Выбрать главу

— Но «Золотая Роза» не самый близкий для вас постоялый двор.

Таркан кивнул.

— Он порекомендовал его настоятельно, поскольку сам много раз обедал там и каждый раз наслаждался едой.

— Может и так. Мне просто интересно, как этот человек мог позволить себе такое удовольствие, — заметила маэстра, подходя к ним.

— Может посол хорошо ему платил, — предложил Таркан. Он увидел недоверчивые взгляды. — Это ведь вполне возможно?

— Если это действительно так, то я сейчас же пойду и подам заявку на должность камердинера вашего господина посла, — сухо ответил Сантер. — Обед в «Золотой Розе» стоит в добрых три раза больше, чем я зарабатываю за неделю! Скажите, сколько вы плотите своим слугам в Алдане?

Баронет пожал плечами.

— Я не знаю. Насчёт таких вещей нужно спрашивать сенешаля моего отца, — дружелюбно ответил он. — Меня они не волнуют.

Сантер заглянул в открытое лицо алданца, в голубые глаза, которые хоть и сбивали столку, но до сих пор он видел в них только доброжелательность по отношению к себе. Он подавил вздох. Этот человек был алданским рыцарем, сыном регента и доверенным лицом принца. А в настоящее время считался ещё и лучшим мечником королевства Алдан. И всё же Сантеру казалось, что этот человек сохранил некую невинность. Он действительно был таким наивным? «Может быть», — подумал Сантер. Возможно, в некоторых вещах. В других, без сомнения, нет. Было бы ошибкой недооценивать этого человека. Для того, чтобы стать мастером меча, принять вызов с обнажённой сталью, требовалось нечто большее, чем просто талант, также желание непременно победить.

— Скажите, какую награду получает мастер меча, выигравший королевский турнир? — с любопытством спросил Сантер.

— Сотню золотых и небольшое поместье, состоящее из сотни акров земли и дома, — откровенно ответил молодой аристократ. — Я уже дважды выигрывал турнир, — добавил он. Один золотой и четырнадцать серебряных монет — это было жалование, которое Сантер теперь получал в месяц, как офицер. Это было почти в два раза больше того, что он зарабатывал, будучи штаб-сержантом. Это было хорошее жалование. За награду в сто золотых любой сделал бы всё возможное… этих денег действительно было достаточно, чтобы умереть!

— Теперь мне нужно осмотреть апартаменты посла, — прервала его мысли маэстра, глядя на балкон. — Готов ли посол принять нас? — спросила она.

Баронет слегка поклонился.

— Конечно. Пожалуйста следуйте за мной.

70. Покушение

— Да прибудут с вами боги, — поприветствовал посол маэстру и Сантера. Коренастый мужчина сидел за своим столом и, нахмурив брови, смотрел на двух Сов. Казалось, он совсем не обрадовался их появлению здесь. — Я считаю такие расследования возмутительными и неуместными. Мне не нравится, что мы были вынуждены оставить несчастно Дженкса лежать на мостовой. И мне совсем не по нраву, что верховный комендант настоял на том, чтобы поручить расследование вам, сэра.

Спинка массивного стула заскрипела, когда посол откинулся назад и скрестил руки на животе.

— Задавайте свои вопросы, делайте то, что необходимо, чтобы этот неприятный вопрос был решён как можно быстрее.

Было очевидно, насколько послу не нравилось отвечать на вопросы представителей имперского города.

— Мы уже знаем, что случилось, посол, — сказала маэстра, которая выпрямившись, стояла в двух шагах от стала, Сантер был около неё, а баронет стоял в двух шагах, рядом с дверью. — Остаётся выяснить, почему это случилось!

С обоих сторон у стены стояло по два удобных, обтянутых кожей стула, только они были приставлены к стене и предлагались, очевидно, только желанным гостям.

— Так просветите меня, сэра, — невозмутимо ответил посол, устремив взгляд своего ясного глаза на маэстру.

— Ваш камердинер был членом Белого Пламени, — начала Дезина, игнорируя удивлённый взгляд, который бросил на неё баронет. — Он хотел передать магический артефакт наезднику душ, предположительно тому самому, который убил его в порту. — Она окинула его взглядом свозь край своего капюшона. — Вы что-нибудь знаете об этом артефакте? Он имеет форму головы волка и изготовлен из тёмного камня. Примитивная работа.

— О чём-то подобном я никогда не слышал, — чопорно ответил посол.

— Ваш слуга, сэр Дженкс, умер из-за этой волчьей головы, — настойчиво промолвила Дезина. Она уже знала, что этот человек лжёт. Не только потому, что Ласка украл настоящую волчью голову из ящика посла, она также чувствовала это в словах мужчины. Он лгал и у него была на то причина, поскольку за ложью крылись ещё страх и паника. Граф превосходно умел скрывать свои чувства, но поскольку Дезина стояла так близко, она могла ощущать их достаточно ясно благодаря своей мантии, так что сомневаться не приходилось.