Выбрать главу

ТЭГАЛАХ. У меня спина болит.

КЛАМАНСЭА. У всех, кто подглядывает, болит спина.

ТЭГАЛАХ. Я же не могу так стоять всю жизнь. Сжалься надо мной.

КЛАМАНСЭА. Сейчас я пойду спать сладким сном, а ты останешься стоять тут, согнувшись, возле окна. А когда взойдет заря, будешь кричать: «Свет! Я подглядываю за светом!» И попробуй только у меня выпрямись — все расскажу Фогре!

ТЭГАЛАХ. Какое жестокое наказание! Но взамен обещай мне, по крайней мере, что никому не расскажешь!

КЛАМАНСЭА. Я не заключаю сделок по ночам. Я устала. (Растягивается на кровати.)

ТЭГАЛАХ. Ответь же мне, ответь!

КЛАМАНСЭА (закрывая глаза). Я прекрасно сплю. У меня ровное дыхание.

ТЭГАЛАХ. А я стою, согнувшись, как кресло-качалка.

КЛАМАНСЭА. Я храплю. (Храпит.) Я храплю и совершенно этого не стыжусь. (Храпит.)

ТЭГАЛАХ. У меня ужасно болит спина.

КЛАМАНСЭА. Из-за того, что я сплю очень крепко, на верхней губе у меня выступают капли пота…

ТЭГАЛАХ. Я вижу, как ритмично вздымается и опускается ее грудь, и понимаю, что у меня нет никаких шансов.

КЛАМАНСЭА. Сколько людей умирают и сходят с ума, пока я тут сплю, а я этого даже не чувствую.

ТЭГАЛАХ. Восходит заря. Свет. Я подглядываю за светом. Свет.

КЛАМАНСЭА (встает, лениво потягивается, зевает). Я отлично поспала.

ТЭГАЛАХ. Свет! Я подглядываю за светом!

КЛАМАНСЭА (деланно смеется). Ха-ха-ха… Ха-ха-ха. Таков характер соглядатая. Он боится света. Открой жалюзи! Открой их, трусливый заяц!

Тэгалах открывает воображаемые жалюзи, в страхе перед светом закрывает руками глаза, а затем бросается к Кламансэа, падает перед ней на колени и прячет свое лицо в складках ее ночной рубашки.

ТЭГАЛАХ. У тебя такое горячее тело!

КЛАМАНСЭА (отталкивая его). А ты не знал? Это от хорошего здоровья.

ТЭГАЛАХ. Я уже могу выпрямиться?

КЛАМАНСЭА. Нет. Сейчас, не распрямляя спины, ты пойдешь в ванную и постираешь мое белье, согнувшись над тазом в три погибели.

ТЭГАЛАХ (пробегает, согнувшись, несколько шагов, выпрямляется и объявляет). Конец первой игры! (Трет спину.) О, моя спина… (Подходит к Хефецу.) Ты у меня еще попрыгаешь. Можешь даже немного поплакать, если хочется. Кламансэа, игра номер два! (Стук в дверь. Тэгалах идет открыть, затем возвращается и объявляет.) Фогра и Варшвиак! В три часа ночи.

Входят ФОГРА и ВАРШВИАК в теннисной форме.

КЛАМАНСЭА. Что случилось?

ФОГРА. Мне захотелось вас удивить, и я это сделала.

ВАРШВИАК. Мне тоже захотелось. И я пришел.

КЛАМАНСЭА. Браво! Да здравствует молодость, способная тратить свою энергию на глупости!

ФОГРА. Мама, у тебя на голове цветы!

ТЭГАЛАХ. Нам тоже захотелось кое-что сделать.

ФОГРА. В ночной рубашке? В такое время?! (Замечает Хефеца.) О, и Хефец здесь. Как давно я тебя не видела. (Подходит к нему.) Фу, да ты постарел… Как ты мог это допустить? (Хефец вдруг сгибается и принимает позу подглядывающего человека, в которой до этого стоял Тэгалах.) Что ты делаешь?

ХЕФЕЦ. Здравствуй, Фогра. Твои мама и папа утверждают, что я подглядываю.

ФОГРА. Что? Не понимаю.

ХЕФЕЦ. Твои родители утверждают, что я подглядываю.

ФОГРА. Чем вы тут занимались до нашего прихода? Один стоит, согнувшись, в белом халате. У мамы венок на голове… Что тут происходит?

ТЭГАЛАХ. Ладно, Хефец, ложись спать.

ХЕФЕЦ. Я подглядываю за Фогрой.

ФОГРА. По-моему, кто-то обидел моего Хефеца.

ТЭГАЛАХ (Фогре). Пойдем в гостиную.

ВАРШВИАК. А я — на кухню. Не знаю, что со мной такое. Все время ем и ем. (Уходит.)

ФОГРА. Хватит, Хефец, распрямляйся, пошли в гостиную.

ТЭГАЛАХ. Зачем он тебе?

ФОГРА. Хефец — он милый. Я хочу, чтобы он сел и рассказал мне, что случилось.

ХЕФЕЦ (в той же позе). Я уже сказал: я подглядываю. Поэтому я не могу пойти с вами в гостиную. Я буду стоять под дверью и прижиматься глазом к замочной скважине.