ли, моя жена – алкоголичка. Она начала пить еще до войны, и это одна из причин, почему наш брак давно распался. К тому времени, как я возвратился в Сидней, она допилась до белой горячки, и я был вынужден немедленно поместить ее в специальную клинику. Но как раз сразу после того, как я похоронил отца, ей удалось сбежать оттуда, и мне понадобилось почти пять недель, чтобы разыскать ее, совершенно опустившуюся физически и полностью деградировавшую умственно. Вот почему я не смог приехать в Англию сразу после похорон отца. Мне нужно было сначала устроить ее. Поверь мне, я был вне себя от злости. Не хочу показаться бездушным, я много лет пытался помочь Констанс, но бесполезно. Она сама не хочет помочь себе. Я уже давно потерял всякое терпение.
– Да, я хорошо тебя понимаю, – мрачно сказала Эмма. – Мне жаль тебя, Пол, я тебе искренне сочувствую. Такое положение чудовищно для любого. Она сейчас по-прежнему в клинике?
– Да, врачи вывели ее из запоя, но она все так же слаба во всех отношениях, не способна ни обслужить себя, ни вообще жить по-человечески. Думаю, что ей следует находиться в стационаре постоянно. Но есть еще одно препятствие для развода: Констанс – католичка, но я все же не теряю надежды когда-нибудь обрести свободу, Эмма.
Пол отпил глоток „Монтраше” из своего бокала.
– Вот еще одна вещь, которую ты должна знать, Эмма. Это касается моего сына.
Он на мгновение замялся в нерешительности.
– Говард, он… ну, одним словом, он отстает в развитии. Вот, что я имел в виду, говоря, что с ним не все в порядке.
Страдальческая гримаса исказила лицо Пола. Эмма была ошеломлена его словами.
– О, Пол! Какая ужасная трагедия! И как, наверное, тяжело тебе нести такую ношу в одиночестве.
Глаза ее увлажнились, лицо выражало глубокое сочувствие к нему.
– Почему же ты не рассказал мне об этом тогда, годы назад? Ты же знал, что встретишь сочувствие с моей стороны а тебе, может быть, стало бы чуточку легче, поделившись со мной своим несчастьем.
Пол покачал головой.
– Может быть, ты права, и мне действительно следовало поделиться с тобой. Думаю, что я просто постеснялся говорить об этом, особенно после того, как познакомился с твоими детьми. Мне вообще всегда трудно говорить о Говарде. Конечно, я люблю его, но мое отношение и чувства к нему не совсем однозначны. Сердце болит за него, и, может быть, на мне лежит доля вины за то, что он таким уродился. Но порой я…
Пол запнулся и нахмурился.
– Мне трудно в этом сознаться, и я ни одной живой душе не говорил об этом прежде, но порой я почти ненавижу его. Я сознаю, что не должен испытывать таких чувств, но ничего не могу с собой поделать. Надеюсь, что ты не будешь презирать меня за это.
Эмма всем сердцем сочувствовала ему.
– Конечно, я не презираю тебя, Пол. Я слышала, что родители многих умственно отсталых детей порой испытывают к ним неприязнь. Это происходит от отчаяния, от крушения их надежд. Честное слово, в твоем отношении к нему нет ничего противоестественного.
Импульсивно Эмма подалась к Полу и коснулась его руки.
– Должно быть, ты ощущаешь полную свою беспомощность в отношении сына. Сколько лет сейчас Говарду?
– Ему уже двенадцать. И ты права, Эмма, по большей части я испытываю полнейшее отчаяние.
Он покачал головой.
– Ты знаешь, природа порой играет странные шутки с людьми. Внешне Говард выглядит очаровательно. У него приятное, почти одухотворенное лицо, кроткие большие глаза, но разум пятилетнего ребенка.
Пол устало провел по лицу ладонью.
– И он будет таким всегда.
Опечаленная, Эмма сидела молча, не зная, как утешить его. Наконец, она решилась спросить:
– А где он живет?
– На нашем овечьем ранчо в Кунэмбле. С ним живет один мужчина, который ему очень предан. Еще там есть домоправитель и большой штат прислуги. Когда я приезжаю в Дунун, я провожу с ним большую часть своего времени, но я не уверен, сознает ли он мое присутствие. Он живет в собственном, закрытом для других мире.