Выбрать главу

Я послал Дика Фоли, он лучший по незаметной слежке в агентстве, и Боба Тила, юношу, что в один прекрасный день станет чемпионом мира, в отель Клэйна.

— Расположитесь в вестибюле, — инструктировал я их. — Через несколько минут я пойду поговорить с Клэйном, попытаюсь привести его вниз, и вы хорошенько его рассмотрите. Затем я хочу, чтоб вы проследили за ним, пока он не окажется завтра в полицейском управлении. Я хочу знать, куда он пойдет, с кем будет говорить. Если он потратит с кем-то много времени на разговор, или их беседа покажется вам важной, я хочу, чтобы один из вас, парни, пошел за этим человеком и выяснил: кто он и чем занимается. Если Клэйн попытается улизнуть из города, схватите его и закиньте в жестянку, но я не думаю, что он так поступит.

Я дал Дику и Бобу достаточно времени, чтобы занять места, а потом пошел в отель. Клэйн куда-то ушел, поэтому мне пришлось его подождать. Мы встретились чуть позже одиннадцати, и пошли в его номер. Я не стал ходить вокруг да около, а выложил все сразу:

— Все указывает на то, что Гровера шантажировали. Знаете что-нибудь об этом?

— Нет, — сказал он.

— Гровер в разное время снял в банках большие суммы. Часть этих денег получили вы, и я предполагаю, что и остальные достались тоже вам. Что на это скажете?

Он не стал изображать оскорбление или, хотя бы, удивление. Он улыбнулся, может немного мрачно, но так, словно оказаться у меня под подозрением — самая нормальная вещь в мире.

— Я уже говорил вам, что нас с Хенни связывала дружба, не так ли? Ну, и вы должны понимать, что у всех, кто ставит на беговых лошадей бывают периоды неудач. И когда у меня наступало такое, я обращался к Хенни за поддержкой, например прошлой зимой в Тихуане, когда у меня наступила полоса невезения. Хенни подкинул мне тысяч двенадцать или пятнадцать и я снова смог встать на ноги. Я частенько так поступал. У него должны быть где-то мои письма и телеграммы с подобными просьбами. Если посмотрите его вещи, то найдете их.

Я даже не стал притворяться, будто поверил ему.

— Что, если вы заскочите в полицейское управление в девять утра, и мы пройдемся по всему этому еще раз с городскими копами? — сказал я ему.

И затем, чтоб сделать свою игру пожёстче:

— И я бы постарался не опаздывать. Они могут начать вас искать.

— Угу, — всё что я получил в ответ.

Я вернулся в агентство и расположился рядом с телефоном, ожидая вестей от Дика и Боба. Я думал, что нахожусь в выигрышном положении. Клэйн шантажировал Гровера — я в этом не сомневался — и я не думал, что он был рядом с Гровером в момент убийства. Алиби с женщиной выглядело как откровенная фальшивка!

Но кровавые отпечатки не принадлежали Клэйну — если только полицейское бюро идентификации не допустило ужасный промах — но на человека, который их оставил я уже готовил капкан. Клэйн пришел в полицейское управление только когдаминуло три дня после убийства. Этому могло быть только одно объяснение — его сообщнику, настоящему убийце, потребовалось так много времени, чтоб замести следы.

Моя игра была простой. Я дал понять Клэйну, что он все еще под подозрением, надеясь, что он всполошится и снова побежит все проверять и перепроверять, в первую очередь опасаясь за безопасность своего сообщника.

Тогда это заняло у него три дня. Сейчас я давал ему всего девять часов, время достаточное чтоб сделать хоть что-то, но все же недостаточное чтоб сделать всё. Я надеялся, что он будет торопиться и его спешка позволит Дику и Бобу обнаружить его сообщника — владельца кровавых отпечатков на ноже, столе и двери.

Был без четверти час ночи, когда позвонил Дик и сказал, что Клэйн покинул отель через несколько минут после моего ухода оттуда, и отправился в жилой дом на Полк-стрит, и все еще пребывает там.

Я приехал на Полк-стрит и присоединился к Дику и Бобу. Они сообщили мне, что Клэйн вошел в квартиру номер 27, и что в списке жильцов эта квартира числится за Джорджем Фарром. Я послонялся вокруг дома вместе с мальчиками где-то до двух часов, а потом пошел домой вздремнуть.

