Выбрать главу

1960

Истина жизни

Перевод М. Светлова

Помню, когда ты родился,

Все смеялись, а ты плакал.

Живи так, чтобы после твоей смерти

Все плакали, а ты смеялся.

Из таджикских народных стихов
Читатель дорогой! Ты выслушай меня И вникни в глубину восточного рассказа, Коль ты живешь, разумное ценя, То будет сей рассказ тебе ценней алмаза.
Не каждый благодарностью богат, Есть люди на земле, что благодарством нищи, В глазах людей они пылинками сидят, Существованье их — поход за вкусной пищей.
Что человечность им и что гуманность им! Сердца у них стучат, как автоматы, Желудок им, как мозг, необходим, Не нужно им вовек ни друга и ни брата.
Но для тебя, читатель дорогой, Я все словами расскажу своими. Ведь об одном мечтаем мы с тобой — Чтоб доброе о нас осталось имя…
Увидел три могилы человек: Пять лет жил первый, шесть — второй и третий — десять Что за напасть! Какой короткий век! Никак не может это разум взвесить.
Что это — колдовство? Никак нельзя понять — Для маленьких детей огромные могилы!.. Он взялся эту тайну разгадать, Понять, как это все происходило.
И глубоко задумался прохожий, Но вдруг услышал чей-то голос он: — Ты эту тайну разгадать не можешь? Послушай-ка, я в тайну посвящен.
Они немалые прожили годы, Пока в могилы эти не легли, Но годы учтены лишь те, что для народа В их длинной жизни пользу принесли.
И, пораженный этой страшной былью, Прохожий громко вскрикнул, огорчен: — Я вижу надпись на своей могиле: «И не родившись даже, умер он».
Подобные полезные советы Не в каждой книге можно прочитать… Читатель дорогой! Запомни это И жизнь свою ты попусту не трать.
Когда в тебе отсутствует порыв, Не поддавайся духу непогоды, Стремись к высокому, пока ты жив, Живи не для себя, а для народа.
Пусть будут дни, как саженцы весной, Пусть к солнцу тянутся с неодолимой силой, Чтоб жизнь как сад шумела молодой И осенью плоды бы приносила.

1961

РАСУЛ РЗА

(Род. в 1910 г.)

С азербайджанского

{313}

Время

Перевод Е. Винокурова

Мы встретились с ней — И глаза меня обожгли. Я волненье не смог побороть. Что за косы! А гибкость стана! Сама женская суть, Обретшая плоть… Беатриче Данте{314}, Лейла Физули{315}, Венера Тициана{316}!