Выбрать главу

К началу бала безмолвные отловили всех неприглашенных во дворец созданий. Даже зеркалам удалось вернуть приличный вид. Подданные перевели дух, продолжая коситься на семейство ассары. Ведь не секрет кто был источником этих порочащих репутацию шуток. Правда, косыми взглядами все и ограничивалось. Уж больно сурово смотрел Четвертый высочество, опекая свою женщину.

— Ты прекрасно выглядишь, — в третий раз подтвердил Аль, и Майра перестала замедлять шаг у каждого зеркала.

— Волнуешься? — спросил он, ощущая, как и у него сердце сильнее бьется в груди. Год назад он примерил в зале корону, тогда от зала осталась одна копоть. Год назад ему пришлось смириться с тем, что его жизнь не будет ни свободной, ни простой. И повзрослеть. А потом были игры в академии, Земля и торжественно открытый парк развлечений на Асмасе. И стало понятно, что жизнь может приносить удовольствие и радость, а не только обязанности.

— Боюсь, — честно призналась девушка, вкладывая в его руку ледяную ладошку, — знаю, что все будет хорошо, но переживаю.

— Ты будешь самой красивой принцессой на свете, — улыбнулся он.

— После ассары, — строго поправила его Майра.

— Конечно, после мамы, — легко согласился он, входя в тронный зал. С каждым шагом стихали разговоры, а взгляды: недоверчивые, внимательные, злобные и благожелательные скрещивались на их паре. Сегодня он объявит всему миру, что готов взять стоящую рядом девушку в жены, а корона это подтвердит. И можно будет не переживать о годе разлуки, о том, что им еще надо подрасти. Главное, чтобы не мешали и не пытались разлучить.

И они замерли напротив трона.

Глава 23

Ч2

Огонь ярко пылал в камине, наполняя комнату уютным теплом и треском дров, с венков, висящих на стене, была заботливо стерта пыль, начищенный пол блестел, обновленные портьеры дышали свежестью. Вкусно пахло запеченным мясом, сладостями и нарезанными фруктами. В высоких бокалах красиво алело вино, в кубиках льда остывала огневуха для тех, кто любил покрепче. Обстановка в комнате царила самая расслабленная. Братья шутили, смеялись, и его величество улыбался, смотря на сыновей.

Аль пригубил свой бокал. Впервые ему здесь налили алкоголь. Сегодняшний бал, объявленная помолвка и этот бокал вина помогли ему ощутить себя совсем взрослым, а еще равным братьям. Почти.

— Ну что же, — его величество обвел взглядом сыновей, делая знак, чтобы те заняли места, — позади еще один год. Итоги вы знаете и без меня, поговорим о планах. Кто начнет?

— По старшинству? — откликнулся Арвэл.

Лиестр поднялся с места. Встал в центр. Откашлялся.

— Хочу поблагодарить всех за поддержку. Отдельно за рыбу, но больше присылать не надо. Первый тэорат в состоянии прокормить десяток калкалосов. Да и кому убирать за этой ско… гм. В лаборатории лишь я, да подмастерье. Пока сжигаем, н-да, но запах… — и Лиестр поморщился. — Касательно материала, нам удалось подобрать нужный, но увы, цепь из этих камней встанет Асмасу в половину бюджета. Такие вот дела, — и он развел руками, избегая смотреть в сторону Шестого.

— Что за камни такие? — поинтересовался Второй.

Лиестр качнулся с пятки на носок, заложил руки за спину и менторским тоном произнес:

— Наибольшую устойчивость к воздействию высоких температур и удержанию напряжения магического поля после закалки проявили слезы калкалоса. Для цепи пробуем оплетку из свириллума, но потом можем перейти на более дешевые материалы. С проводниками проблем нет, а вот с накопителями…

Ларс присвистнул. Аль побледнел, стискивая бокал. Половина бюджета? Нет, он никогда не решится требовать такое.

— Ну что же, раз на то воля Девятиликого, — произнес внезапно Харт, посмотрел на короля. — Отец, думаю, пора.

— Согласен, — кивнул его величество, — тем более, что камни нужны для дела, а не на игрушки. Как начать хочешь?

— Только не говорите мне… — Ларс потрясенно посмотрел на Харта, — что у вас… То есть у нас.

