И вовсе отец не стар, — думал Аль, подзывая к себе световик, — он еще ого-го какой.
Прошлым летом отец показал ему дворец. Аль и не подозревал, сколь многое было от него скрыто. Например, это небольшое помещение за тронным залом. Предки были чудовищно практичны, а потому хранили королевские регалии поближе к трону, чтобы не бегать за ними через весь дворец.
Фиолетовыми волнами прокатывались по коридору защитные заклинания, натыкались на Аля, ощупывали — и тогда на коже ощущалась смешная щекотка — и откатывались обратно. Отец дал ему сюда доступ, но Аль все равно ощущал себя вором. Он стискивал зубы, убеждая, что его затея провалится и он лишь убедится, что такиец ему наврал.
«Ничего не будет», — прошептал.
Корона тяжестью легла в руки, завораживая блеском крупных драгоценных камней.
«Я никогда не выгоню Майру», — на запястье защелкнулся браслет, потом второй.
Корону он надел, когда сел на трон.
Некоторое время посидел в тишине, привыкая к непривычной тяжести на голове, а потом крикнул в пустоту.
— Доволен? Ты этого хотел?
Пустота ответила насмешливой тишиной, только тишина это была обманчивой. Аль чувствовал, как нагрелся воздух, как заволновался его собственный огонь.
— Выходи! Я знаю, что ты здесь!
Приказывать с короной на голове оказалось легко. Он даже удивился.
— Нет, ну какие наглые дети нынче пошли, — сокрушенно посетовали рядом. Воздух дрогнул, пошел волнами, прорисовывая фигуру, стоящую перед троном. Аль жадно всмотрелся в стихию. Он еще не верил, еще на что-то надеялся, но внутри прорастало убеждение, что такиец не врал.
— Как будто у них есть право что-то требовать, — огонь усмехнулся такой знакомой усмешкой — Аль смотрел на самого себя.
— Так это правда? — неверяще качнул головой Шестой, в ужасе глядя на собственное лицо. Корона начала сползать, но Аль этого даже не заметил. — Ты меня выбрал?
— Всего лишь рассматриваю варианты, — пожал плечами огонь, и огненная бабочка слетела с его плеча, закружившись перед лицом Шестого, — но ты на первом месте. Гордись.
— Гордись⁈
Аль соскочил с трона, сбив в прыжке бабочку, и та, судорожно махая крыльями, отлетела в сторону.
— Этим⁈
Он стащил с головы корону, потряс ее перед лицом ошалевшего от такого приема и попятившегося огня.
— Ищи себе другого короля, понял⁈
Брошенная корона, звеня и подпрыгивая, покатилась по каменным плитам тронного зала, рассыпая звонкое эхо по углам. Аль несся прочь, сдирая с рук королевские браслеты и глотая текущие по щекам слезы.
— Что это было? — ошарашенно уточнил у себя огонь. — Как это понимать? Он что? Отказался?
До обидного громко хлопнула дверь, и стихия осталась одна.
— Он?
Фигура взметнулась до потолка, разом превращая воздух в зале в раскаленную печь.
— Отказался?
Факелами полыхнули занавески. Засветилась защита на троне. Пузырями пошла роспись на потолке.
— Сжечь! Наказать!
Стихия разъяренной молнией металась по залу, в ее облике мелькали сотни лиц. А воздух все раскалялся и стекла уже трещали от жара.
Оглушительно завыли сирены. К тронному залу устремились безмолвные и дежурные маги.
Выругался Четвертый, поднимаясь из-за стола, где он ужинал с семьей.
— Не волнуйся, я разберусь, — проговорил он, целуя жену в щеку.
— И почему именно на праздник⁈ — с тоской высказался Харт, выскакивая в коридор и активируя на ходу браслет. — Поймаю идиота, придушу лично.
А тронный зал уже полыхал.
* * *
В кабинете стоял едкий, густой запах гари. Его величество успел переодеться в чистое после ночного пожара, но вонь отмываться не пожелала.
Открывалась дверь, впуская принцев. Они приглаживали мокрые волосы, торопливо застегивали рубашки. Эта ночь выдалась тяжелой у всех. Стихию удалось угомонить ближе к середине ночи усилиями половины ветви. Напоследок им гулко хлопнули окнами зала, выбив стекла и грозно пообещав вернуться.
