Шень Сяо Ми привык получать лишь комплименты в свой адрес. Он не понимал, как господин Ше мог восхищаться прекрасным лицом женщины и плеваться оскорблениями при виде лица мужчины, учитывая, что это было одно и то же лицо. Во время первого знакомства Шень только и слышал, что: «Совершенство, совершенство, совершенство». Так контрастировали на этом фоне: «Урод, убожество, животное, чтоб ты сдох в муках, как уличная собака».
Доктор Се Ци, верный семье Шень и Сяо Ми лично, очень помог своим ядом.
— «Кто ещё из нас двоих умрёт в муках».
Господин Ше спал так беззаботно и по-детски невинно, пока Сяо Ми отравлял его обед.
— Так значит, он убил его из-за постоянного давления и оскорблений?
— Да. Они были связаны вместе, без возможности вырваться. Господин Ше срывался на Сяо Ми. А Сяо Ми просто устал от этого.
— Господин Ли?
— Со вторым мужем всё было совершенно по-другому.
— Тебе следует быть осторожнее. А если бы кто-то вошёл?
На кровати господина Ли распластался обнажённый Шень Сяо Ми. Увидев супруга, юноша подполз к краю и игриво подмигнул:
— Так кто-то и вошёл.
— Кто? — насторожился Ли Цзе.
— Ты! — звонко рассмеялся молодой человек. — Ты и вошёл! Я скучал по тебе, — добавил он тише и положил голову на плечо мужа.
— И я, — Ли Цзе с любовью провёл рукой по волосам Сяо Ми и поцеловал его.
Сяо Ми считал Ли Цзе потрясающим человеком. Внешне непривлекательный, ниже своей «жены», очень тихий, он был невероятно добрым и ласковым, заботливым. Ли Цзе относился к Шень Сяо Ми одинаково хорошо и с любовью как до того, как узнал, что Шень — мужчина, так и после.
Сяо Ми чувствовал нежность и уважение со стороны мужа и старался отвечать ему тем же.
Их комплименты друг другу, заигрывания и любовное мурлыканье не были притворством. Любовь в доме Ли витала в воздухе, и жители поместья это чувствовали.
— Значит, господин Ли действительно умер своей смертью?
— Не совсем.
Уже и не вспомнить, из-за чего началась ссора. Между супругами, конечно, возникали конфликты, но довольно редко, да и мирились они быстро. Это был всего лишь очередной спор из-за какой-то мелочи.
Господин Ли сидел на диване в супружеской комнате и покачивался вперёд-назад. Он так устал, что даже покрылся красными пятнами…
— Я просто не понимаю, что с тобой не так!.. — в то время как его муж, обычно спокойный, даже безэмоциональный, только вошёл во вкус. Шень кричал, пусть и не так громко, чтобы слуги в другой части дома забеспокоились. Однако голос его то подскакивал вверх, становясь очень высоким, и парень звучал как женщина, то падал вниз и делался похожим на голос сорокалетнего пожившего жизнь крестьянина.
— Ми-Ми, ладно тебе. Давай успокаивайся, — господин Ли тяжело дышал, и всё, чего ему сейчас хотелось — это тишины и покоя.
— Я только начал! — Шень уже плохо помнил, что он там начал, но продолжить он был обязан.
Он ходил по комнате широким шагом и пинал воздух, обозлённый на него и на всех, кто им дышал. Он рычал и закатывал глаза, пока по невнимательности ударил не воздух, а стену, и схватился за ногу, пронзённую болью.
— Ми-Ми, ты в порядке?
Шень повернулся, забрался на кровать и навис над лежащим мужем:
— А что, хочешь, чтобы было не в порядке?
— Хочу, чтобы всё было в порядке… — плохо соображая от духоты в комнате, ответил Ли.
Грудь мужчины свело острой болью, а конечности ослабли. Каждый вдох давался с трудом.
— Сл-слезь с меня… Ми-Ми… Не… Могу…
— Чего ты не можешь? Чего не можешь? — злорадно улыбаясь, издевался Шень. Он то ли не замечал, что его мужу плохо, то ли очень даже хорошо замечал и радовался, теша свои садистские желания.