— Месторождение. Да. — кивнул Харт, явно наслаждаясь вытянувшимися лицами братьев.

— Неисследованное толком, — хмыкнул Фильярг, — но для испытаний должно хватить.

Харт неопределенно так пожал плечами, что Фильяргу никто не поверил.

— Для испытаний, как же, — пробормотал Ларс. — Поэтому вы небольшую кучку камней не стали доставать — пусть еще полежат, дозреют?

— Достаточно! — остановил Второго Рельгар. — Вот станешь королем, тогда и будешь распоряжаться недрами страны.

— Упаси Девятиликий, — пробормотал Ларс, покосившись на Шестого.

— Не все так просто с этим месторождением, — Харт заглянул в свой бокал, долил вина, — одно дело, когда мы маленькая, никому не нужная страна и другое, когда у этой маленькой страны появляется что-то по-настоящему ценное и уникальное.

— Слезы калкалоса набирают популярность, — Пятый слепо смотрел на огонь, — у нас растет число заказов. Мы сейчас уже поставляем на материк больше, чем оставляем себе. Калкалосы решительно отказываются увеличивать объем поставок, как и вести переговоры с кем-то из материковых стран. Мы единственные, кто поставляет камни и нас не трогают лишь потому, что мы посредники, без которых не обойтись, но если мы станет еще и…

— Подавятся, — заявил Фильярг. — Пусть мы маленькие, зато зубастые. Да и есть у нас те, кто придет на помощь. Отобьемся.

— Я против, — Шестой вскочил с места, сам опешив от собственной храбрости. — Если это все ради меня, то не стоит. Мы с Майрой разберемся сами. В конце концов это лишь восемь жен. От такого не умирают.

— Мелкий, — Второй тоже вскочил, угрожающе навис, — пепел мне в глотку, ты слишком много о себе возомнил. Стухни, никто ради тебя войну развязывать не станет. Просто до жыргхвы достали эти шуточки про многоженство.

И принцев прорвало.

— Задрали гаремом тыкать!

— И размером кровати на девятерых интересоваться!

— Я даже с девушками встречаться не могу! Как узнают, что принц с Асмаса, так сразу заявляют: «Я одной из восьми не буду, даже королевой».

— Если мы станем последней ветвью, нам памятник отольют из свириллума, — заявил Ларс, нашел взглядом Шестого: — Ты же и отольешь. Моя, кстати, грозилась в случае чего супругам глотки перерезать.

Братья понимающе переглянулись — о ревнивом характере жены Ларса ходили легенды.

— Я бы на твоем месте об этом сильно не переживал, — усмехнулся Харт, — даже по тотализатору тебе далеко до лидера.

— Я хоть не последний, — и Ларс посмотрел на Первого. Тот пожал плечами — последнее, по мнению граждан Асмаса, место в рейтинге претендента на престол, его не смущало.

— Мы ничего не хотим сделать с этим, гм, тотализатором? — поинтересовался его величество. — А то неудобно как-то. Ставить на будущего короля.

— Если даже посадим автора, что обезглавит факультет менталистики, — Харт мученически возвел глаза к потолку, — только добавим интереса к ставкам. Предлагаю ввести высокий налог на выигрыш. Это стряхнет пепел.

— Хорошо, — кивнул король, — я согласую налог с министерством. Так что с месторождением делать будем? — спросил он у Харта. — Нельзя затягивать испытание камней.

— Есть у меня мысли, как дать нам время на разработку. На роль ширмы у меня припасен лорд Чальс: раскаявшийся и желающий служить на благо отечества. Он свяжется со своими, гм, партнерами на материке, запросит разведку — естественно, тайно. Мы подготовим дубляж месторождения, камней туда подкинем. Специалисты, обещают, не отличить от настоящего будет. Пусть наши друзья из империи займутся разработкой и охраной пустышки, а мы пока наладим добычу. Ну и поймем, сработают ли камни так, как надо.

— А он надежен? Не хотелось бы делать ставку на предателя и убийцу, — поморщился его величество.

— Надежен, пока его сын учится в Такии под нашим присмотром. Кстати, вот тебе задание, Шестой, — Харт посмотрел на Альгара, — заручиться поддержкой сына лорда. Сам Чальс безнадежен — его не исправить, только надавить и держать в подчинении, а вот его сын вполне может быть верным тебе.