Ирграм почувствовал себя брошенным.
И оттого, верно, испытал нечто, весьма похожее на страх. А вдруг его снова заперли? Госпожа, если подумать, мало чем от брата отличается? И не захочет ли уже она исследовать того, нового, Ирграма, который перестал быть человеком? А если захочет, то… что ему делать?
Бежать?
И он толкнул дверь. А та отворилась.
Глава 5
Глава 5
Дверь не заперли? Позабыли? Или нарочно?
Хорошо.
Где он? Темно. Но темнота не кромешная. Где-то там, вдалеке, дрожит желтоватый огонек. Свеча? Вряд ли. Скорее уж факел. Просто и вправду далеко. Пахнет смолой. Камнем. Гнилой соломой. Испражнениями. Человеком. Ирграм дернул носом и сплюнул-таки слюну.
Это голод.
И похоже, голод весьма определенного толка. Плохо. Очень, очень плохо… нельзя убивать. Не здесь. Или… если осторожно?
Нет, нельзя. Но еще немного и не убивать не получится. Или получится? Ирграм ведь и сам мало что знает о себе нынешнем.
Неправильно.
Разве этому его учили?
Он замер, услышав человека. Тот пока скрывался в темноте, но шаги его доносились издалека. И не только шаги. До Ирграма дотянулся резкий запах браги. Пота. Человеческого и конского. Хлеба. Последний был почти неуловим, но в животе заурчало.
Выходит, что не вся еда ему неприятна?
- Лар! – голос у человека был громким, и на него отозвались воем. – Тише ты, скаженный! Лар, ты где?
- Туточки.
Ирграм двинулся на голоса. Он ступал осторожно, как на недавней охоте. И прижимался к стене, чувствуя холодную влажную поверхность ее. Тьма же расступалась. То ли по мере приближения свет факела становился ярче, то ли собственные глаза Ирграма были созданы именно для темноты.
Он улавливал уже не только очертания дверей, но и неровность древесины, которой касались пальцы. Холод металлических петлей и запоров. И почти не удивляло то, что эти прикосновения рождали весьма конкретные образы.
Он видел… пальцами?
В том числе.
Ирграм прикрыл глаза, пытаясь отрешиться. Так и есть. Картинка чуть поблекла, но трещина в дереве осталась, как и витая решетка, слишком роскошная для темницы.
- Тихо?
Подземелье искажало голоса. Но теперь Ирграм удивительным образом видел и его. Коридор, протянувшийся до самой лестницы. Клетки в начале её. Грязного человека, что свернулся клубком. И стражников. Они прошлись, не рискуя забраться далеко.
- Маги захворали, - сказал тот, который пришел. И запахло брагой. Что-то забулькало. Пьет? Ирграм поморщился. Мысль о том, что отрава из фляги попадет в кровь вызывала отвращение. – Говорят, что вовсе того…
- Да ну, маги живучие.
- Так того же ж вон. Попалило крепко. И после уж. Привезли, почитай, мертвого.
- Эта, я слыхал, и мертвых поднять способная, - возразил другой. Этот, к счастью, не пил. Но нападать на стражника в высшей степени неразумно.
И не собирается Ирграм.
Ему просто… интересно.
- Вот, надорвалася, небось… хотя и баба, а жуть такая. Раз мимочки шла, глянула, так я аж прям… - он добавил пару слов, для пущей выразительности.
Хорошо, что госпожа не слышит.
Но… умирает?
В последний раз, когда Ирграм её видел, госпожа была жива и вполне здорова. Легкая усталость – не в счет. И умирает?
Почему?
- Плохо, - сказал тот, второй. Теперь Ирграм различал и его запах. От этого человека пахло молоком, причем свежим. И… это, пожалуй, нравилось.
- Чего?
- Чего… дремучий ты человек, Навис. Вот скажи, кто тут главный?
- Дык… барон.
- Это пока барон. Пока за ним кто-то да есть. А кто за ним?
- Этот… дикий.
- Дикий. И маги при нем. Не станет магов, баронесса живо выставит тех, кто под ногами мешается. И сыночка к рукам приберет. Он, может, парень и неплохой, но против маменьки не сдюжит. А уж как баба управлять станет, оно известно. Если еще сама. Заявится еще мужик какой, тогда-то и увидим белый свет с пшеничное зерно.
Человек в клетке дернулся было и завыл.
- Жуть… казнили б уже скорей, а то… прям страх слухать. Позабыли, что ли?
- Не до него сейчас. Да и еще чутка и сам помрет, чего руки марать-то?
- Просто… воет так, что жуть.
- Ты не только дремучий, но еще и трусоватый.
- А то ты больно храбрый, - возмутился Навис. – Если такой храбрый, то ходи, поглянь на нелюдя.
- Чего на него глядеть? Сидит себе, никого не трогает.
Навис выругался, явно несогласный с этаким утверждением. А Ирграм сглотнул. Теперь сквозь вонь он ощущал сладковатый запах человеческого тела.
И словно чувствуя неладное, лежащий завозился, встал на корточки и затряс головой. А потом вдруг кинулся и, вцепившись в прутья, затряс решетку. Раздался утробный вой, перешедший в хохот.
- Чтоб меня… идем отседова.