Тронный зал остался стоять, точно после налета калкалосов — черная копоть на стенах, пустые глазницы окон, крошево стекла на полу. Мощная защита, наложенная еще предками на корону, браслеты и трон, помогли регалиям остаться целыми, но сам зал сильно пострадал.
— Так это точно был Шестой? — уточнил Харт, недовольно разглядывая черную копоть, забившуюся под ногти.
Его величество растер усталым жестом лицо. Они вчера прилично выложились, успокаивая разбушевавшиеся потоки огня.
— Он последний, кто заходил в хранилище и брал корону в руки, — нехотя проговорил Рельгар.
Фильярг выругался. С раздражением заметил не отмывшееся пятно копоти на ладони и начал его оттирать.
— Может, кто-то пояснит, что здесь происходит? — прихлебывая обжигающую агру, раздраженно поинтересовался Второй.
Фильярг страдальчески вздохнул.
— О как! — встрепенулся Ларс. — У нас появились секреты друг от друга?
— Секрета нет, — его величество тяжело поднялся из кресла, прошелся перед камином, остановился, глядя на танцующее в нем пламя. Ночью огня было слишком много и после работы со стихией тело ощущалось ватным, вдобавок нестерпимо тянуло в сон. И это в день Зимнего бала! Рельгар никогда не бил детей, но сейчас руки чесались провести воспитательную беседу через нижнюю часть туловища сына.
— Мы подозреваем, у Шестого конфликт с огнем, но подробностей нет. Альгара пока не нашли, так что спросить не у кого, — ответил за отца Третий.
— Его хотя бы искали? — удивился Пятый. — Что значит «не нашли»?
— То и значит, — разозлился Харт, — я отправил всех на поиски. После полуночи подключились безмолвные. Результат нулевой.
— Ассара? — мгновенно уточнил Лиестр.
— Говорит, с ним все в порядке, но не знает, где он.
— Врет! — убежденно выдохнул Второй. — А я предупреждал, что она встанет на его сторону, даже если это будет вредить короне.
— Не будем трогать ассару, — его величество повернулся от огня, обвел сыновей тяжелым взглядом красных от дыма глаз, — я вынужден вас просить принести клятву. Клятву малого огня. Шестому.
— Что? — Ларс подскочил с кресла, вывернул на себя кружку с агрой, выругался, отряхивая капли с жилета.
— С чего такая необходимость, отец? — Пятый подошел, встал рядом. — Разве Альгару угрожает опасность?
— После сегодняшней ночи я бы не стал в этом сомневаться, — проворчал Харт, — так и хочется надавать паразиту затрещин. Устроить такое!
— Посмотрел бы я на тебя в двадцать шесть, если бы ты узнал о таком, — встал на защиту младшего брата Фильярг.
— Еще и Майра эта… Зачем он так рано связался с этой девицей⁈ — Первый неодобрительно покачал головой.
— А кто-то, помнится, ею восхищался, — насмешливо напомнил Харт, — говорил о гениальности, называл гордостью менталистики.
— Восхищался, — не стал отрицать Лиестр, — но сейчас из-за нее Шестой сходит с ума.
— У тебя есть средство заставить его разлюбить?
— Нет, но я могу этим заняться.
— Хватит! — резко оборвал спор братьев Рельгар. — Я жду клятвы, а после мы продолжим рассуждать о том, кто и кого должен любить. Дело не в том, что я не доверяю кому-то из вас, но вы должны понимать — речь о будущем нашей страны. Я не желаю рисковать короной.
— Неужели это правда⁈ — потрясенно уточнил Пятый. — Он избран? Так рано?
— И как ты понимаешь, Шестой не в восторге от оказанной ему чести, в первую очередь из-за Майры, вот и довел, как мы полагаем, стихию своим отказом до безумного огня, — криво усмехнулся Фильярг.
— Впервые на моей памяти огонь так буйствовал из-за смертных, — тихо добавил Харт.
— И если в ближайшее время мы не помирим этих двоих, — Рельгар обвел сыновей испытующим взглядом, — место будущего короля окажется свободным. Есть желающие его занять?