Лиестр только головой покачал — советнички! Никаких Драго или огненного Харта. Если он хочет, чтобы все получилось — надо делать самому.
— Что с добычей? — перевел он тему разговора.
— Наши, гм, коллеги прислали из империи человек десять. Копаются, шлют отчеты. Мы ненавязчиво наблюдаем, но работать не мешаем. Пятый сегодня отбывает на материк.
— Будем все же заключать договора? — с неодобрением — не нравилось ему это военное сотрудничество — спросил Лиестр. Асмас никогда ни под кого не прогибался, а тут вдруг взаимопомощь. Еще и с материком. Непривычно.
— Мы не выстоим в одиночку. А за беспошлинную торговлю камнями, — Харт не сдержал усмешки, — нам обещают поддержку. Вдобавок в этом году в академию поступила сотня рузандев, ну и остальных тоже прилично. Так что защищать они будут и своих. Кстати, надо думать о выделении факультета в отдельное учебное заведение. Выросли. Пора.
— А ведь когда-то и десятку курсантов были рады, — припомнил Лиестр.
— Корона решила занять подданных, так что место для новой академии вынесено на всеобщее обсуждение, — поделился очередным проектом Харт.
— Это правильно, — одобрил Лиестр, — чем больше они будут заняты, тем меньше станут интересоваться, чем таким заняты мы.
— И когда срок испытаний?
Лиестр задумчиво пожевал губу, мысленно прикидывая варианты, окинул взглядом розовеющий горизонт.
— Через месяц.
Глава 24
— Вот здесь, на макете, видно расположение узлов, — помощник Лиестра нервничал, торопился, глотая окончания слов — не каждый день ему доводилось с докладом выступать перед королевской семьей, — при активации поток энергии хлынет в первый, самый крупный узел у подножия, далее камни разделят его на более мелкие потоки, а линзы фокусно перенаправят на вторичные узлы.
Указка сдвинулась чуть дальше от вулкана, обрисовав полукруг.
— Затем еще более мелкие потоки уйдут на узлы третьего порядка. Всего мы установили пять уровней трансформации. Должно хватить, чтобы понизить напряжение до нужного. В конечных точках стоят накопители, а вот здесь, — указка ткнулась в скопление домиков на макете, — мы с согласия жителей подключили выход к световикам. В качестве эксперимента, так сказать. Жителей, естественно, удалили. Во избежание, так сказать.
Второй нагнулся над макетом, изучая группу домиков, поднял голову вверх, обвел взглядом окрестности, сравнил макет с виднеющейся на горизонте темной махиной вулкана.
— То есть мы здесь, в деревне, где будет одна из точек выхода вашей цепи? — ошалело поинтересовался он и потряс головой. — Вы жителей отсюда удалили, а нас, значит, притащили⁈
— Это безопасно, — горячо запротестовал помощник. Его величество взмахом руки остановил начавшегося было возмущаться Ларса.
— Как будете передавать потоки? — поинтересовался он.
Молодой человек нервно почесал кончик носа, откашлялся:
— Направленно-волновым методом. Если что-то живое попадет в луч, оно, конечно, погибнет, но мы подняли узлы на два метра и установили отпугиватели для птиц. К сожалению, испытания с проводниками не дали стабильного результата, да и непонятно, какой проводник выдержит напряжение первого уровня. Скорее всего такого просто не существует в природе. Но для следующих уровней, мы вполне можем использовать проводники, как только проведем замеры и установим уровень напряжение энергии в них по первичному, максимальному потоку.
— Они еще и этого не знают! — раздраженно фыркнул Второй. Он оглядел деревню, в которой сейчас вместо жителей пребывала королевская семья с охраной. Бросил взгляд на закатное небо, на густившиеся сумерки в зарослях кустов. Неодобрительно покачал головой — не доверял он каким-то там установкам, не ожидая от них ничего хорошего.
— Простите, мы задержались, — из портала появился Харт с супругой.
— Мы же договорились, семьи оставить дома! — досадливо нахмурился Ларс.
— Она здесь по делу, — Фильярг тепло улыбнулся Софране, шагнул ей навстречу. — Рад тебя видеть.
— И я рада всех вас видеть, — улыбнулась в ответ женщина. — Что будем делать? Взрывать вулкан? Гасить? Усыплять? Мой муж, как обычно, не разговорчив, когда дела касается работы.
