Выбрать главу

ж) Советский Союз должен заявить, что принимает к сведению эти урегулирования и обязуется уважать их, а также не будет мешать мерам по их осуществлению»[182].

Абрасимов сразу же заявил, что сторонам следует договориться о перечне не того, что будет разрешено, а того, что будет запрещено как несоответствующее статусу города. Пункты д) и е) принимаются советской стороной к сведению как позитивный шаг навстречу советской позиции. Разумеется, продолжал Абрасимов, их формулировки нуждаются в обсуждении и уточнении. В частности, подчеркнул советский посол, документом западной стороны не охвачен ряд существенно важных аспектов незаконной деятельности ФРГ — заседания комитетов бундестага и бундесрата, филиалы министерств и ведомств ФРГ и некоторые другие вопросы[183].

Прогресс, достигнутый на заседании 4 ноября 1970 г., Абрасимов счел достаточным для того, чтобы включить в текст сообщения для прессы об этом заседании следующую формулировку: «Послы четырех держав… пришли к заключению, что по обсуждавшимся вопросам были найдены точки сближения и согласования»[184]. Раш согласился с тем, что на этом заседании «было достигнуто много конструктивного»[185]. Джеклинг также отметил, что «был достигнут прогресс по ряду существенных аспектов возможной договоренности и согласован способ обсуждения дальнейших шагов»[186].

Однако послы трех держав сочли предложенную Абрасимовым формулировку неоправданно оптимистической. «Нельзя создавать впечатления, что все решено», — заявил Сованьярг[187]. Раш подчеркнул, что «неправильно было бы побуждать ложные надежды у людей, судьба которых зависит от исхода переговоров. Сказать, что был достигнут прогресс в этом смысле, было бы неправильно»[188].

В итоге послы приняли коммюнике «нейтрального» содержания. В нем говорилось: «Встреча (4 ноября 1970 г. — Р. Д.) проходила в деловой атмосфере. Был достигнут прогресс по некоторым существенным аспектам договоренности, имеющейся в виду четырьмя державами, и будет продолжено обсуждение других важных аспектов»[189].

На фоне такого положения дел, сложившегося в ходе переговоров четырех послов, А. А. Громыко поручил В. М. Фалину срочно вылететь в Берлин для тайной встречи с Э. Баром. «Бар передал, — сказал Громыко Фалину, — что хотел бы увидеться с вами для важного разговора. Признано целесообразным дать согласие на встречу»[190]. Далее Громыко сообщил, что Бар собирается говорить о состоянии дел с ратификацией Московского договора. Из этого Фалин сделал вывод, что Бар неизбежно будет говорить и о ситуации на западноберлинских переговорах.

«Память, — пишет Фалин, — не сохранила точной даты нашей первой тайной встречи с Э. Баром. Их было столько, этих встреч, до самого моего отъезда в 1971 г. на должность посла в Бонн, что казалось, будто я непрерывно сновал на аэродром в Шенефельд (Берлин) и обратно. Порой действительно пару раз в неделю»[191].

В ходе первой беседы с Фалиным Бар заявил, что «Берлин является если не единственным, то самым обещающим ключом, позволяющим повернуть в нужном направлении общественные настроения. Хорошо или плохо, но такова реальность — Берлин превратился в пробный камень, и каждая из противоборствующих группировок в Германии старается использовать эту реальность к своей выгоде»[192]. Участники четырехсторонних переговоров, продолжал Бар, заявили крайние позиции и надолго застыли на них. «Советская сторона нас (ФРГ. — Р. Д.) слушать не желает, довольствуясь версиями, которые даются ей тремя державами. Оттенки в позициях, таким образом, пропадают, даже когда имеются»[193]. Вывод из этого Бар сформулировал так: «Бонну и Москве следовало бы внести тут ясность без посредников и тем (самым. — Р. Д.) ответить на коренной вопрос, найдет ли начало, положенное в августе, продолжение»[194]. Фалин «неофициально» сказал Бару, что Громыко «считает вас с Брандтом ответственными за тупиковую ситуацию, сделавшую западные державы арбитром в двустороннем процессе нормализации наших отношений… Какими бы мотивами вы ни руководствовались, юридически увязывая ратификацию Московского договора с берлинским урегулированием, ФРГ подчинила себя чужой воле и сдала в заклад также часть наших интересов. Если Громыко не разразился протестами, это надо понимать как подтверждение серьезности нашего стремления к решению всего комплекса послевоенных проблем»[195].

вернуться

182

Там же, л. 113–114.

вернуться

183

Там же, л. 114.

вернуться

184

Там же, л. 115.

вернуться

185

Там же, л. 116.

вернуться

186

Там же, л. 115.

вернуться

187

Там же.

вернуться

188

Там же, л. 116.

вернуться

189

Там же, л. 117.

вернуться

190

Фалин В. М. Указ. соч., с. 200.

вернуться

191

Там же.

вернуться

192

Там же, с. 201.

вернуться

193

Там же, с. 202.

вернуться

194

Там же.

вернуться

195

Там же.