Выбрать главу

— Как тебе удалось его расколоть? — полюбопытствовала Джекки.

— Мы закроем глаза на его махинации, — пояснил Делса. — Обещаем не судить за травку. И он раскололся. Рассказал мне кое-что занимательное. — Делса перегнулся через проход и посмотрел на Харриса. — Я спросил его, знаком ли он с Орландо, как-никак они оба приторговывали травкой. Он сказал, что слышал такое имя.

— Он еще увидит сожженный дом, — откликнулся Харрис. — Если он смотрит телевизор.

— А как насчет девушки Орландо?

— Я сделал все, о чем ты просил, и побеседовал с его соседкой, Розеллой Мэнсон. Она сообщила мне, что Тениша в хороших отношениях со своей матерью. У мамаши я ее и нашел. Матери не было дела до Орландо. Она велела Тенише отвечать на мои вопросы, а не то грозила ей всыпать.

Джекки осведомилась, сколько лет Тенише.

— Двадцать, — сказал Харрис. — Она и ее мать вчера весь день провели в Нортленде и ходили по магазинам. Мать утверждает, что вернулась домой около пяти. Так вот, когда Тениша вернулась, Орландо мыл пол в столовой хлоркой — по словам Тениши, у нее чуть не выжгло глаза.

— А она не спросила, почему он вдруг принялся за уборку? — насторожилась Джекки.

— Она сказала, что не помнит, спрашивала его или нет.

— Нетрудно догадаться, этот Орландо никогда в жизни не мыл полы, — заметила Джекки.

— Тениша пошла к соседям, — продолжил Харрис, — чтобы отдохнуть от вони, и сидела там с Розеллой. Они смотрели фильм по телевизору. Немного погодя Тениша слышит, как подъезжает машина, выглядывает из окна и видит, что два дружка Орландо стоят у черного внедорожника. Орландо выходит к ним с двумя доверху набитыми сумками. Ей неизвестно, чем они были набиты. Он ставит их на заднее сиденье, а сам садится за руль внедорожника и уезжает. Эти двое — она припоминает, что одного из них зовут Жо-Жо, — велят ей посидеть пока у соседей. Тениша упрямится — это ее дом, и она может делать в нем все, что хочет. Она сходила наверх за книжкой-раскраской и цветными мелками. Фрэнк, это ее раскраска, представляешь?

— Бывает, — кивнул Делса.

— А вот о чем, — заявил Харрис, — мы узнали лишь несколько часов назад. Тогда, в полдень, Орландо и Жо-Жо сперва отправились в автосалон и взяли внедорожник для пробной поездки. А потом Орландо уезжает куда-то один с этими доверху набитыми сумками. Несется на запад по Мичиган-авеню; патрульная машина Четвертого участка сигналит ему, требуя остановиться. Орландо вырывается вперед, проскакивает на красный свет, поворачивает за угол, подрезает пару машин и выпрыгивает, бросает внедорожник, «форд». Полиция продолжает его искать, но уже темно, и он успевает скрыться. Они осматривают «форд» и находят в нем в одной сумке три пакета примерно со ста фунтами травки, а в другой — окровавленную одежду и автомат АК-47 китайского производства. В автосалоне заявляют о краже внедорожника.

— Если он пришил мексиканцев из «Калашникова», — сказал Делса, — то должен был избавиться от него.

— Да, похоже на то, — согласился Харрис. — А травку он, скорее всего, отвез к матери. Так они все обычно и поступают. Сто фунтов, Джекки. Ты давно не имела дело с травкой?

— Этим занимался белый мальчик Гленн, а не я. И я с ним рассталась. Сейчас мои вечера свободны. Хожу в бар, потягиваю там «Бомбей» и глазею по сторонам — не подвернется ли длинный черный красавчик. Малыш Гленн был забавный, но из-за него я сильно перенервничала.

— Я еще не досказал, — продолжил Харрис. — Орландо возвращается домой в такси. Он уже засветился и весь как на иголках. Он признается: «Мои следы остались в этом дерьме. Повсюду. А значит, моя проклятая жизнь кончена». — «Вот это номер, — отвечает ему Жо-Жо. — Выходит, ты не достал бензин и гребаную цепную пилу, как хотел?» Они спорят. Орландо спрашивает, как он добудет бензин и гребаную цепную пилу, если копы у него на хвосте. Такси все еще стоит у дома, а шофер — их приятель. Жо-Жо уезжает и возвращается, как говорит Тениша, «с нужными вещами».

— А они упоминали о парнях в полуподвале? — поинтересовался Делса. — Кем они были? И что там произошло?

— Нет, не упоминали. Орландо сажает Тенишу в машину и велит шоферу отвезти ее в мотель «Парк-сайд» на Уэст-Уоррен. Они позвонили туда и забронировали два номера.

— И она не сопротивлялась? — поинтересовалась Джекки. — Не пыталась кричать и не вырывалась? Просто поехала, куда ей сказали?

— Говорит, что слишком испугалась, чтобы спорить.

— Что она там делала — картинки раскрашивала? — задал новый вопрос Делса.