– Этого я и боялся. – Он посмотрел ей в глаза. – Извините меня за то, что я наговорил про вашего кузена и Старбек.
Эннис растерянно отвела глаза, охваченная противоречивыми чувствами. Чарлз ее двоюродный брат, но Адам… Адам был прав.
– Прошу, не извиняйтесь, милорд. Я поговорила с Чарлзом.
– И, полагаю, все выяснили. Это очень тяжело – не ладить с родным человеком, когда ты так одинок в этом мире.
– Да, вы правы, сэр, – кивнула она. – Сибелла и Чарлз – это все, что у меня есть, и они мне очень дороги.
С минуту они сидели молча, глядя на другой берег реки.
– Моей покойной жене очень нравился этот вид, – неожиданно сказал Адам. – Мы с ней часто гуляли по берегу и останавливались здесь отдохнуть. Я заказал для нее этот пейзаж, но она умерла, не дождавшись его.
Порыв ветра покрыл рябью речную гладь и принес отдаленные крики мужчин и взволнованные восклицания девушек. Фэнни стояла на мосту, перевесившись через перила, а лейтенант Гривс наклонился над ее плечом, глядя в реку и что-то показывая. Сэра Эверарда видно не было.
– Мне очень жаль, – сочувственно проговорила Эннис. – Я слышала, вы женились совсем молодым и были очень привязаны к своей жене. Адам улыбнулся невеселой улыбкой.
– Пять лет она была светочем моей жизни, леди Вичерли, – сказал он тихо.
Эннис вдруг помрачнела.
– Я вам завидую, милорд. – Она резко встала. – Извините, пожалуйста, но я не могу надолго оставлять девушек одних.
Адам поднялся. Он не сказал больше ни слова, но Эннис ощущала спиной его взгляд все время, пока шла через луг. Ей было больно, и она знала почему: ей горько сознавать, что она сама никого не сделала счастливым; к своему стыду, она ревнует Адама к его жене, с которой он был счастлив. Достигнув моста, она все-таки обернулась. Просто не могла не обернуться. Но Адам исчез.
В тот вечер Фэнни и Люси Кроссли ушли спать рано, а Эннис еще какое-то время сидела с книгой, наслаждаясь тишиной и покоем. Наконец часы пробили четверть первого, и она со вздохом отложила книгу. Спать не хотелось, но глаза устали от чтения при слабом свете свечей, да и дневная жара сменилась ночной прохладой. Надо поспать.
Эннис задула свечи, кроме одной, которую взяла с собой, и медленно поднялась по лестнице.
Дверь в спальню Фэнни Кроссли была приоткрыта, и по коридору гулял легкий сквозняк. Эннис нахмурилась. Фэнни не любила холод и постоянно жаловалась, что в Хэррогейте все время мерзнет. Тем более странно, с чего вдруг она оставила открытым окно. Эннис осторожно отворила дверь пошире, подняв свечу над головой. Поток воздуха из окна качнул пламя, и оно легонько затрещало, бросая колеблющиеся тени на кровать. Пустую.
За предыдущие месяцы Фэнни не раз и не два испытывала терпение Эннис, но на сей раз перешла все границы. Пустая постель, расстеленная, но нетронутая. Окно настежь, девушки нет… О причине догадаться было нетрудно. Фэнни или бежала с возлюбленным, или отправилась на свидание с ним.
Нет, вряд ли бежала. В таком случае Гривс наверняка залез бы в комнату и они, может быть, даже порезвились бы в постели. Конечно, это были просто догадки, с Эннис такого еще не случалось, но, как ей было известно, с другими компаньонками бывало. Она более внимательно осмотрела комнату. Нет, постель в полном порядке, эта паршивка даже не позаботилась о том, чтобы сделать вид, будто ложилась. В этом была вся Фэнни – самоуверенная, легкомысленная, готовая поставить на карту все ради легкого флирта…
Эннис прошла через комнату, поставила свечу в подсвечник и огляделась. Никакой записки не было, и это укрепило Эннис в мысли, что вряд ли девушка бежала. Все вещи в шкафу были на месте, и Эннис вздохнула с облегчением. Конечно, случается и так, что девушка убегает, ничего не взяв с собой и ни о чем не думая, кроме любви, но Фэнни не из таких… и, уж во всяком случае, не убежала бы с тем, кто не знатен.
