Шакринарский принц издал мученический стон и это решило исход дела.
— Согласен, — адмирал шагнул вперед, протягивая руку Ларсу. Тот ее пожал с таким взаимо-понимающим выражением лица, что Харт ощутил зависть. Все же морской всегда лучше поймет морского, чем сухопутного.
— Тогда мы оставляем их на ваше попечительство, — подвел итог встречи Арвэл. — Не возражаете, если наши парни тоже за ними присмотрят?
— Конечно, — проявил понимание адмирал, — мы не против. Завтра ждите эту троицу с моими людьми на борту «Быстрого». Швабры и тряпки можем взять свои.
— Ну что вы, — расплылся в кровожадной улыбке Ларс, — не стоит. Для них — найдем самое лучшее…
И парни заметно побледнели.
Глава 25
Ч3
— Какого! — ее высочество, не сдерживаясь, пинала по пути все, что попадалось под ноги. — Ты! Устроил! Я! Теперь! Палубы мыть должна?
— Тебя все равно бы наказали, — пожал плечами Цыбаки, косясь на притихшего друга, — лучше уж здесь и сейчас, чем у себя. Не так обидно, поверь.
Принцесса замерла на полушаге, повернулась к нему, тяжело дыша и глядя с ненавистью:
— Да что ты вообще понимаешь⁈
Цыбаки завис, глядя в потемневшие от гнева глаза. Во рту пересохло, сердце забилось как сумасшедшее, а в голове крутилась одна единственная мысль: «Украсть бы!». Сжать в объятиях, прижать к стене и…
Лицо полыхнуло жаром от нарисовавшейся в голове картинки, а Цветта, не дождавшись ответа, фыркнула презрительно, развернулась так резко, чуть не хлестнув его волосами по лицу и ушла.
— Я мыть не буду! — пнутое ведро, звякая и бренча, покатилось по палубе. — Твои родственники придумали, сам и убирай.
Принцесса с вызовом сложила руки на груди, глядя на Альгара. Вокруг потихоньку собирались зрители, они рассаживались по палубе, где-то прямо на доски. Угощали друг друга солеными орешками и перекидывались тихими смешками, явно наслаждаясь редким зрелищем: ее высочество за уборкой.
— Что такое? — Шестой вскинул брови. — Не умеешь?
— Любимая внучка императора не станет пачкать руки грязной работой! — выпалила девчонка, горделиво задирая подбородок.
— Ого! — только и сказал Альгар, уважительно качнув головой.
— Что такое? — забеспокоился Цыбаки, продолжая в голове прикидывать варианты кражи голубоглазого сокровища. Украсть — самое простое, удержать бы!
— Это значит, что перед нами будущая императрица, — тихо, ему на ухо, пояснил Альгар.
Цыбаки застыл, стиснув черенок швабры. Императрица⁈ Якорь ему в глотку, это как же такую похитить? Да и в комнате не запрешь. У нее же силы немеряно. Она ему весь дом разнесет и не заметит, а его самого притопит в ближайшей луже, если что-то пойдет не так.
— Знаешь, мне плевать, кто ты там в будущем, — Цыбаки пинком отправил ведро обратно под ноги девчонки, — Альгар вон король и что? Мы с ним, помнится, го… гм, нечистоты таскали. И до сих пор живы.
— В Асмасе от наказания лишь трусы бегают, теряя при этом честь, — ни к кому не обращаясь, заметил Альгар.
— Да, чтоб вас всех разорвало! — девчонка взмахом руки отправила ведро за борт.
— Ваше высочество, смею напомнить, использовать силу на наказаниях запрещено, — бесцветным голосом сообщил помощник капитана, присланный в качестве наблюдателя.
Цветта, гневно рыкнув, вернула ведро на палубу, показательно вылила под ноги мужчины и, ухватив за дужку, отправилась к борту.
— Она действительно любимая внучка императора? — едва слышным шепотом осведомилась пустота за спиной у Шестого.
— О таких вещах вряд ли можно врать.
— Хм, а так и не скажешь, что девчонка, — удивился безмолвный.
— Прикрывается, менталист, — вздохнул Альгар. Забавная принцесса характером до боли напоминала Майру и оттого сердце сжималось в тоске — он уже полгода не видел невесту и отчаянно скучал.
Пустота за спиной глубокомысленно хмыкнула и занялась отправкой отчета начальству — пусть тоже «порадуется».
