Выбрать главу

Тиффани взглянула на него и удивленно подняла брови.

— Да?

— Да, два маленьких сорванца, за которыми я пообещал сегодня присмотреть. Брат с сестрой. Уверен, им очень понравится, если с нами будете и вы. Однако само собой разумеется, — небрежно продолжал он, меняя позу, словно готовясь сразу же уйти, — если вы решили, что вам лучше со мной никаких дел больше не иметь…

— Нет, отчего же? — Ясно, что и у его терпения есть предел. Так что этот шанс у нее действительно последний. Значит, надо решаться: — Подождите! Я с удовольствием пойду!

Будут там компаньоны или нет, неважно — главное, что ей так хочется пойти с ним! Тиффани бросилась собираться.

Так, что взять с собой? Купальник, полотенце… Хорошо бы прихватить еду и что-нибудь попить, но нет, в таком случае все будет походить на пикник, а этим она как бы намекнет, что надеется остаться с ними на весь день. Обойдемся без еды…

Крис ждал ее на тропинке.

— Так где же они?

— Вы имеете в виду моих компаньонов? — Слегка поведя плечами, он снова посмотрел вниз на крутую тропинку к пляжу. Уголки его рта чуть скривились. — Похоже, они уже туда добрались. Вот черти! Уйма энергии!

— Что вы, нельзя ни на секунду упускать их из вида! — встревожилась девушка. — Спуск здесь трудный, если его не знать заранее, а ведь ваши подопечные — дети. Боже правый, о чем же вы только думали?

Тиффани взглянула на скалистый спуск.

— Крис! Вы меня слышите? Пойдемте скорее! Надо побыстрее убедиться, что с ними ничего не случилось.

Он удержал ее за руку.

— Успокойтесь, Тиффани! Мне совсем не хочется, чтобы вы ушиблись.

— Но…

— Доверьтесь моей интуиции, — ровным голосом произнес Крис. — Я знаю, с ними все в порядке — честно говоря, я абсолютно в этом уверен. Позвольте я пойду первым, и не спешите.

— Я здесь много раз бывала раньше, к вашему сведению! Возможно, эти скалы я знаю гораздо лучше вас!

— Ну что же! Тогда вам наверняка известно, как они опасны, если не соблюдать осторожность, — резонно возразил Кристофер, снимая с плеча девушки ее сумку с купальными принадлежностями.

— Даже не верится, что вы так легко об этом говорите! — заметила Тиффани в замешательстве, когда они спускались по крутой тропинке. — Где-то там на скалах дети могут быть в опасности, а вы остаетесь равнодушным… О Боже! — Сердце у Тиффани вдруг ушло в пятки, потому что неожиданно ступня ее соскользнула с тропинки и она неуклюже подалась вперед, врезавшись в крепкую спину Криса. Девушка инстинктивно вцепилась в него.

— О, Тиффани! Поосторожней! Так мы оба свалимся! — Мужчина повернулся. Тиффани дрожала, но скорее от шока, вызванного столь близким соприкосновением с великолепным Кристофером Уолленджером, нежели от сознания возможного падения. Руку ее прочно, надежно держала его рука. Ступая спокойно и уверенно, он повел ее вниз к основанию скалы.

— Ну, и где же они? Я их не вижу.

— Все в порядке. Не стоит паниковать. Они тут.

Тиффани в удивлении взглянула на спутника. Тот наклонился и пытался успокоить двух черных щенят, носившихся у его ног и пытавшихся допрыгнуть до его лица, чтобы выразить свой беспредельный восторг.

— Так где же они?

— Да вот! — Крис поднял с песка гладкий сучок и кинул его. Песики мгновенно бросились за ним. — Их зовут Рэмбо и Бруна. Наши сегодняшние компаньоны.

Оставалось поглубже вдохнуть и медленно выдохнуть, чтобы хотя бы казаться спокойной.

— Вы поступили нечестно! — заявила она. — Вы меня обманули!

— Ничего подобного! — возразил Крис. — Возможно, я не сказал всей правды, но…

— Возможно? — Ну как тут не разозлиться! — Вы привели меня сюда обманом.

— Значит, вы хотите вернуться? — внезапно сурово спросил очаровательный обманщик.

При виде холодного лица Кристофера девушка возненавидела себя за то, что снова встала на прежний шаткий путь. Она покачала головой:

— Не хочу.

— Тогда прекратите весь этот ненужный шум! — С минуту он молчал, а потом заговорил таким тоном, в котором чувствовалось огромное раздражение и никакого сочувствия: — Полегче, юная леди, полегче! Мне стали здорово надоедать эти ваши старые подозрительные настроения! — Он прошел к расщелине в скале и вытащил оттуда пару коробок и большой парусиновый портплед. — Не знаю, как вы, — уже спокойно продолжил он, протянув одну коробку девушке, — а я умираю от голода. Я видел, как моя домоправительница, миссис Фогтс, положила нам еду, и эта еда выглядела просто великолепно. Что вы скажете по поводу раннего второго завтрака?

— Вы знали, что я могу отказаться.