Выбрать главу

— Вторая цепь, третья, — считал вслух помощник, — четвертая и пятая. Сейчас начнется! — торжествующе воскликнул.

Басовито загудели, наливаясь светом висевшие в воздухе шары. На улицах, выдавив темноту, стало светло, словно днем. Люди, щурясь, прикрывали глаза.

— Работает! — подпрыгнул от восторга помощника.

— Мне одному кажется, что они как-то странно гудят, — задумчиво произнес Ларс.

— Ложись, — разнесся предупреждающий вопль по улице.

Гудение световиков сделалось угрожающим, потом ушло в какой-то душераздирающий рев, и с громкими хлопками, осыпаясь ворохом искр, шары стали лопаться один за другим.

— Так и знал, — крикнул Ларс, подползая к Харт, — горе изобретатели.

— Не торопись, — крикнул тот в ответ, — надо проверить, что на остальных точках выхода. Но в любом случае, цепь работает. Просто мощность оказалась выше расчетной.

Последний хлопок, и на деревню опустилась тишина. Люди принялись осторожно подниматься с земли.

— Работает! — завопил помощник, приплясывая. — Смотрите, остальные цепи горят, только наша отключилась.

— А это не страшно, что наша линия не сработала? — осторожно поинтересовался его величество, вглядываясь в веер белых линий.

— Мастер строил с запасом. Тут половина могла заблокироваться, остальные бы все равно работали, — важно ответил молодой человек.

— Я ушла, — Софрана шагнула в портал, следом, прикрывая, отправился десяток безмолвных.

— Ты его придуши там от меня, — крикнул ей в спину Ларс.

Ждать возвращения эвакуационной команды пришлось недолго.

— А вот и мы! — радостно объявила Софрана, покачнулась, выправилась, хихикнула. Ее осторожно, стараясь не спровоцировать, огибали с серьезными лицами безмолвные, неся на носилках его высочество.

— Судя по ее состоянию, с Первым все в порядке, — не скрывая облегчения, проговорил Фильярг.

— Слушай, Ларс, а вам в академии ничего поправить не надо? — спросил вдруг Харт, не отрывая напряженного взгляда от веселящейся супруги. — Ты жаловался, что седьмой курс от рук отбился, да и восьмой тоже.

— Было дело, жаловался, — осторожно начал было Ларс.

— Могу одолжить на день восстановителя справедливости, грозу нарушителей и кару хулиганов.

Ларс задумался, потом широко распахнул глаза и испуганно замотал головой:

— Прости, брат, я, конечно, женщин люблю, но что делать с той, у которой сил, как у отряда боевых магов, а в мозгах слишком мало смысла. Ты уж как-нибудь сам. Твоя жена-то.

— Моя, — со вздохом согласился Харт.

— Говорят, в Седьмом тэорате гнездо личров видели, — вспомнил его величество, — крупное.

— Правда? — обрадовался Харт и шагнул, раскрыв объятия к жене: — Дорогая, я приглашаю тебя на свидание. Личров погоняем, контрабандистов попугаем, развалины какие-нибудь сожжем. Это будет отличная ночь.

— Девятиликого ему в помощь, — сочувственно проговорил в спину Харта Ларс, делая охраняющий знак. Безмолвные торопливо поддержали.

Глава 24

Ч2

Тревожные сообщения стали поступать, когда королевская семья собралась по приятному поводу: обсудить строительство второго курорта. Его все же решено было начать в этом году. Уж больно по душе пришелся асмасцам первый вариант. Пришелся настолько, что семьи аристократов захотели вложить деньги в новый проект. Ко Второму высочеству потянулись ходоки, демонстрируя тугие кошельки, и Ларс разрывался между любимым делом и долгом, но откладывать старт строительства не хотел.

Его величество придирчиво разглядывал проект, вспоминая то, что ему не понравилось в первом варианте. Здесь эти недостатки должны были исправить.

— Покушение на лорда Чальса, — мрачно отчитался Харт, считывая сообщение с браслета.

— Мертв? — с надеждой уточнил Фильярг.