— Дай помогу, — Цыбаки попытался перехватить веревку, на конце которой болталось ведро с водой. Девчонка, пыхтя и кусая губы, как раз тащила его наверх, но упрямое ведро не поддавалось, билось о борт, назло расплескивая воду.
— Я сама, — принцесса сдула волосы с потного лба, перехватила удобнее, но веревка заскользила в мокрых руках и ведро шлепнулось обратно в воду — Цыбаки едва успел ухватить убегавший за борт конец веревки.
— Ты сейчас нас без ведер оставишь, — указал он на очевидное. — И чего взъелась? Командой работать проще, тебя этому должны были учить.
Цветта обожгла его гневным взглядом, но больше за ведром не тянулась.
— Лучше бы я в Лифгану отправилась, — девчонка, ворча, неумела возила тряпкой по доскам.
— Угу и слушала бесконечное: «Мы самые сильные, элита магов, на нас все держится», — усмехнулся Альгар. — Вдобавок, у тебя слабый дар. Не смотри так, у меня такой же. Но я бы не хотел слушать каждое утро: «Ваше высочество, вы должны стараться лучше. Вы своим даром позорите семью. Менталистика — вершина магии, ваша задача достичь ее, а не топтаться у подножия».
Цветта ничего не ответила, выместив свое раздражение на тряпке и отжимая ее с такой силой, что та затрещала.
— А правда, что ваш ректор Фардея вылечил? Я встречала его высочество на приеме, по нему и не скажешь, что у него были проблемы с даром, — спросила она.
— Правда, — кивнул Альгар, — мой кузен талантлив. Это он придумал кроликов использовать для обучения.
— Кроликов? — непонимающе переспросила девушка.
— Красноглазы, ужасные твари, — поделился Цыбаки, — грызут все, до чего дотянутся.
— Ты Майре это только не скажи, она тебе за «ужасную тварь» голову открутит, — предупредил друга Альгар. — Моя невеста, — пояснил он принцессе.
— А-а-а, — понимающе протянула та, — ты тоже помолвлен? Мне еще в детстве жениха нашли, только не говорят, кто он. Чтобы заранее не пугать, — и Цветта выразительно поморщилась. Плеснула из ведра на доски, яростно завозила тряпкой.
— Нет, мы с Майрой сами решили пожениться, а познакомились давно, она тогда пробралась в академию под личиной мальчика.
— Расскажи, — выдохнула принцесса с загоревшимися от интереса глазами.
Альгар начал рассказывать: о факультете менталистики, о Майре, о своих братьях, команде, играх, об учебе в академии, о новом здании, которое должны были начать строить в этом году, об ассаре — бессменном декане женского факультета и своей маме.
— Я вот жену сам себе выберу и украду, — многозначительно произнес, глядя на принцессу, Цыбаки. Он расправил плечи, грудь выпятил и даже мускулами поиграл. Головой тряхнул, чтоб косички призывно звякнули. Но Цветта смотрела словно сквозь него.
— Красивые часто дуры, — бросила небрежно, и такийцу обидой обожгло лицо.
— Зато дети будут красивыми, — пробурчал он, отворачиваясь, чтобы скрыть обиду, но его уже не слышали.
— Ты ее так любишь, — с завистью вздохнула Цветта, положив подбородок на ручку швабры и погрузив задумчивый взгляд в синий горизонт. — К плесени Лифгану, — она решительно мотнула головой. — У вас хочу учиться.
Цыбаки выразительно присвистнул. Какой характер! Буря, а не женщина.
— Не переживай, проблем не будет, — стоя на коленях, принцесса яростно оттирала несуществующее пятно с досок, рядом — голова к голове — тем же самым занимался Альгар. Цыбаки осуществлял шумовое прикрытие, затянув веселую песню моряка, который без гроша в кармане, зато с сердцем полным любви. Он скинул ботинки, принявшись отплясывать босяком, зрители активно прихлопывали и притоптывали в такт. — Мой отец ненавидит Лифгану и много раз говорил, что лучше бы я ехала учиться в Асмас, но дед… Его я уговорю. Особенно теперь. У него не будет причин отказать. Адмирал Рохас осторожный. Он ничего не станет делать без приказа, а пока они сообщениями будут обмениваться, я уже поступлю в вашу академию и сообщу… Неважно кому, но это нельзя будет скрыть. Деду ничего не останется, как признать, что сам меня отправил в Асмас, а флот был направлен в качестве прикрытия. Только придумай, как вытащить нас из-под надзора.