— Что? — спрашивает он, в то время как мы идем бок о бок в его кабинет. Глаза моей мамы продолжают расширяться, когда мы уходим.
— Я ударилась о доску.
— Покажи мне, — требует он терпеливо, войдя в образ моего врача. Его глаза сужаются, когда я поднимаю розовую рубашку вверх. Он разглядывает сине-фиолетовый синяк, расплывшийся на моих ребрах и качает головой с громким вдохом.
— Ой, — я дышу сквозь зубы, когда он нажимает на него.
— Не похоже, что перелом, но я хотел бы нанести мазь и заклеить его для перестраховки, — он поворачивается к своему шкафу из красного дерева и стекла с аптечкой, и говорит: — Это был какой-то адский удар, — и снова качает головой. — Подойди ближе, — я делаю два шага, чтобы встать рядом с ним. — Ты должна лучше заботиться о себе... — его взгляд мягкий, и я знаю, что это касается не только синяка.
Он поднимает мой подбородок рукой, чтобы я посмотрела на него.
— Обещаешь?
Я киваю в молчаливом согласии, когда он заканчивает с повязкой.
— Спасибо, папа, — я приподнимаюсь на цыпочках, чтобы поцеловать его в бородатую щеку. Он притягивает меня в свои объятия, тщательно избегая моего синяка.
— Принимай эти таблетки два раза в день в течение следующих нескольких дней. Это должно помочь от боли, — он протягивает мне маленький контейнер с обезболивающим. — Опять же, Хейлз, следуй предписанию врача. Ты. Должна. Заботиться. О себе… — он снова обнимает меня, прежде чем я ухожу из комнаты.
— Лели, мне разогреть еду сейчас? — мама приветствует меня, снова желая накормить чем-нибудь, когда я возвращаюсь на кухню. Я соглашаюсь, только чтобы не расстраивать ее, и в ответ ее лицо озаряется. Я смотрю на нее ласково. Такие простые мелочи доставляют ей удовольствие.
Звонит телефон.
— Мам, хочешь я отвечу? — спрашиваю я.
Она качает головой, когда кладет еду в микроволновую печь.
— Привет, — она отвечает спокойно. — Что, Аманда?
Я перевожу свой взгляд на нее, обеспокоенная тем изменением в ее тоне. Ее лицо осело и потеряло всю свою обычную жизненную силу и цвет.
— Когда вы узнали об этом? Как много ему известно? — она слушает, костяшки на ее правой руке побелели от того, как сильно он схватилась за угол стола. Холодная дрожь ползет по моему телу, начиная с нижней части моего позвоночника. Это может быть только что-то со Стивеном. Я уверена в этом. Она кладет трубку на рычаг, потом поворачивается, чтобы посмотреть на меня, на ее бледном лице паника.
— Это Стивен? — спрашиваю я, уже зная ответ, но все еще жду подтверждения моих опасений. Она смотрит на меня, потом ее взгляд ускользает; задумавшись, она смотрит невидимым взглядом позади меня.
— Это Стивен? — я в шоке от своего собственного громкого голоса, когда повторяю свой вопрос. Мои уже напряженные нервы выходят из-под контроля. Я не могу здраво мыслить или физически сдержать надвигающуюся агонию. Появление моего отца на кухне отвлекает нас, и мы обе поворачиваемся, чтобы посмотреть на него
— Что здесь происходит? — он смотрит на нас обеих, а потом на каждую из нас по отдельности. И, наконец, мама оправляется от шока и рассказывает нам про звонок.
— Помнишь Рона, сына Аманды? Тот, который служил в одном взводе со Стивеном, но вернулся в прошлом месяце из-за травмы?
Папа кивает утвердительно. Я смотрю на них во все глаза.
— Он смотрел новости о нападении на наших в Кабуле, и он сказал, точнее, утверждал, что это был взвод Стивена. Он узнал его по некоторым новостным кадрам, которые видел.
Я оседаю в ближайшем кресле. Это слишком тяжело воспринимать стоя.
— Они не знают наверняка, но говорят о каких-то пропавших без вести и погибших солдатах… — в конце предложения ее голос ломается.
Отец пытается успокоить нас с каменным лицом.
— Не стоит паниковать. Мы ничего не знаем наверняка. Давайте проверим новости... — он снимает очки и убирает их в карман своей рубашки. Положив их обратно, он протягивает твердую руку маме.
— Ты идешь, Лели? — его глаза умоляют меня пойти с ними.
— Я хочу сначала позвонить Таше... — я обнимаю себя, ощущая холодок внутри тела.
— Привет, Таш.
— Что случилось? — спрашивает она, услышав мой голос.
Я нервно царапаю свой большой палец указательным.
— Стивен... — мой голос дрожит.
— Стивен? Что такое, Хейлз? — ее голос тихий, и следом она продолжает: — Хейлз, черт, ты меня пугаешь. Что случилось?
Я рассказываю ей все, все, что знаю.
— Кто-нибудь может предоставить вам какую-то информацию? — спрашивает она.