— Увы, мы не можем погасить вулкан, — вздохнул его величество, — это вызовет ослабление стихии огня в Асмасе. Ничего не поделаешь, вулканы наша плата за силу. А вот усыпить Тихоню мы вполне можем попробовать.
— Если что-то пойдет не так, тебе придется поработать, огонек, — Харт прижал жену к себе, обнял, — но, обещай, никакого риска. Близко я тебя туда не подпущу.
Женщина в ответ тихо засмеялась, легонько стукнула мужа в бок.
— Себе это скажи, когда по прииску в одиночку лазишь. Один раз вон уже завалило.
Его величество нахмурился, предупреждающе протянул:
— Ха-а-арт.
— Один раз только и было, — смутился Третий, — да и пустяки — едва зацепило. Вдобавок, мы повысили уровень поддержки стен, так что сейчас там безопасно.
— И когда вы повзрослеете⁈ — устало спросил его величество, глядя в наливающееся розовым небо. — Порой я жалею, что у меня восемь сыновей, а не дочерей. Кто знает, где Лиестр? Уже достаточно стемнело. Пора бы приступать к испытаниям.
— Я здесь, — Лиестр шагнул из-под навеса дома, однако подходить ближе не стал. — Сейчас начнем, не волнуйтесь.
— Да мы и не волнуемся, — ухмыльнулся Ларс, — твое же изобретение. Главное, чтобы нас здесь не поджарило.
— Отсюда вы сможете увидеть начало работы установки. Первый узел расположен вон там, под скалой, что похожа на длинный нос.
Все, кроме Харта, вгляделись в скрытый в вечерних сумерках склон вулкана.
— Ты какой-то странный, — пробормотал Третий, подходя ближе к брату. Тот отступил, но Харт был быстрее — протянул руку, коснулся плеча Лиестра и с воплем отдернул — на пальцах тут же вздулись пузыри ожога.
— Ты! — выдохнул он сквозь стиснутые зубы. Фигура Лиестра поплыла маревом жара, и на Харта глянули алые глаза стихии.
— Он был убедителен, — пожала она плечами, от волнения выстреливая высоко вверх сноп золотых искр. Безмолвные с проклятиями кинулись тушить задымившуюся крышу.
— То есть сейчас он там, — присвистнул Ларс, и все посмотрели на вулкан.
— Эвакуационная команда уже выдвигается, — Фильярг лихорадочно набирал сообщение на браслете.
— Я с ними, — Софрана принялась собирать волосы в пучок. — Чем раньше его перехвачу, тем лучше будет.
— Отправишься туда, когда мы поймем, что установка безопасна, — отрезал Харт, потом смягчился и пояснил: — Все равно потребуется время, чтобы его вытащить наружу. Ты успеешь.
— Я подготовлю вторую команду, — кивнул Фильярг, принявшись раздавать указания безмолвным.
— Если он пострадает, — тяжело дыша, вымолвил Харт, с ненавистью глядя на меняющую лица стихию.
— Обвиняешь меня⁈ — взвился огонь, вымахнув в трехметрового верзилу и нависнув над Хартом.
— А что ты можешь⁈ Вулканы и те не контролируешь! — Харта понесло. Он стоял, не обращая внимания на пышущий в лицо жар, на дымящуюся одежду, на предупреждающие слова отца за спиной. — Мы за тебя всю работу делаем!
— А ты много всего контролируешь? У тебя семь братьев! И что? Все под контролем? — проорал, выплевывая алые сгустки, огонь.
— Он прав, — его величество встал рядом, положил ладонь на плечо Харта, сжал. — Прости его, он испугался, — обратился он к стихии.
— Я тоже испугался, — тихо проворчал Ларс, — вернется, лично в морду дам, не посмотрю, что старше. Нашел время рисковать. Пятый на материке, Шестой в Такии. Если что-то пойдет не так, нас лишь четверо.
— Паникеры, — выдохнул, успокаиваясь и принимая человеческий размер, огонь, — лучше туда гляньте.
И все обернулись на вулкан, у подножия которого зажглась ярким белым светом полузвезда. Через пару томительных мгновений белые черточки стали вспыхивали, беря вулкан в веер огней и стремительно приближаясь к деревне.