Эннис выглянула в окно. Интересно, как Фэнни удалось уйти? Нет ни стремянки, ни водосточной трубы, по которой можно было бы спуститься. Сама она сидела в гостиной и услышала бы шаги на лестнице. И все же Фэнни каким-то образом ускользнула, и Эннис была убеждена, что дело не обошлось без лейтенанта Гривса. Фэнни хотела выйти замуж непременно за титулованного господина, почему и ухватилась за кандидатуру Эверарда Добла. Только вот сэр Эверард был скучен, а Фэнни так хотелось немножко тайных восторгов и страстных поцелуев. И тут подвернулся лейтенант. Недаром Эннис опасалась, что от него будут неприятности.
Возможно, Фэнни в саду за домом, целуется с лейтенантом Гривсом под луной. Эннис заперла окно на щеколду, прикрыла дверь и направилась к себе в комнату, чтобы надеть пальто, шляпу и туфли. Идя к лестнице, по пути она осторожно приоткрыла дверь в спальню Люси и заглянула внутрь. Девушка спала, слышалось ее глубокое, ровное дыхание. Эннис закрыла дверь, на цыпочках прошла по коридору, спустилась в холл и через дверь, ведущую в сад, шагнула в темноту.
В соседнем доме одно окно было освещено. Адам Эшвик со своим младшим братом Эдвардом сидели в кабинете и играли в карты, попивая бренди. Братья были очень похожи – смуглые лица с резкими чертами, густые темные волосы, только в шевелюре Эдварда не было седины. И вообще внешность младшего брата была не столь выразительна, как старшего.
– Сколько приглашений, надо же, – с усмешкой сказал Эдвард, кивая в направлении каминной доски, где громоздился целый ворох тисненых визитных карточек. – Мама и мы с Деллой никогда столько не получаем, когда тебя нет в городе.
Адам хмыкнул.
– Думаешь, я должен чувствовать себя польщенным?
– Ну, я бы чувствовал. Что ни говори, люди предлагают тебе свое вино и своих дочерей.
– Не скажу, что это приятно. Ни то и ни другое мне не нужно, у меня есть чем заняться. – Адам бросил карты на стол. – Ты выиграл, братец!
– Ну вот, совсем другое дело. – Эдвард собрал карты и стал тасовать. – Ты меня удивил, Эш, так быстро вернулся из Айнхоллоу. Неужели из-за мисс Мардин?
– Да нет. – По его лицу скользнула ироническая усмешка. – Я уверен, найдется масса джентльменов, которые будут рады за ней поволочиться.
– Обычно женщине необходим как раз тот, кто ее сторонится, – глубокомысленно произнес Эдвард.
Адам расхохотался.
– Мудрые слова из уст викария.
– Между прочим, здесь, в Хэррогейте, познаешь жизнь лучше, чем в Лондоне, – проворчал Эдвард.
– Вполне возможно. Но я все же уверен, что мисс Мардин не будет по мне тосковать. Когда мы последний раз с ней виделись, она каталась с неким лейтенантом Гривсом… насколько я знаю, он в родстве с лордом Фармором и имеет неплохие шансы на то, чтобы и самому скоро заиметь титул. А еще она пила воду с сэром Эверардом Доблом и положила глаз на Чарлза Лефоя. По-моему, вполне достаточно для женщины, даже такой неуемной, как мисс Мардин.
Эдвард фыркнул в бокал с бренди.
– Ну ты даешь, Эш!
– Ты не заметил вчера вечером, как она уехала из театра с кем-то из своих обожателей? Уж чего у Марго не отнимешь, так это быстроты.
– А весь город наверняка подумал, что это твоя карета, – заметил Эдвард.
– Пусть себе думают что хотят. – Адам пожал плечами. – Кстати, вчера было довольно интересно. Делла у нас ужасно вежливая – позволила себе разговаривать с Чарлзом Лефоем, при том что он человек Ингрэма.
– Ну и что? – Эдвард замялся. – Я вот думаю иногда… – Он умолк.
– Что?
– Ну… – Эдвард покраснел. – Ничего. Просто я думаю иногда, почему Делла после смерти Хамфри осталась в Хэррогейте?
Адам поднял брови.
– Да потому, что Айнхоллоу ее родной дом, разве не так?
– Так, конечно. – По лицу Эдварда было видно, что он хотел сказать что-то еще, но не решился. – Когда она была помоложе, ей очень нравился Лондон с его блеском…