— Не могу дождаться, когда вернусь домой и приму хорошую горячую ванну, — предложила воин в разговоре, хорошо зная о животном влечении, протекающем между ней и Габриэль.
— Разве ты не можешь получить одну здесь?
— Не так, как они мне нравятся. — Зена опустилась на кушетку и принялась расшнуровывать шнурки на своих ботинках. — Я люблю погорячее. — Она усмехнулась, увидев мгновенный румянец, распространившийся до самых кончиков ушей Габриэль. — И вода всегда слишком сильно остывает, когда я добираюсь до неё.
Габриэль опустилась на колени, взяв шнурки ботинок в свои руки.
— Зена?
— Хм?
— Могу ли я быть учителем? — Первый узел развязался, и Габриэль взялась за следующий.
— Что?
— Когда мы доберёмся до дворца. Могу ли я быть учителем?
Зена откинулась на койке. Она заложила руки за голову, скрестила длинные ноги в щиколотках и пошевелила освобождёнными пальцами ног. Похоже, она обдумывала вопрос.
— Это то, что ты хочешь сделать?
— Это имеет смысл. — Габриэль немного пожала плечами.
Она посмотрела на Зену, лежащую на кровати, и подумала, должна ли она присоединиться к ней там или пойти спать с Джарродом. Зена ответила ей лёгким похлопыванием по кровати.
— Конечно. Но мы будем беспокоиться об этом, когда вернёмся домой. Иди спать.
Дом?
— А как насчёт еды?
— Это моя палатка, Габриэль. Нам разрешено есть в постели.
Габриэль мягко рассмеялась и начала снимать с себя одежду. Она не чувствовала стыда в своей наготе, когда подошла к своей сумке, вынимая спальную сменку.
— О нет, теперь мы не можем этого допустить. — Зена быстро встала и подошла к сундуку, стоявшему в углу. Она открыла крышку и вытащила пижаму из мерцающего чёрного шёлка. — Вот, надень это. Это моё, и оно будет немного большим, но его хватит, пока мы не вернёмся домой, и я не сделаю для тебя что-нибудь. — Благодарный взгляд скользнул по Габриэль, когда она отпустила грубую манжету, позволив ей упасть на пол.
Габриэль подняла руки вверх, и Зена шагнула вперёд, чтобы натянуть гладкую ткань на голову, стягивая густые красно-золотые локоны с воротника ночной рубашки. Длинные пальцы опустили ткань на плечи Габриэль, затем осторожно проследили путь к её талии. Материал, который упал на Зену по бедру, упал чуть ниже колен Габриэль. Габриэль глубоко вздохнула от неожиданного интимного прикосновения.
С трудом сглотнув, она заставила свой учащённый пульс замедлиться и спросила:
— Зена, откуда у тебя всё это? Каллисто не могла знать, где и когда она тебя найдёт.
— Мои войска должны постоянно нести снаряжение и припасы для моего комфорта. С ними я или нет. Никогда не знаешь, когда я могу появиться. — Она ухмыльнулась и нахмурила брови.
— Это верно. — Габриэль кивнула. — Ты действительно появляешься в самых неожиданных местах.
Завоеватель обняла маленькую женщину.
— Да, знаю. И я очень этому рада. — Она искала разрешения в мягких зелёных глазах и нашла его.
Опустив голову, она начала серию маленьких, нежных, пренежных поцелуев.
Она почувствовала, как руки Габриэль обвились вокруг её шеи, а маленькие ручки запутались в её волосах, сжимая губы вместе, когда поцелуй стал более глубоким и горячим, ищущие языки соскользнули вместе. Габриэль отстранилась, тяжело дыша и облизывая губы. На её лице появилась искренняя улыбка.
— Мы, — она тяжело сглотнула. — Мы должны остановиться, прежде чем мы не сможем остановиться.
— А?
Габриэль склонила голову к перегородке, отделявшей их от Джаррода.
— Пожалуйста, Зена, — сказала она, неровно дыша. — Нет, пока он с нами.
— Ах, да. — Зена кивнула, едва слыша слова Габриэль из-за биения её пульса.
Габриэль сделала несколько глубоких вдохов и прижалась лбом к плечу Зены.
— Спасибо. — Она закрыла глаза.
— За? — Собственные глаза Зены удовлетворённо закрылись.
— Любишь его. Я чувствую, что ты действительно любишь. Мой сын — очень удачливый мальчик.
Зена пожала плечом.
— Его легко любить.
Габриэль издала лёгкий звук согласия, её движение сдвинуло гладкую ткань на плече Зены.
— Но, Габриэль, я люблю вас обоих. Ты мне ещё не веришь. Но скоро ты это сделаешь.
— Как? — тихо спросила она. — Зачем?
— Я не знаю. Не могу объяснить. Не хочу. Я просто знаю, что знаю.
В голосе Зены была уверенность, надолго лишившая Габриэль речи.
— Тем не менее, спасибо, — наконец сказала она, смущённая и успокаиваясь сразу.
— Я не знаю, какой заменой я стану его отцу. Но во дворце для него будет много хороших, сильных мужских образцов для подражания. Я лично позабочусь об этом.