В семь я снова был с ними, и они мне сказали, что наша дичь еще не появлялась. В начале девятого Клэйн вышел из дома и свернул на Гири-стрит, с тащившимися позади мальчиками. Я вошел в жилой дом и отыскал управляющего. Она сказала, что Фарр живет тут уже четыре или пять месяцев, он без семьи, занимается фотографией и его студия расположена на Маркет-стрит.

Я поднялся и позвонил в квартиру. Фарр оказался здоровяком лет тридцати или тридцати двух, с мутными глазами, которые выглядели так, будто он эту ночь провел без сна. Я не стал тратить время попусту.

— Я из Детективного агентства «Континенталь», меня интересует Джозеф Клэйн. Что вы знаете о нем?

Он проснулся.

— Ничего.

— Вообще ничего?

— Вообще, — сказал он угрюмо.

— Вы его знаете?

— Нет.

Что можно поделать с такой птицей как он?

— Фарр, — сказал я. — Я хочу, чтоб вы проследовали со мной в полицейское управление.

Он двигался как вспышка света, и его дурные манеры мало что оставили от моей защиты, но я все же успел повернуть голову и принять удар выше уха, а не в челюсть. Его кулак сбил меня с ног, и я не поставлю и пяти центов против того, что в моем черепе не образовалась вмятина. Но мне сопутствовала удача, и я, вылетев за дверь, все же сумел удержать ее открытой. Я ухитрился подняться на ноги, проковылять через несколько комнат и вцепиться в одну из ног, что пыталась пролезть через окно ванной и присоединиться к своей товарке на пожарной лестнице. В завязавшейся потасовке мне разбили губы и ушибли плечо, но Фарр, в конце концов, стал вести себя примерно.

Я не стал тратить время на осмотр его барахла, обыск можно будет провести и позже, в более спокойной обстановке. Я засунул его в такси и повез в Зал Правосудия. Я боялся, что если промешкаю слишком долго, Клэйн сбежит от меня.

Рот Клэйна широко открылся, когда он увидел Фарра, но оба промолчали.

Я был оживлен и весел, несмотря на все свои ушибы и ссадины.

— Давайте возьмем у этой птички отпечатки пальцев, и покончим с делом, — сказал я О’Хара.

Дин отсутствовал.

— И присмотрите за Клэйном. Я думаю, возможно, он через пару минут припомнит новую историю, чтоб поведать нам.

Мы сели в лифт и доставили наших подозреваемых в бюро идентификации, где сняли отпечатки пальцев Фарра. Фелс, эксперт по идентификации, кинул взгляд на результаты и повернул лист бумаги ко мне.

— Отлично, и что дальше?

— Что значит «что дальше»? — спросил я.

— Это не тот человек, который убил Генри Гровера!

Смеялся Клэйн, смеялся Фарр, смеялся О’Хара, Фелс смеялся вместе с ними. Все смеялись кроме меня! Я стоял и делал вид, что задумался, пытаясь держать себя в руках.

— Вы действительно уверены, что не сделали никакой ошибки? — выдавил из себя я, мое лицо приобрело милый пунцово-розовый цвет.

Вы можете представить себе, насколько я был расстроен: сказать подобную вещь эксперту по отпечаткам пальцев — чистое самоубийство!

Фелс не ответил, он только осмотрел меня долгим взглядом с ног до головы.

Клэйн снова рассмеялся, его смех походил на карканье вороны, и повернул ко мне свое уродливое лицо.

— Может желаете взять еще раз мои отпечатки пальцев, мистер Ловкий Частный Детектив?

— Да, — ответил я, — именно это и хочу!

Должен же я был ответить хоть что-то.

Клэйн протянул свои руки Фелсу, который проигнорировал его жест и сказал мне с сарказмом:

— Лучше в этот раз снимите отпечатки сами, таким образом, вы будете уверены, что все сделано правильно.

Я совершенно рехнулся, конечно, это был мой собственный промах, но я был достаточно упрям, чтоб довести дело до конца, особенно если будет задето чье-то самолюбие. Итак, я сказал:

— Не плохая идея!

Я подошел и схватил одну из рук Клэйна. Раньше я никогда не брал отпечатки пальцев, но достаточно часто видел, как это делают, так что решил довести свой блеф до конца. Я начал мазать пальцы Клэйна чернилами и заметил, что держу их неправильно, мои собственные пальцы все время мне мешали.