— Помню. У нее хронически болела спина, и дядя Джон усердно лечил ее в соседней комнате, бросая малыша Камерона на произвол судьбы. Кажется, ты говорил, что она плакала, когда Джон отправился в плавание на круизном судне, не так ли?
— И отсутствовал пять лет. Чего я не знал, так это того, что он собирался жениться на Клэр после возвращения.
— И что же ему помешало?.. — Она не могла представить себе того, что случилось на самом деле.
— Клэр его не дождалась, уехала и вышла замуж за другого.
— Ужасно эгоистично с ее стороны, — ехидно заметила Пегги.
— Она чертовски на него рассердилась.
— Да уж, женщины страшно обидчивы, — сокрушалась Пегги. — Но теперь они наконец вместе?
— Оказывается, ее муж умер несколько лет назад, младшему сыну почти двадцать. Месяц назад в коммерческом вестнике она прочитала статью о Джоне Слейтере. В статье говорилось, что большую часть года он проводит в своем доме на Бермудах, и она решила навести справки о своем бывшем возлюбленном. Клэр без особого труда узнала номер его телефона и позвонила ему.
— Ну, а ты что думаешь об этом?
— О женитьбе дяди Джона? — Камерон пожал плечами. — Для меня, конечно, это сюрприз. Он никогда не говорил, что собирается жениться. Я всегда считал его беззаботным холостяком, способным провести время с женщиной, а потом без сожаления оставить ее. Из того, что он рассказал мне на этот раз, я сделал вывод, что Клэр своим замужеством связала его по рукам и ногам крепче любых брачных уз. Даже мне он ни словом не обмолвился о том, что всегда жалел, что не женился на Клэр.
— Странно, — задумчиво произнесла Пегги.
— Мне в этом видится перст Божий, — Камерон улыбнулся. — Если бы ты их видела… Они как два голубка.
— Ты удивлен?
— Удивлен? Ты не считаешь, что это в какой-то степени напоминает и нашу историю? Может, ясновидящая была права и в отношении нас?
Когда-то — Пегги казалось, что это было очень давно, — она надеялась, что это так, но теперь в этом сомневалась, поэтому ответила Камерону вопросом на его вопрос:
— А тебе не кажется, что между нами существует лишь физическое влечение, и ничего больше?
— Ты очень привлекательная женщина. — Он снова улыбнулся. — Плохо только то, что уж очень упрямая и откровенная.
— О, а ты нет? — Она гордо выпрямилась. — Ты самый упрямый мужчина из всех, кого я когда-либо встречала.
— И вызываю раздражение?
— Точно. Почему же я решила, что я… — Она едва не сказала лишнее, но вовремя прикусила язык. Его дерзкая ухмылка дала ей понять, что он догадался, о чем она чуть не проговорилась.
Он опять ее раздражал, в этом не было сомнения. Пора уходить, пока она и в самом деле не наговорила лишнего.
Она попыталась высвободить рукав пальто из его зажатых на ткани пальцев, но все закончилось тем, что потеряла равновесие, и, чтобы не упасть, схватила Камерона за руку.
— Отпусти меня, — потребовала Пегги.
Он отрицательно покачал головой.
— Мы еще не обсудили вопрос о том, почему ты решила, что любишь меня.
— Ничего этого я не сказала. — Она держала его за руку, а он обнимал ее. — Если даже я и сказала это, то говорила в прошедшем времени — «любила».
— Похоже, ты влюбляешься так же быстро, как и остываешь. Слишком быстро.
Он ошибался, но Пегги не стала отрицать.
— Это моя слабость.
— Поэтому ты ведешь себя, как мужчины, которые не желают жениться? Бросаешь их, как они женщин, и расстаешься с ними без сожаления?
— Это уж слишком, Камерон, но теперь я точно знаю, что между нами ничего серьезного не произошло.
— Ты хочешь сказать, что не собираешься выходить замуж?
В его низком хриплом голосе звучала страсть, а взгляд тревожил душу. Обоим было все труднее сохранять спокойствие.
— Я этого не говорила, — в очередной раз возразила Пегги.
— Значит, ты хочешь выйти замуж?
— Нет… Да. — Он смутил ее окончательно. — Я хочу выйти замуж, но только не за тебя.
— Хорошо. — Он улыбнулся, но не отпустил ее. — Таким образом, из сказанного можно сделать вывод, что мне нужна жена, — если я решусь жениться, — которая станет способствовать моей карьере, поддерживать меня во всем и, разумеется, обладать тактом и дипломатическими способностями.
— Определенно — не я.
— Женщина, которая не станет ссориться и пререкаться с моими клиентами.
— Ты знаешь, как я веду себя с клиентами-дураками.
— Джордж до сих пор вспоминает об этом.
— Старина Джордж и Эдна Миллер? Очень хорошая пара.
Он ухмыльнулся.