ДН: 03.02.1924 (укр.) [ЕС 1997: 68 – 69] 73D. ДН: 12.04.1919 (ст. орф.) [МН 1915 – 1933(3): 66] 73E. ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 215 (№ 2791)]
74. «Там-там-там» (на мотив «Интернационала» или «Широка страна моя родная») означает «много евреев (/дураков / рабочих)».
74A. Будто по-китайски «еврей» – «там». Там-там-там-там (на мотив «Интернационала») означает «много евреев».
ДН: 09.08.1924 [БМ 2004: 41]
74B. «Макс, а ты слыхал, что-либо о языке музыки, о том, что разные понятия можно выражать не только словами, но и музыкой?». – «Слыхать-то слыхал, но как это делается – понятия не имею». – «А вот я тебе сейчас продемонстрирую – скажи, например, какое-нибудь слово, и я тебе его сейчас же переведу на музыку». – «Ну, например, “рабочий”». – «Сколько рабочих?» – «Один рабочий». – «Маэстро, сыграйте мне, пожалуйста, “один рабочий”. (Оркестр берет одну короткую ноту.) Трам. Понял?» – «Интересно. Ну а как ты переведешь на музыку “двое рабочих”?». – «Очень просто. (Делает знак оркестру, который играет две короткие ноты.) Трам-трам». – «А “трое рабочих”?» – «Трам-трам, трам. (Оркестр берет три ноты.) Видишь, как это просто и понятно». – «Вот так здорово. Ну а как ты переведешь: “Много рабочих, все рабочие мира”?». – «Сейчас. Трам-трам-трам… и т.д.» (Оркестр играет первые такты «Интернационала».)
ЭН: 31.06.1929 [АДММ 1927 – 1933: 53]
74C. Африканец разговаривает с русским. «Как на вашем языке “дурак”?» – спрашивает русский. «Та». – отвечает африканец. «А “два дурака”?» – «Та-та». – «А много, много дураков?» – «Та-та, та-та-та-та» (на мотив «Интернационала»).
СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 74D. СБ: н.д. [ИА 198?: 7]
75. Кондуктор – коммунисту, пытающемуся проехать по партийному удостоверению: «При чем здесь национальность, покажите ваш билет».
75A. На вокзале перед поездом кондуктор сдерживает публику и проверяет билеты. Протискивается и проталкивается какой-то субъект: «Кондуктор! Место мне… вот мой партийный билет». – «Ну и при чем же здесь национальность? – отвечает кондуктор. – Покажите лучше железнодорожный билет».
ДН: 20.01.1925 (укр.) [ЕС 1997: 189]
76. «Почему на червонце имеются надписи на армянском, грузинском, украинском и т.д., а еврейской надписи нет?233» – «Авторская скромность».
76A. ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 54] 76B. ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 217 (№ 2800)]
77. Старый еврей едет в Москву, потому что хочет умереть среди своих.
77A. Вагон поезда был полон разговоров. Спорили о Ленине и о Троцком, о Каменеве и о Зиновьеве, и так далее и тому подобное. С краю последней скамейки дремал еврей и не вступал в разговор. Подсел к нему один из спорящих и спросил: «Еврей, ты куда едешь?». Отвечал старик: «В Москву я еду». А тот снова спрашивает: «И конечно же, по торговым делам?». Отвечал старик: «Никогда я не занимался торговлей. Всю жизнь работал Меламедом234». – «Если так, то, значит, в связи с преподаванием?» – «И это тоже нет, – отвечал старик. – Уже ослабели мои силы». – «Тогда зачем же ты едешь в Москву?» – не прекращал он свои расспросы. Отвечал ему старик: «Стар и слаб я. Кто из людей знает свой срок и меру своей жизни, а мне бы хотелось среди своего народа умереть…»
ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 217 (№ 2799)] 77B. ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 57 – 58] 77C. ДН: 23.01.1926 (укр.) [ЕС 1997: 330]
78. Семья нэпмана за ужином, вдруг звон колоколов. «Натан, почему это так звонят?» – «Это русская колония празднует какой-то свой праздник».
78A. ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 57] = СБ: [СА 1927: 49] = (ст. орф.) [КС 1928: 96] 78B. ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 216 (№ 2796)] 78C. СБ: н.д. [МЮ 1944: 33]
*79. На бегах в Москве: «Почему приз называется “интернациональным”? Лошадь ведь русского происхождения!» – «Посмотри на публику!»
*79A. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 192? (1978): 176]
80/2474/4084. «Много ли евреев в партии?» – «Процентов шестьдесят». – «А остальные?» – «Остальные – еврейки».
80A. ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 215 (№ 2792)] 80B. СБ: н.д. [МЮ 1944: 50] 8 °C. ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 54] = СБ: [СА 1927: 13] = (ст. орф.) [КС 1928: 86]
81. Крестьянин – агитатору, после речи о долгоносиках: «Теперь мы знаем, что наши враги – долгоносы».
81A. На селе Петровский выступает перед крестьянами. Мы, говорит, победили на всех фронтах, мы всех прогнали, всем задали трепку. Остался один враг – долгоносик235. Теперь все силы на борьбу с ним. Если сможем его победить – тогда заживем, и т.д. …Крестьяне слушали и усмехались. Как выступление закончилось, слово взял один дядька: «Вот первый человек правду сказал. Так, то правда, что мы везде победили. И то правда, что наши наипервейшие враги – долгоносы. Теперь мы знаем, что с ними делать. Спасибо вам, что научили!»
233
В то же время в китайских иероглифах на 25-рублевой купюре московские острословы в 1922 году видели подпись Л.Д. Троцкого «Лейба» [МН 1915 – 1933(9): 4об.]. Червонец – денежная единица в СССР. Пущенный в обращение в 1922 году, червонец пользовался высоким доверием населения и способствовал стабилизации экономической ситуации.