Скривившись, я смотрю из-под своих ресниц на Дэниела. От его пронзительного взгляда я чувствую себя еще хуже, поэтому начинаю двигаться к двери.
— Мисс Грейс, вы не забыли свой кофе? — говорит он мне вдогонку, его широкая ухмылка расплылась по его чертовски красивому лицу.
Я смотрю сначала на него, стоящего у двери, затем на кофе, взвешивая ситуацию. Затем быстро иду назад, чтобы сделать глоток. Сразу после этого я шагаю к двери и говорю поверх своего плеча:
— Пока, Дэниел, — и дарю ему свою самую ослепительную улыбку.
— До свидания, мисс Грейс. Это было незабываемым удовольствием встретить вас здесь, — подмигивает он, поддразнивая.
Я уже почти около моей группы, когда оборачиваюсь назад к кухне и вижу его. Он все еще смотрит на меня сияющими карими глазами, явно что-то замышляя.
С ума сойти.
— Где ты была? — спрашивает Таша, подперев руки по бокам.
— Быстро глотнула кофе, — говорю я, пожимая плечами.
Около полудня меня вызывают в кабинет миссис Гринич для краткого собеседования, в то время как вся группа собирается в одном из конференц-залов на втором уровне.
— Что вы можете рассказать о себе, мисс… — она тянет окончание предложения, глядя в мое резюме, — мисс Грейс.
Я рассказываю о своих академических достижениях и профессиональном опыте. На следующий ее вопрос я подробно рассказываю о своих карьерных целях, стараясь подать это так, чтобы она не сомневалась в том, что я на самом деле заинтересована работать в области высоких технологий.
— Так какая позиция в Stark Software наиболее интересна для вас, мисс Грейс? — она внимательно изучает меня сквозь свои очки. Да уж, у меня очень смутное представление о том, какие вообще позиции существуют в Stark Software.
Черт, я даже не представляю, чем они тут занимаются. Что сегодня утром говорила Таша? По-моему, что-то про безопасность.
— В службе безопасности? — рискую я. Судя по ее раздраженному взгляду, это неправильный ответ. Я краснею.
Мне следовало сначала погуглить их, послушать Ташу или, по крайней мере, уделить немного больше времени подготовке к этому дню, особенно в такой известной компании.
— Stark Software кажется очень профессиональной и многообещающей компанией, — пытаюсь я как-то разбавить это повисшее в воздухе напряжение, но как только эти слова вылетели из моего рта, я сразу жалею о том, что произнесла их.
Если ты не можешь сказать ничего умного, то даже не пытайся...
Теперь миссис Гринич даже не пытается скрыть свое разочарование; она закатывает глаза и протягивает мне руку для пожатия:
— Вы можете вернуться к группе. Они находятся на втором этаже с мистером Старком, — она пропускает меня, показывая на дверь. — Конференц-зал «Овал», — добавляет она сердито.
Это именно то, что мне нужно, и самое лучшее еще впереди — встреча с мистером Старком.
Жду не дождусь...
— Ты опоздала, он только что ушел, — сообщает мне Таша, как только я захожу в комнату овальной формы. — Он такой очаровашка. Этот мужчина излучает просто неимоверную силу, которая в какой-то степени даже немного пугает.
Амбициозный и пугающий, хм, ведет себя как Бог мира.
— Как прошла встреча со злобной Гринич?
Я фыркаю:
— Скажем так, я уверена, что меня со свистом вычеркнули из списка перспективных кандидатов на работу.
— Серьезно? Все так плохо? — смеется она.
— Ты даже не можешь себе представиться, насколько.
Нужно забыть поскорее этот позор...
Как только Таша заводит машину, я чувствую сонливость. Радуясь, что этот театр абсурда наконец-то закончился, я обещаю себе никогда больше не биться об заклад. Пока я устало смотрю на мелькающий за окном пейзаж, в голове вдруг мелькает воспоминание о греховной улыбке и карих глазах, вторгшихся в мои грезы.
Глава 3
Потягивая утренний кофе, мы сидим в ожидании чуда: когда же кофеин окажет на нас свое магическое воздействие, и мы сможем, наконец, разлепить сонные глаза.
Таша планирует вместе с Яном навестить своих родителей и приглашает меня присоединиться. Я сразу же соглашаюсь — ни за что не упустила бы такую возможность, тем более, Ян тоже едет. Дружба с ним — истинное удовольствие. К тому же, я очень люблю родителей Таши. С момента моего переезда на учебу из Чикаго в Сан-Франциско они стали моей второй семьей.