7 Зернова Р. Незабываемый // НЛО. 2002. № 55. С. 38, 36.
8 Либединская Л. Зеленая лампа и многое другое. М.: Радуга, 2000. С. 286–287, 348–349, 291. Первая публикация: 1969 г., издание 2000 г. исправлено и дополнено. В последней публикации под мемуарами стоят две даты: 1964 и 1999.
9 Alexeyeva L., Goldberg P. The Thaw Generation: Coming of Age in the Post — Stalin Era. Boston: Little, Brown and Company, 1990. P. 10, 13.
10 Ширвиндт А., Пойровский Б. Былое без дум: попытка диалога. М.: Центрполиграф, 2001.
11 Пользуюсь выражением Мишеля де Серто: Certeau M. de. The Practice of Everyday Life / Trans. Steven Rendall. Berkeley: University of California Press, 1984. P. XXI. Он писал и о культурных функциях прогулки по городу.
12 Walker B. On Reading Soviet Memoirs: A History of the ‘Contemporaries’ Genre as an Institution of Russian Intelligentsia Culture from the 1790s to the 1970s // Russian Review. № 59 (July 2000). Р. 327–352. Валкер, однако, не отводит особого места «Былому и думам».
13 О Лидии Гинзбург уже немало написано; в частности, по следам Х Банных чтений («Три юбилея: А. И. Герцен, Г. А. Гуковский, Л. Я. Гинзбург») в: НЛО. 2002. № 55. См. также: НЛО. 2001. № 49.
14 Гинзбург Л. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. СПб.: Искусство, 2002. С. 303. В статье о Лидии Гинзбург Сара Пратт отмечает, что в своих эссе Гинзбург описывает собственную жизнь теми же словами, что и опыт круга Белинского и Герцена: Пратт С. Лидия Гинзбург. Русский демократ на rendez–vous // НЛО. 2001. № 49.
15 Гинзбург Л. О психологической прозе. Л.: Худож. лит., 1977 (1‑е изд. — 1971). С. 251–252. Курсив в оригинале.
16 LukЗcs G. Der historische Roman. Werke Band 6. Berlin: Luchterhand, 1965. P. 27–28. Курсив в оригинале.
17 См. оставшуюся незаконченной книгу М. М. Бахтина «Роман воспитания и его значение в истории реализма» (1936–1938).
18 См., например, уже упомянутую статью Вейнтрауба (Weintraub) «Autobiography and Historical Consciousness». О совмещении биографического (или автобиографического) и исторического времени рассуждает в упомянутой книге Бахтин.
19 См.: LЪwith K. Von Hegel zu Nietzsche [1941]. Stuttgart: Metzlerschre Verlag, 1988. P. 279; Blumenberg H. Die LegitimitКt der Neuzeit [1966]. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1988. P. 531–532.
20 Герцен. Из предисловия (1866) к пятой части «Былого и дум» (курсив в оригинале). Процитировано в: Гинзбург Л. О психологической прозе. С. 251.
21 Чуковская Л. «Былое и думы» Герцена. М.: Худож. лит., 1966. С. 181, 23, 19. Слова об «отпечатке истории» процитированы на с. 28.
22 Об этой концепции см.: Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М.: АН СССР, 1954–1966. Т. 10. С. 238; Чуковская Л.«Былое и думы» Герцена. С. 19–23; Гинзбург Л. О психологической прозе. С. 266.
23 Цитирую и перефразирую Гинзбург по книге «О психологической прозе» (с. 252–253). Гинзбург считает, что Герцен видел первые пять частей «Былого и дум» как законченную и целостную книгу, несмотря на то что, когда он приступил к печатанию их отдельного издания в 1860 году, он уже писал главы шестой части. Такая интерпретация была повторена в статье, опубликованной посмертно: Гинзбург Л. Я. Автобиографическое в творчестве Герцена // Лит. наследство. Т. 99, кн. 1. М., 1997.
24 Едва ли стоит напоминать об обстоятельствах, описанных в «Рассказе о семейной драме», — о том, как в годы неудачной революции развернулась любовная связь жены Герцена, Натали, с его другом, немецким революционным поэтом Гервегом, закончившаяся смертью Натали в 1852 году, вскоре после гибели матери и сына Герцена при кораблекрушении.
25 В книге “«Былое и думы» Герцена» Гинзбург пишет о том, что герценовская философия истории и его «революционная диалектика» — не гегельянская, а сен–симонистская, социалистическая, или преодолевшая Гегеля, почти марксистская (Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. Л.: Гослитиздат, 1957. С. 21–27). Думаю, что эти утверждения следует признать заблуждением. Вот что писала Гинзбург в своих автобиографических записях: «Труднее всего мне сейчас перечитывать книгу о «Былом и думах». Писалась она в годы (рубеж сороковых–пятидесятых), когда литературоведение (как и литература) по большей части состояло уже из одних возгласов преданности. В этой книге были мысли, поэтому она казалась сказочно свободной (шесть лет она провалялась в издательстве); а несвобода была глубоко сидящей несвободой само собой разумеющегося, непроверяемого. Имелся некий фон представлений о революции, о справедливом общественном устройстве, всосавшийся уже с первой социализацией, они не пересматривались с юных лет» (Гинзбург Л. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. С. 294).
26 Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. С. 198.
27 Удачную формулу создал современный исследователь «Былого и дум», Ульрих Шмид, по словам которого «Gercen kodiert in Byloe i dumy die Weltgeschichte als Familiendrama». (Можно сказать и наоборот: Familiendrama als Weltgeschichte.) См.: Schmid U. IchentwЯrfe: Russische Autobiographien zwischen Avvakum und Gercen. ZЯrich: Pano, 2003. P. 334.) Глава о «Былом и думах» так и называется «Weltgeschichte als Familiendrama». Пишущий по–немецки Шмид звучит по–гегельянски, хотя и не замечает присутствия «Феноменологии духа» в «Былом и думах», а видит Гегеля только там, где он назван по имени (в негативном контексте). Шмид не учитывает книгу Лидии Гинзбург «О психологической прозе», полностью полагаясь на книгу 1957 года “«Былое и думы» Герцена».