Выбрать главу
Тех, что умерли в постели, Мало сыщется средь них. Семьи все осиротели От кинжалов родовых.
Двое спорят, по досаде Слово за слово зайдет. И один уже в засаде, За кинжал схватившись, ждет.
…Харачи высокогорный. Как хорош он, краше нет. Воздух чист, ручьи проворны, И целебен солнца свет.
Встал Хиндатль зеленый рядом, Шелестят весной сады. Все там есть, что людям надо, — Сыр, и масло, и плоды.
Пашни там, вблизи аула, И, лаская взор людской, Ель к седой скале прильнула И берез шатер сквозной.
Жить да радоваться впору, Но, на горе и позор, Не пшеницу, а раздоры Высевают с давних пор.
Страхолюдный дьявол мести Под людской забрался кров. И во имя ложной чести Друга друг убить готов.
Разоренный дом в забросе, И семья не дорога. Что хозяин хочет, спросишь: «Смерти кровного врага!»
Взор его пылает злобой. Не к добру аул притих, — Редкий год проходит, чтобы Не убили пятерых.
Помириться дико, странно, Разве слыхано о том? Как сочащаяся рана, Месть людей палит огнем.
Замурованы проходы, Двери заперты в домах. В горный край пришла свобода, Перестанем жить впотьмах…
Распри дедов похороним, Дорогие земляки. Злую память рвите с корнем, Уничтожьте сорняки.
Стали новыми порядки. Хватит распри раздувать. Людям нечего повадки У зверей перенимать.
Звери дикие хвостаты. И слова мои просты: Наших прадедов адаты{26} — Это прошлого хвосты.
Если каждую обиду Раздувать опять начнем, К новой жизни мы не выйдем, — К прошлой жизни повернем.
Верю, солнце не затмится, — Нас, друзья, культура ждет. Распрей мрачные страницы Позабудет мой народ.

1928

Из цикла «Уроки жизни»

Перевод Я. Козловского

*
На юношу смотрю не без надежды И говорю ему сегодня снова: «Пусть будет нрав твой краше, чем одежды Дела твои — значительнее слова».
*
Страницы книг — познания истоки, Но людям Жизнь в любые времена Преподавала главные уроки, Учительница лучшая — она.
*
Дело делай свое, как всегда, ты И спокойствие в жизни храни, Чем бы ни были ночи чреваты, Чем чреваты бы ни были дни.
*
Считалось встарь: нет краше смерти, Чем за отчизну умереть. И вы мне, юноши, поверьте, Что так считаться будет впредь.
*
Всех длиннее у того дорога, Кто в наплывах солнца и тумана, Вдалеке от отчего порога Ищет человека без изъяна.
*
Крупица воска встретится в меду И волосок в овечьем сыре. Что делать? К моему стыду, И я не совершенен в мире.
*
Отца главнее в доме нет души, В семье слывет он «первым барабанщиком» Под музыку его, сынок, пляши, Будь хоть министром, хоть простым чеканщиком.
*
Мысль за собой вести на поводу Обязаны слова в любую пору, Они, зубов перелетев гряду, Перелетают каменную гору.