Выбрать главу
Слушай, Палги Еше из Согпо! Пробуждённое состояние ума не создано, Не достигнуто — оно существует само по себе. Без усилия, направленного на удержание субъекта и объекта, Пребывай в неизмышленном состоянии Естественной способности познавать! Когда пребываешь в таком состоянии, Поток возбуждения пресекается и останавливается. Распознай, что этот момент и есть сам Пробуждённый!
Слушай, Нанам Еше, Юный странствующий йогин из страны Шанг! Не обременяй своё внимание двойственными действиями, Ничего не утверждай и не отрицай, Но пребывай без умственных построений и усилий, Ничего не принимая и не отвергая. Пробужденное состояние означает именно такое неотвлекаемое пребывание!
Слушай, Палги Вангчук из Карчена! Оставь свой ум в немедитации, Не придавай ему никакой направленности, Но, ничего не придумывая, оставайся В самосущей естественной способности познавать! Когда пребываешь в этом состоянии, не отвергая сансары Естественное растворение изъянов сансары есть мудрость Пробуждённого!
Слушай, Дэнма Цеманг, возвышенный! Твой ум не имеет субъекта и объекта и не сотворён, Поэтому не прибегай к усилию и вымыслу, Не создавай ничего с помощью медитации, Но пребывай, не отвлекаясь, В самосущей естественной способности познавать! Когда пребываешь в таком состоянии, Естественная способность познавать высвобождается. Отвергнув его, никогда не найдёшь Пробуждённого!
Слушай, переводчик Кава Палцек из Чинбу! Если устранить субъект и объект, ум невозможно показать. Точно так же его нельзя создать или исправить. Пребывай в состоянии равностности, Не впадая в сосредоточение на конкретности. Пребывать в нём — и есть само состояние пробуждения!
Слушай, Палги Сэнгэ из Шубу! Пробужденное состояние ума Свободно от представлений о «большем» или «меньшем». Пребывая в таком состоянии, Невыдуманном и естественно свободном от <понятия> Субъекта, который принимает или отвергает объект, Не останавливайся ни на чём, Будь свободен от всех препятствий. Пребывание в этом состоянии и есть сам Пробуждённый!
Слушай, Гялвэ Лодро, странствующий йогин из Дрэ! Твой ум — то, о чем нельзя помыслить, что нельзя наблюдать. Он лежит за пределами бытия и небытия, вечности и распада. Посему будь свободен от медитации о медитирующем и объекте! Когда ты не отвлекаешься от такого состояния, Это и называется дхармакаей Пробуждённого!
Слушай, Локи Чунгпа, мои наставления! Не обременяй своё внимание <Понятиями о> познающем и познаваемом, Не сосредоточивайся, а свободно расслабься, Ничего не желая, И пребывай в состоянии познания, Не имеющего собственной природы. Пребывать в нём, не отклоняясь, И есть само пробуждённое состояние!
Слушай, Дрэнпа Намка! Твой ум, который воспринимает, И, тем не менее, свободен от вещественности И познаёт без мыслей, — всё ощущает, но неописуем. Свободный от движений рассудочного мышления, Пребывай в этом бдительном и открытом состоянии. Пребывание в этой сущности и есть сам Пробуждённый!
Слушай, Палги Вангчук из О‑дрэна! Пробуждённый ум есть воспринимающая пустота, Пустая и в то же время светоносная способность познавать. Пребывай в её самосущем состоянии, Не изменяя его и не исправляя. Пребывание в этом состоянии, не выходя из него, И есть сам Пробуждённый.
Слушай, Ринчен Чок! Сущность твоего внимания, которая ни из чего не составлена, Не нужно подтверждать, как не нужно создавать или отбрасывать её в медитации. Не исправляй и не изменяй её первозданной свежести, Но оставайся в изначальном состоянии, которое спонтанно присутствует! Находясь в этом состоянии, не позволяй уму блуждать, Поскольку никогда не обретёшь иного плода!
Слушай, Санге Еше, странствующий йогин из Нуба! Воспринимая, пробуждённый ум пуст, И точно так же, оставаясь пустым, он воспринимает. Непостижимое единство восприятия И осознающей пустоты Пребывает в естественности, Не отвлекаясь от этого измерения. Пребывание в этом состоянии, не выходя из него, И есть сам Пробуждённый!