— Выжил, — покачал головой Харт, — рана неопасна. Лорда сейчас переправляют в столицу. Имперцам, которые разрабатывали лже-прииск, дали уйти. Убийца уничтожен при задержании.

— И почему такие люди всегда выживают⁈ — спросил, ни к кому не обращаясь, Фильярг.

— Что с нашим месторождением? — встревожился Рельгар.

— Обман раскрыт, думаю, на материке в ярости, но пока раздумывают, что предпринять, — Харт задумчиво переставил на макете одно из зданий гостиниц, отошел, проверяя перспективу. — Охрану мы усилили, район плотно патрулируется. Накопленного запаса камней хватит, чтобы охватить весь Асмас. Лиестр готов к новым испытаниям, у него там очередные усовершенствования.

— Надеюсь, он остановится на одном из вариантов, а то мы до смены ветви экспериментировать будем, — не удержался от ворчливого комментария Ларс.

Харт посмотрел холодно — он не переносил, когда его перебивали, но одергивать брата не стал, продолжив доклад:

— Как и ожидалось, столь масштабную вещь сложно скрыть — поползли слухи. Мы готовим разъяснение о новом артефакте, который позволит получить массу энергии не бесплатно, конечно. Должно же нам окупиться использование столь дорогого сырья. Пока мы никак не связываем планирующийся ко вводу артефакт и смену форму власти. Будем действовать поэтапно. Желательно, чтобы подданные сами подали эту идею. Снизу, так сказать. От благородных семейств подобного ждать не приходится — их устраивает возможность пристраивать дочерей на трон. А вот с простыми подданными будем работать. И да, мы готовы начать поставки камней на материк.

— После того, как приведем в готовность армию? — с насмешкой поинтересовался Фильярг.

— Не без этого, — кивнул Харт, — но я сомневаюсь, что империя решится на войну в ближайшем будущем. Слезы калкалоса только начинают активно использовать на материке, но в перспективе, н-да, — и он помолчал, давая собравшимся возможность оценить те самые перспективы владельцев уникального месторождения. — И надо будет сменить название камней, а то странно звучит, — закончил неожиданно Харт.

— Слезы Асмаса? — хохотнул Второй.

Король поморщился.

— Сердце Асмаса? Кровь Асмаса? — сыпал идеями Ларс.

— И что тебя все на внутренности тянет? — с укором поинтересовался Фильярг.

— Кристаллиты, — озвучил Харт давно придуманное им название.

— Неплохо, — одобрил король, — меняйте. И можем начать поставки на материк. Надо выполнять взятые на себя обязательства, а то наши партнеры решат, что мы не достойны их поддержки.

— Уверен, эти партнеры и сдали нас шакринарцам, — не сдержал неодобрения Ларс. Как и Лиестр он настороженно относился к договорам о взаимной поддержке. Одно дело — соседи. Тут, как говорится, сама природа распорядилась дружить и совсем другое — материк. Пока партнеры до Асмаса со своей помощью доберутся, страну раскатают по камушкам.

— Даже если и так, — усмехнулся его величество, — один только факт, что нас кто-то поддерживает, остановит империю от активных действий. Это политика, сын. Пятый сделал немало для того, чтобы показать империи крепость нашей обороны. Не последнюю роль в этом сыграли и игры Огня.

— Представь, даже наши оформители интерьеров прошли военную подготовку, — с гордостью усмехнулся Фильярг. — Если понадобится, мы с легкостью увеличим армию в десять раз, и это будет не пепел, а обученные воины. Так что я предлагаю сохранить за академией военную направленность, оставив на территории третью и четвертую ступени. Малышей распределим по местным школам, оставив пару классов для детей королевской семьи и для тех, чей дар требует особого присмотра. Пятая ступень, как и раньше, остается специалитетом, но для водников и воздушников основным местом обучения станет Такия — нечего нашим пока на материке делать, ну и менталисты переедут в новую академию.

— Есть результаты голосования, — Харт полез в принесенную с собой папку, — большинство высказалось за соседний с нынешней академией участок. На втором месте — уединенный остров в Седьмом тэорате.