Выбрать главу
Пусть будет мои надгробный камень С рабочей наковальней схожим. Пусть надпись краткими словами Гласит: «Здесь Акопян положен». Пусть рядом с молотом на камне Лежит перо — в немой с ним паре, Ведь я впервые в буре давней Пером, как молотом, ударил. Жизнь — наковальня. Для поэта Перо — в борьбе могучий молот. Так пусть же украшенье это Согреет мой могильный холод.

‹1920›

СВЕРЧОК
Поет — сверчок      в дупле глухом. Спадает зной      в саду ночном. Цветок с цветком,      трава с травой Беседуют      между собой Под голосок      сверчка ночной.

‹1920›

МОЯ ЛЮБОВЬ

(Завод)

Его очей люблю я жар, И грудь, закутанную в пар, И песнь, которой нет звончей, И мудрый смысл его речей. Люблю его бесценный пот, Когда он плавит и кует. Я славный труд его пою, Я песню в честь него кую. Моя любовь — не жар юнца, Когда неопытны сердца. Моя любовь — ей нет конца, В ней мысль и опыт мудреца. Люблю завода звон и шум И глубину заветных дум. Найдется ли среди людей, Кто б полюбил его сильней?

‹1922›

ГЯНДЖА
Ты ослепла, страна родная, В темноте многовековой; Тьму от света не отличая, Ты жила, объята дремой. Ты проснулась с новой судьбою, Ты прозрела, свет моих глаз! И глядит на тебя с любовью Прародитель древний — Кавказ. Хлеб твой свеж, виноград твой сладок Темный бархат — твои сады. Ты горишь в моих песнях крылатых Ярче самой яркой звезды. Ты пленила бурные воды, Гидростанций огни зажгла, Ты навек союзу народов Руку крепкую подала. Вековые твои платаны Посадил у холма Аббас. Словно песня меж их листами, Свежий ветер шумит для нас: «Чуда нет, что древней порою Шах платаны эти сажал, — Чудо в том, чтоб новое строить На земле этой древней Гянджа».

‹1925›

МОЕ ПЕРО
Вперед, перо, не знающее страха, — Оружие, готовое к боям! А ну, давай покажем молодежи, Что мы с тобой не постарели тоже, Будь молодым, перо, как Гете сам! Пусть говорят, что твой поэт дряхлеет, Что болен он, что он давно устал, Что нет у старика ни сил, пи страсти, Что не имеет он над рифмой власти, — Вперед, перо, разящий мой металл! Вперед, вперед! Гляди, идет к нам муза, И кровь ее быстра — тигрицы кровь. И вдохновение мое пылает горном. В цель не попасть вовек наветам вздорным: На поле битвы мы с тобою вновь!

‹1927›

* * *
Весенний полевой цветок, Как встарь, ласкает душу мне. Я осень от себя гоню, Я шлю приветствия весне. Гром, ветер, молния, гроза, Как прежде, входят в душу мне. Я счастлив. Молодость со мной, Я сердцем обращен к весне. В колхозах много крепких рук И мыслей о грядущем дне, Я жду великих перемен, Я ожидаю их к весне.

‹1931›

ЛИРИКА СТАРОСТИ
Я помню далекие дни, весенний мой возраст счастливый, Когда молодая листва шумела и пела кругом, Когда бушевали в садах соцветья душистые сливы И под ноги стлалась земля пушистым зеленым ковром. Я помню, как по вечерам окраины сонной молчанье Крикливой своей болтовней тревожил влюбленный удод, Как, вспенясь от полой воды, с каким-то свирепым урчаньем Гянджинка гнала, ошалев, разбухшие бревна вперед. Я помню, на розы взглянуть прохожих сады приглашали, Над городом медленно плыл дурманящий их аромат. Уже осыпался миндаль, в цвету абрикосы стояли, И нежные их лепестки пронзал золотистый закат. Промчались года. И опять зеленый апрель надо мною Шуршит молодою листвой, прохладой в лицо мне дыша. Состарило время меня. И все-таки каждой весною Со всею землей заодно опять расцветает душа.

‹1933›

МНЕ ГОВОРЯТ…
Мне говорят: «Ты долго жил. Ты отдых честно заслужил. Твое горячее перо Воспело правду и добро. Ты очень стар, — мне говорят, — Пусть будет светел твой закат. Пусть будет бури лишена Его большая тишина». Я спрашиваю: «А волну Вы закуете в тишину? А Волга, слыша вашу речь, Сумеет по-иному течь?» Нет, отдыхать я не могу, — У родины еще в долгу. И только смерть, никто другой, Меня отправит па покой.

8 июня 1935 г.›

СУЛЕЙМАН СТАЛЬСКИЙ

(1869–1937)

С лезгинского

ЖДИ, СУЛЕЙМАН, БОЛЬШЕВИКОВ!
Э, будь неладен ты, Кавказ! Всеобщей ты казною стал, И всякий негодяй сейчас Легко владеть тобою стал. У проходимцев мы — рабы. Ужасней не было судьбы! Мошенникам для молотьбы Ты ригою большою стал. Для всех теперь свободен вход В наш Дагестан, в наш огород, Наш край и к тем и к этим льнет, Он девкой площадною стал! Ум у родной Кюры потух: Ей мнится курицей петух! Мой край! Захватывает дух: Над бездной ты глухою встал! Завыли волки, погляди, И позади и впереди! Идет Деникин. Боль в груди! Он истинной бедою стал! Не различить, где хрен, где лук. Колчак откуда взялся вдруг? Топтать многозеленый луг Он со своей ордою стал. А вот идет еще один. То — Бичерахов, сукин сын! Пусть у него блестящий чин, — Наемным он слугою стал! Кто ни пришел бы — нам позор! Нас пеленает в своей ковер, Захватывает землю вор, Нам край родной тюрьмою стал. Просвета нет. На Дагестан Турецкий двинулся султан. Опять — невольничий аркан, И день кромешной тьмою стал. Жди, Сулейман, большевиков! Прогоним всяких колчаков, Чтоб край родной не знал оков, Свободною страною стал!