Выбрать главу

Вот самосец повалил спартанца на землю, выворачивает руку. Тот орет, старается вырваться.

Македонянин бьет лежащего мегарца кулаком по лицу, превращая его в кровавое месиво.

Кариец засунул эгинцу в рот пальцы и рванул так, что тот потерял сознание от боли. Победитель с воплями скачет у него на груди.

Когда всеобщая свалка закончилась, загон был завален телами. Одни бойцы лежали без движения, другие пытались отползти к краю площадки. Только двое продолжали драться.

Худощавый жилистый раб с фракийским чубом уворачивался от колха. Вот он поднырнул сопернику под руку, запрыгнул сзади, обхватил ногами и начал пальцами давить на глаза. Взвыв, гигант повалился на спину. От удара о землю фракиец вроде бы замер, но, только колх начал подниматься, обвил его словно лиана. Тот закричал, почувствовав, как зубы соперника впились в шею. Рывок головы, еще один — и из разорванной артерии ударила ярко-алая струя.

Колх закатил зрачки, по телу прошла судорога. Он затих.

Фракиец встал: страшный, перепачканный грязью и овечьим пометом, рот в крови — словно не знающий жалости вампир ночи Эмпус.

К нему подбежал моряк.

— Сука! Зачем ты его убил? Только я решаю, кому из вас жить, а кому — нет!

Он замахнулся плетью. Удар ожег плечо. Обессилевший фракиец упал на колени, закрылся рукой.

Делосец продолжал орать:

— Ты должен мне сто драхм! Денег нет — пятьдесят ударов плетью! Тварь!

Внезапно кто-то схватил делосца за кисть.

"Что за…" — моряк резко обернулся на наглеца, но, узнав Перикла, закрыл рот.

Первый стратег не отпускал руку.

— Ударишь еще раз — и отправишься в тюрьму. Покажи разрешение демарха[48] на проведение боев. Нет? И налог не уплачен?

Заметив, что ярость в глазах работорговца сменилась страхом, Перикл отпустил его.

Приговор прозвучал жестко:

— Значит, так… Пританы проверят купчую. Если она в порядке, рабов можешь забрать. Если нет — сам получишь плетей. Сколько ты заплатил за этого?

Кивком головы он показал на фракийца.

— Сотню.

Перикл подозвал вестового.

— Выдай ему сто драхм. И возьми расписку.

Пританы оцепили загон. Зрители решили, что лучше убраться, пока целы, так что вскоре на пустыре не осталось никого, кроме делосцев и афинян. Под ногами хрустела ореховая скорлупа вперемешку с яичной. Валялись несколько пустых тыкв-горлянок, мятые виноградные листья, в которые были завернуты какие-то объедки. Одиноко лежал брошенный сандалий с оборванным ремешком.

Забрав рабов, делосцы убрались в сторону Пирея. После того как Перикл снова опустился на клисмос, пританы подвели к нему фракийца.

— Как тебя зовут?

— Спарадок, сын Тереса.

Пританы зашумели — имя царя одрисов знали многие.

Перикл не мог скрыть удивления:

— Ты парадинаст[49] одрисов?

Фракиец мрачно усмехнулся.

— Громко сказано! Вождь бизалтов. Бывший…

— Ты брат Ситалка.

— Ну и что? Терес не захотел делить царство между нами. Ситалк меня обскакал.

Перикл развел руками.

— Ты — и раб?

Уставившись на фракийца, властно приказал:

— Рассказывай!

Спарадок закусил губу.

— Плыл в Афины, но в Миртойском море попал в шторм. Корабль потерпел крушение… Выжили несколько человек. Неделю мы сидели на голой куче камней, пока нас не сняли фасосские пираты. Они не стали разбираться, кто мы и откуда, — продали перекупщикам рабов, те отвезли нас на Хиос. Потом меня купил хозяин афинского эргастерия… Я бежал. Укрылся в Пирее, хотел пробраться на корабль, который плывет в Византий или Геракл ею. Дальше вы знаете…

— Почему ты покинул Фракию?

— Долгая история.

— Ничего, у меня есть время, — Перикл недовольно дернул головой.

— Тогда начну сначала… Отец передал корону мне, но Ситалк с этим не смирился и устроил переворот. Я решил, что не буду проливать кровь одрисов. Мы заключили мир. Он отправил меня на Стримон к бизалтам, нашим союзникам… Теперь мы с ним снова враги.

— Причина?

— Ситалк не простил мне чеканку монет, решил, что я готовлю восстание… Это моя ошибка.

— А ты готовил?

На скулах Спарадока заиграли желваки.

— Сейчас это неважно.

Перикл поскреб щеку.

— В общем, так… То, что ты брат Ситалка, у тебя на лбу не написано. Я подумаю, как это проверить. Жить будешь в эргастуле[50]. Тебя будут хорошо кормить и выпускать на свежий воздух. Но если соврал — берегись…

День спустя из десяти городских ворот во все стороны разбежались скороходы. До конца месяца антестериона по дорогам Аттики к Афинам тянулись фракийцы — метеки[51], рабы, вольноотпущенники.

вернуться

48

Демарх — управляющий демом, самой мелкой административной единицей в Древней Аттике.

вернуться

49

Парадинаст — соправитель.

вернуться

50

Эргастул — частная тюрьма для рабов.

вернуться

51

Метек — иностранец, являющийся свободным человеком, но не обладающий правами гражданина.