Выбрать главу

— Не волнуйтесь, полиция сюда не нагрянет, и оставайтесь здесь, сколько вам угодно. А я добуду вам жратву и травку.

Второй наемник, Карл Фонтана, приблизился к Арту, положил ему руку на плечо и снова увел на кухню. Монтес подошел к Ллойду:

— Ты что-нибудь слышал из нашего разговора?

— Ни слова.

— Ты никогда ничего не слышишь и никогда не болтаешь о том, чего не слышал, правда?

— Тебе мало своих хлопот, ты еще волнуешься обо мне? — удивился Ллойд.

21

Делса и Харрис взяли в суде Тридцать шестого округа ордер, дававший им право беспрепятственного входа в дом Карла Фонтаны. Они ждали Джекки, которая вот-вот должна была появиться после предварительных слушаний по делу. По дороге Джекки никак не могла успокоиться, вспоминая, как адвокат описывал своего подзащитного, Ардиса Николса. Он выходил симпатичным парнем, который любил Снежинку, проститутку. Та жила этажом выше и погибла от жестоких побоев. Она была избита куском водопроводной трубы.

— Знаете, почему я не поверила Ардису? — спросила их Джекки. — Я ведь была в подвале, где он жил. У него там телевизор, на столике у кровати лекарства и всякая мелочь, а одежда аккуратно висела на водопроводных трубах. Ардис постоянно колотил свою сожительницу, совсем как Кид Рок. Мы разговаривали, и вдруг я заметила, что на полу, у очага, лежит огромная крыса. Спрашиваю Ардиса: «Что это там, неужели крыса?» Он возражает: «Нет, это не крыса». А я продолжаю доказывать: «Да крыса! Громадная такая!» Он подходит и наступает на крысу; звук был такой, как будто из нее выходит воздух. Понимаете, он, наверное, хотел сказать: нет, это не живая, а игрушечная крыса. Но я перестала ему верить, как только он заявил: «Нет, это не крыса».

— Ничего себе — жил с крысой, — заметил Делса.

— Мне все стало ясно, — откликнулась Джекки.

— Его будут судить?

— Если только не пойдут на сделку.

— Ну вот, мы и приехали, — произнес Делса.

Они двинулись по улице Фишер на запад, Мэнни Рейс и его группа из отдела особо тяжких преступлений следовали за ними. Вскоре они отыскали здание на Кадет, в нескольких кварталах за «Спасителем». Деревянный дом, выкрашенный в бледно-зеленый цвет, крыльцо в восемь ступенек. Мэнни и его ребята обогнули здание и направились к черному ходу.

Дверь открылась, и они увидели Конни Фонтану, крупную рыжеволосую женщину в домашнем халате, хотя было уже далеко за полдень. Она мрачно воззрилась на них. В гостиной надрывался телевизор.

— Миссис Фонтана? — спросила Джекки. Женщина не ответила, и Джекки продолжала: — Ваш муж дома? Мы бы хотели с ним побеседовать.

— О чем? — спросила ее Конни.

— Полиция, — пояснил Делса. Они показали свои значки. — Карл дома?

У женщины была густая копна волос; Делсе показалось, что она их не причесывает. Она покачала головой, и ее волосы как будто засверкали.

Она сказала, что его нет дома. Делса поинтересовался, известно ли ей, где он, и Конни ответила:

— Кто знает, где шляется этот болван. Что он натворил?

— Мы войдем, если вы не возражаете, — проговорила Джекки и распахнула дверь, невольно заставив Конни отступить. Делса и Харрис проследовали за ней. Джекки поблагодарила Конни и вошла в гостиную. Доктор Фил в телевизоре спрашивал девицу: «Вы хорошо себя чувствуете, когда вот так разговариваете с сестрой?» Через гостиную они вышли на кухню. Джекки отперла дверь черного хода, и Мэнни с бригадой из отдела особо тяжких преступлений — все они надели под пиджаки бронежилеты — поднялись по лестнице, держа в руках пистолеты. У одного было даже охотничье ружье. Делса кивнул своим спутникам, и они тоже начали подниматься на второй этаж.

— Господи боже, — изумилась Конни. — Что он такое натворил? Ввязался в очередную драку, да?

Доктор Фил тем временем продолжал: «Вы имеете в виду, что вся проблема — в ее носе?»

А Конни заявила:

— Это его дружок вечно лезет в драки; уж такой болтун! Он — настоящий урод, с ног до головы. И всегда нарывается на оскорбления. Карл старается его остановить и сам попадает в переделки. Он совсем невысокий, но драчливый! Давненько он не хулиганил… Странно, что снова начал…

Делса пробовал одновременно слушать Конни и доктора Фила. Кажется, девушка, унаследовавшая крупный отцовский нос, завидовала своей сестре, у которой был изящный материнский носик. Он обратился к Конни:

— Речь идет не о драке. Как зовут его приятеля?

— Джин Крупа.

— Так же, как знаменитого барабанщика?

— Ой, я хотела сказать, Арт Крупа. Он считает себя важной шишкой, потому что раньше был связан с детройтской мафией.