Выбрать главу
А. С. Пушкин
На берегах Гвадалквивира, Купаясь в травах, загорать. Окончив день труда и мира, В кругу товарищей дышать Весельем солнечного пира. И тронуть нежной песни лад, Когда расцветится закат На тишине Гвадалквивира. В ночной глуши двоим добро. Всплесни веслом. Нам серебро Чеканит гладь Гвадалквивира, Нам нержавеющая лира Поет бессмертие реки.
Взорвали сон Гвадалквивира В крови погрязшая мортира, От крови черные полки.
1937–1938?

310. ДОЛГ

Невесел в дыме канонады сугубо штатский человек. Дрожи. Повелевает век запомнить —           как звенят снаряды,           как завывает самолет,           огнем одаривая землю,           как пьют удушливое зелье,           как рвутся в панике вперед.
Век не под стать страстям квартирным и пенью птичьему.                                     А ты писал стихи, вдыхал цветы под небом розовым и мирным.
Теперь положено черстветь рукам,           сжимающим винтовку, и смерть берет на изготовку, хотя ты прожил только треть.
Ну что ж, погодки молодые, посуровеем —                           и не жаль: ведь нам видения седые, как полю град на урожай.
Заголосят витые трубы, и ты —             во мраке и в крови — забыв о нервах, стиснув зубы, как ветер,                    тучу изорви.
Не под луной прогулка —                                      встретить на расстояньи локтя бой. Еще не мы,                     но наши дети задышат радостью одной.
Чтоб им легко в беседы птичьи вникалось,                     ты                             имей в виду гадюку, жившую в саду, змеиной жизни двуязычье, под зданье дней твоих подкоп, любовь, несущую проказу. Пристрастным пришлых меряй глазом на стыках дел, ночей и троп.
Коль не зияют сзади бреши, растает скоро бранный дым. Умрешь              иль выйдешь постаревшим, но сильным,                   светлым                                и большим.
Умрешь иль нет —                               тебе по праву поэта первая строка, непререкаемая слава, сплошное солнце на века.
Конец 30-х годов

311. ПАРТИЗАН УХОДИТ В РАЗВЕДКУ

Неприятель прорвался к Дону. Сталью вытоптаны поля, Заскрипели возы бездомных, По дорогам степным пыля.
Над гремящей землей томится Темнота.                Ни луны, ни звезд. Как пылает твоя станица, Ночью видно за много верст.
Уходя с боевым отрядом За реку, где ярится враг, На пожарище долгим взглядом, Сжав поводья,                           глядит казак.
Где вчера еще цвел пригорок — Яма круглая —                         смерти след. Дым сраженья сер и горек, Но другого исхода нет.
Ветер голосом человека Тихо стонет в ветвях ракит. Задыхаясь,                      как после бега, Командиру казак твердит:
«Я стреляю довольно метко, И отточен, востер клинок… Отпустите меня в разведку… За беду посчитаться срок…»
Командир отвечает: «С богом,                 поезжай».                             Погоди немного, Мы добьемся погожих дней, — Утро вечера мудреней!
В трудном деле станичник весел; На плечо автомат повесил, Снарядился в опасный путь Ради завтрашних легких песен, Чтобы ровно дышала грудь.
…Громыхнула зенитка где-то. Пронеслась на восток ракета, Завиляла хвостом летучим И упала, шипя, в залив, На мгновенье донскую тучу Смертным,                    синим огнем залив.
1942

312. ТОВАРИЩ КАПИТАН

Памяти капитана Д. П. Суменкова

Внезапна скорбь, и сердцем я не верю, Что опустел бревенчатый блиндаж, Что вас уже не встретишь перед дверью, Не улыбнешься, Чести не отдашь… Легко ль беде поверить, злой и скорой? Ужели оборвал ваш путь снаряд? Еще постель примята, на которой Вы отдыхали час тому назад… Когда бойцов на битву поднимали, Сквозь дым вели вперед, на вражий стан, Бойцам казалось — выкован из стали Неуязвимый храбрый капитан. Лишь тот надолго памяти достоин, Кто прожил век, лишений не страшась, Кто шел вперед Как труженик и воин И грудью встретил свой последний час. Он был таким — спокоен и неистов, В беседе — друг, В сраженьях — ветеран. Он жил и умер стойким коммунистом, Мой командир, товарищ капитан.
1943

313. НАСТУПЛЕНИЕ

Это было у села Износки, — Враг терял орудья и повозки, Эшелон пылал на полустанке, Стыли перевернутые танки.
В окруженьи грохота и дыма, Как сама судьба, неотвратимо Боевые двигались порядки. И поля трясло как в лихорадке, Горькой гарью веяли пожары. Пушка щедро сыпала удары, Скрежетала, словно в иступленьи, Все заслоны вражеские руша. (Мы ее, царицу наступленья, Звали по-семейному: «Катюша»).