Наложницы дома Фэн после «незабываемого» знакомства Чень Юй и Сяо Ми не вылазили на поверхность, однако молодая хозяйка чувствовала, что затихли они не надолго.
С Чу-Чу у девушки были особые взаимоотношения. Сяо Ми всецело доверяла старой служанке. Если Гон Пин всё правильно понимал, то Чу-Чу была служанкой ещё в доме Шень. Возможно, что она даже была няней Сяо Ми и знала её ребёнком. Их отношения во многом напоминали отношения матери и дочери. Гон Пин замечал, что господин Фэн часто позволял себе оскорбления и ругательства в адрес служанки, чем, как догадывался следователь, задевал Ся Ми, выставляя себя не в лучшем свете в глазах жены.
— Господин, — прервал затянувшееся неловкое молчание А-Сянь.
— Ну, что на этот раз? — устало спросил Гон Пин, вырванный из своих мыслей помощником.
Видимо, молчание казалось зятянувшимся и неловким только А-Сяню.
— А долго мы будем ходить вокруг дома господина Фэна? — по голосу парня можно было понять, что этот вопрос его мучал уже долго.
Гон Пин огляделся и только сейчас заметил, что они с А-Сянем находятся позади дома Фэн, хотя дорога, по которой они шли, должна была привести их к главному входу в поместье.
— Вы задумались, господин, похоже, слишком сильно. Мы с Вами подошли к главным воротам, а Вы будто по инерции продолжили идти дальше. Мы уже пятый круг вокруг поместья мотаем. Может, хотя бы во двор зайдём? Я поболтаю с Баем и У, а Вы будете и дальше, погрузившись в свои мысли, ходить, только уже вокруг вишни?
Во дворе Гон Пина и А-Сяня встретили два молодых телохранителя господина Фэна и отчитались, что подопечный их доставлен в свою комнату, затащен на кровать и спит сладким сном младенца под присмотром своего первого помощника.
— Господин, — обратился к начальнику У и хитро сощурил глаза, — могу я поинтересоваться, что Вы делаете в такой час здесь? Видите ли, нам поручено охранять эту территорию, а Вы, простите, выглядите подозрительно, шатаетесь вокруг чужого дома, что-то выискиваете. Вы случайно не убийца? — ухмыльнулся У и увернулся от подзатыльника Гон Пина.
— Что я делаю тут в какой час? Днём? Получше ничего не мог придумать?! Бесстыдники, так-то вы относитесь к поручению своего господина? И это вы называете «со всей серьёзностью»?
— Господин, Вы только меня сюда не приписывайте. Я всегда отношусь к вашим поручениям со всей серьёзностью, — немного обидчиво заметил Бай, который всегда принимал слова других людей слишком близко к сердцу. — Разве было хоть раз так, что я не выполнил задание или подвёл Вас? Я всегда в точности следую вашим указаниям и честно несу службу.
— Я обожаю в тебе это, — едва слышо сказал У напарнику и, продолжая пребывать в игривом настроении, весело подмигнул тому.
Бай на это застенчиво улыбнулся.
Гон Пин изменился в лице и щёлкнул пальцами перед двумя помощниками, губы которых незаметно стали чуть-чуть ближе друг к другу.
— Так! Так! Прекратить! Ваш господин всё ещё здесь! Он стоит прямо перед вами. Вы хоть помните об этом?
— С господином Фэном мы разобрались. А что насчёт госпожи Фэн? — обратил на себя внимание присутствующих А-Сянь, пусть эта ситуация и забавляла его.
— Она у себя в комнате. Кажется, к ней кто-то приходил.
— И кто же?
— Мы не знаем. Мы спрашивали слуг, но, похоже, они никого не видели.
— Погодите, а с чего в таком случае вы взяли, что к госпоже Фэн кто-то приходил? — не понял Гон Пин.
— Господин, Вы ведь сами нас учили обращать внимание на детали, — фыркнул У, — на мелкие, не заметные простым людям знаки, говорящие о том, что происходит нечто странное, нечто подозрительное, нечто…
— Мы видели, как через задний двор вышел человек, когда тащили господина Фэна.
Помощник У исподлобья посмотрел на напарника и вздохнул:
— Ненавижу в тебе это.
— Как выглядел этот человек? — спросил Гон Пин и махнул рукой. А-Сянь достал старую, побитую жизнью записную книжку и приготовился конспектировать.