— Не могу… ды-дышать… — голос господина Ли превратился в едва слышный хрип с присвистом. — По-зо-ви ле-ка… Э-экх…Эхэ…
Шень Сяо Ми замолчал вместе с мужем. Несколько секунд он с нервной улыбкой рассматривал застывший взгляд «дорогого Ли Цзе», кривоватый нос, мокрый от пота, раскрытый рот. Затем дикий, весёлый смех вырвался из груди Шень. Он хохотал до слёз в глазах, не в силах успокоиться. Почему-то ему было так смешно, эта ситуация казалась ему невероятно забавной. Он подпрыгивал на кровати и тряс за плечи мужа.
— Ты сдался, дорогой Ли Цзе?! Ты сдался?! Ты сдался! Я победил тебя! Ты проиграл спор, Ли Цзе! Ха-ха! Признай своё поражение, милый! Ты выбыл! Ты вы-был! А-ха-ха!
Шень, не помня себя, носился по комнате, хохоча. Он не знал, сколько времени прошло. В один момент он остановился и замолк. Его горло начало болеть. Шень постоял в тишине с минуту и открыл дверь.
Госпожа Ли отчаянно закричала в пустой коридор:
— Помогите! Он мёртв! О небеса, мой муж мёртв!
Парень закрыл дверь и быстро накинул на себя покрывало, скрыв тело и безумную улыбку.
Чу-Чу и пятеро слуг ворвались в комнату и увидели неподвижного господина Ли на кровати, а его жену — на полу.
— Неужели господин Ли умер?
— Как такое могло произойти?
— Бедная госпожа Ли!
Чу-Чу опустилась на пол перед госпожой Ли, заслонив собой сына от посторонних глаз.
— Что ты сделал? — прошептала женщина, гладя Сяо Ми по щеке.
— Он сам, — сдерживая смех, ответил парень и весело улыбнулся матери.
…
— Третий муж точно погиб не «сам».
— Но в своей смерти он был тоже виноват, — хмыкнул Синь Юэ.
За несколько месяцев в браке господин Луан, занятый добычей денег, так и не познал тайну тела своей «жены» и пребывал в неведении и том, кем она является. Госпожа Шень была, без сомнения, очаровательна, но уж больно худа. Господин Луан предпочитал женщин помягче на ощупь, а ещё больше он предпочитал деньги. Даже брак с Шень был заключён не без их участия: играли они с господами из игорного дома на спор — кто победит, тот и женится на недавно овдовевшей красавице и деньги со стола получает в придачу. Господину Луану в тот вечер везло.
Шень Сяо Ми была украшением его сада, цветком, который он не срывал, но зато всем подряд показывал. Относился он к жене и правда как к вещи. Складывалось впечатление, что он не жену приобнимает, а скамейкой перед гостями вертит, показывая её со всех сторон и предлагая погладить. В те редкие моменты, когда он вспоминал, что тело в его руках — его жена, он даже мог поговорить с телом. Одинаково, с лёгкостью и игривостью он общался с Шень Сяо Ми и со своей собакой. Можно представить, как его жена была «рада» такому отношению.
— Так что он сам его довёл.
— Я понимаю, но… — Гон Пин вспомнил изувеченное тело третьего мужа, — переломанные руки, размозжённый сустав, гематомы. И он задушил его собственными руками.
— Очень сильно довёл, — покачал головой Синь Юэ.
Гон Пин со вздохом сделал заметку на бумаге: «…из-за бесчеловечного отношения».
Глава 19
Пожилой судья пригладил козлиную бородку и недовольно хмыкнул:
— Гон Пин, я понимаю, что, возможно, и присутствуют, м-м, некоторые смягчающие обстоятельства. М-да… Но! М-м, а кому легко?
Уважаемые господа одобрительно закивали и замычали.
— Да и, господин Гон Пин, м-м, я даже не думал, что вы будете оправдывать, м-м, убийцу, — осторожно, но с осуждением заметил судья. — Всё-таки покойный господин Фэн, насколько мне известно, был вашим, м-м, другом? Или я не прав? М-м?