Так изрёк Падмасамбхава, и благодаря лишь этому дару истинных сущностных наставлений все ученики обрели свободу и достигли реализации.
СОКРОВИЩНИЦА, ПОЛНАЯ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ, УСТРАНЯЮЩИХ ПРЕПЯТСТВИЯ
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ЕШЕ ЦОГЯЛ
В ритоде Самье Чимпу благородная Цогял, княжна из рода Карчен, запрещала Гугу Падмасамбхаву:
Великий учитель, молю, удели мне внимание! Ты уже показал мне, неразумной девушке, что весь мир и все его обитатели есть дхармакая, и всё же из–за старой привычки к ошибочному восприятию моя практика Дхармы уклоняется в сторону теоретического понимания. Прошу, милостиво даруй мне наставление, которое позволит объединить всё, что я делаю, с изначальной природой дхарматы!
Падмасамбхава отвечал:
Слушай, Цогял! Практикуя учения Тайной Мантры великой колесницы, ты должна овладеть следующими тремя ключевыми моментами: первый касается тела —это его положение, второй касается глаз — это взгляд, а третий касается ума — это способ пребывания.
Прежде всего, в уединённом месте сядь на удобное сиденье в позе со скрещёнными ногами, руки расположи в равновесии и выпрями позвоночник. Если твоё тело пребывает в своём исходном состоянии, медитация наступает естественно. Если же не принять нужной позы, то медитация не происходит.
Далее, что касается взгляда: не закрывай глаз, не мигай и не заглядывайся по сторонам. Прямо и неотрывно смотри перед собой. Поскольку зрение и сознание имеют одну природу, медитация наступает естественно. Без правильного взгляда медитация не происходит.
Ключевой момент, касающийся ума, таков: не допускай, чтобы естественное состояние твоего обычного ума преследовало привычные образы прошлого, не позволяй ему обращаться к будущим проявлениям клеш, не позволяй ему делать никаких умственных построений в настоящем. Если сознание пребывает в естественном состоянии, медитация наступает естественно. Если отвлекаешься или проявляешь. рассеянность, медитация не происходит.
Когда ты таким способом предоставляешь своим трём вратам пребывать в естественном состоянии, все грубые и тонкие мысли утихают и твой ум расслабленно пребывает в самом себе. Это называется шаматха, пребывание в покое. [Когда твой ум] не встречает препятствий, свободен от места пребывания и обнажён в спонтанной пробуждённости [это называется випашьяна].[13] Когда в момент осознавания эти два процесса остаются живыми и яркими как нераздельное тождество, это называется нераздельностью шаматхи и випашьяны. Интеллектуальное понимание — это когда ты рассматриваешь сознание как объект. Переживание — когда ты обнаруживаешь отсутствие его местопребывания, а реализация наступает, когда эти состояния ума остаются яркими и живыми и представляют собой сущность твоей практики медитации. Эта реализация ничем не отличается от реализации будд трёх времён. Она не умственное построение, опирающееся на глубокие наставления учителя, и не следствие острого ума ученика. Такая реализация называется достижением естественного состояния основы.
13
Очевидно, в тексте оригинала пропущено одно или два предложения. Слова в квадратных скобках вставлены мной [ЭПК].