— Ммм… Это было вечером, довольно поздно…
— И мы не уверены…
— Кажется, это был мужчина…
— Но это не точно…
— Весьма вероятно, он был высоким…
— Но это не точно…
— Он был одет не как слуга…
— Но это не точно…
— Что же ещё мы заметили? — Бай и У посмотрели друг на друга, пытаясь вспомнить хоть сколько-нибудь значимые детали.
— Кажется, после того, как он ушёл, окно комнаты госпожи Фэн захлопнулось.
— Значит, он покинул дом через окно?
Бай и У снова переглянулись и уверенно закивали.
— Да-да, он точно уходил через окно.
— Да-да, точно через окно.
— Но это не точно…
А-Сянь поднял голову и с сомнением глянул на господина. Он не понимал, имело ли смысл записывать хоть что-то из услышанного.
Гон Пин устало потёр лоб:
— Почему я плачу вам деньги?
— А вы нам их и не платите. Нам платит их заведующий казной.
— Цыц! Значит, так. Наблюдайте за комнатой госпожи Фэн круглосуточно.
— Но, господин, мы ведь охраняем господина Фэна! Как мы будем одновременно с этим следить за комнатой госпожи, если господин Фэн почти не бывает дома?
— Ох, я даже не знаю, — наигранно озадачился мужчина, — может быть, вы разделитесь?
Парни поражённо распахнули рты. Перепуганный А-Сянь схватился за сердце:
— Господин, что Вы такое говорите?! Как это «разделитесь»? Они же в комплекте идут! Они поодиночке не ходят!
— Значит, следить за комнатой Шень Сяо Ми будешь ты, А-Сянь! — Гон Пин махнул рукой на нерадивых помощников и отправился в чайную запивать своё испорченное настроение.
Глава 12
— Господин Се, с моей дочерью всё будет хорошо? — мама Сяо Ми сидела на краю кровати и осторожно гладила по голове трёхлетнюю девочку. Малышка лежала поверх покрывал в одной только тонкой сорочке, а её влажноватые спутавшиеся волосы разметались по подушкам. Она тяжело дышала, а сердце под хрупкими рёбрами билось быстро-быстро, словно у какой-нибудь миниатюрной птички. Когда доктор прикладывал ухо к груди Сяо Ми, мама девочки боялась, что под тяжёлой головой мужчины маленькие детские косточки просто проломятся с омерзительнейшим хрустом. Она знала, что должна сидеть тихо, ведь от того, насколько хорошо пройдёт осмотр, зависела правильность постановки диагноза, однако её нервы были натянуты до предела столь долгое время, что от каждого, как ей казалось, неосторожного действия доктора ей хотелось взвизгнуть.
Доктор Се Ци приложил два пальца к запястью ребёнка и снова проверил пульс. Доктор помолчал некоторое время. Наконец, он отстранился и размял руки. Лицо мужчины было хмурым и озадаченным.
Мама Шень Сяо Ми тихо повторила свой вопрос:
— Господин Се, с моей дочерью всё будет хорошо? — женщина поджала губы и жалобно пискнула. — Так ведь?
Доктор внимательно посмотрел сначала на мать, а затем на её ребёнка. Глядя в полные тревоги глаза, он заговорил:
— Госпожа Шень, должен признаться, я не знаю, чем вызвана болезнь. Я слышал ранее о людях, у которых была высокая температура, сбитый пульс, сильная головная боль и, — доктор повернулся к девочке, вздохнул и поправил повязку, пропитанную целебной мазью, — и кровь из глаз. В большинстве случаев подобное кровотечение бывает лишь у военных или слуг, которые повредили глаза каким-то орудием, предметом, например, мечом, осколками или специальными инструментами. При таких повреждениях рана очевидна, и кровотечение останавливается после того, как рана немного затянется, или, кхм, в случае смерти оно тоже останавливается. Но… У вашего ребёнка я никаких повреждений не вижу. В районе глаз нет никаких ран, даже царапин. Я предположил, что, быть может, кровотечение началось из-за удара головы, однако выпуклости или трещины не прощупываются. Я также не думаю, что кровотечение вызвано умственным перенапряжением или стрессом. В конце концов, ребёнку всего три года, ещё рановато… тем более, насколько я могу судить, он всегда окружён заботой. Так что… — доктор развёл руками.