– Нет. Никаких следов.
Шульц хотел было идти дальше, но Лан вдруг вцепился ему в руку.
– Не шевелись.
– В чем дело?
– Мина, – так же тихо ответил Лан.
Шульц застыл, почти не дыша. Лан зашел ему за спину и долго там что-то высматривал, наконец, прошептал:
– Шагай вперед.
Шульц сделал шаг и обернулся. Сзади, возле ствола дерева, из земли торчал тонкий металлический прут. Шульц посмотрел на него с явным интересом. Достав из кармана катушку ниток, он аккуратно накинул петельку на штырь и сделал Тхи Лану знак отойти. Размотав нитку на всю длину, лег за дерево и сильно потянул, ожидая взрыва. Но взрыва не было. Шульц дернул сильнее. Прут нагнулся и вывалился из земли.
Недоумевая, Шульц подошел ближе. Перед ним лежал вывороченный из земли снаряд, похожий на большую пулю с длинным металлическим хвостом. И тут Шульца озарила догадка.
– Лан, вот он, соглядатай, – и показал на штырь.
– Что это?
– Микрофон. Передает звук мотора. А хвост у него – это просто антенна. Вы раньше такое видели?
– Нет, – Лан задумался, – не видел.
– Значит, у них теперь новое оружие?
– Да. Как с ним бороться?
– Не знаю. Придумаем что-нибудь. Этот обезвредим, и будем надеяться, что таких здесь немного.
Шульц ловко вывернул антенну и положил датчик в карман.
– Разберемся. А сейчас пошли на дорогу.
Они поспешили к своей разбитой машине и раненому солдату. Из-за поворота медленно выползал грузовик, переполненный ящиками. Больше в этот день налетов не было. Видимо, янки устали.
На этот раз совещание было деловым.
– Здравствуйте, товарищ советник, – Лан пожал Шульцу руку. Рядом с ним стояла молоденькая девушка в военной форме.
– Познакомьтесь, товарищ Шульц, это товарищ Фан Ки Ну. Она будет вашей переводчицей.
– Спасибо, – Шульц вежливо улыбнулся, – давно пора переводчика, а то работа плохо идет.
Лан вежливо улыбнулся и отошел. Он вел совещание и делал доклад на родном языке.
– Уважаемые товарищи! – слышать речь грубоватого Лана в устах молоденькой переводчицы было непривычно и забавно. – Сегодня, в присутствии наших советских товарищей, нам надо обсудить важнейшие вопросы защиты наших транспортных путей. В настоящий момент из-за налетов американской авиации мы терпим значительные потери. Наша истребительная авиация оказывает существенное сопротивление, сбито пять вражеских самолетов. Но мы несем очень и очень ощутимые потери. До сих пор мы могли оказывать достойное сопротивление на земле, но не в воздухе. Но вот только что товарищ Шульц, – Лан кивнул в его сторону, – сообщил нам, что советские товарищи присылают нам зенитный комплекс «Двина», который будут сопровождать советские офицеры. Цель нашего совещания – обсудить условия организации обороны.
Шульц встал.
– Оптимальным решением размещения комплекса будут транспортные узлы, наиболее часто подвергаемые массированным налетам и ковровым бомбардировкам. С вашей стороны необходимо подготовить в указанном районе одну основную и три запасных позиции, чтобы обеспечить возможность маневра.
– Сколько будет комплексов? – спросил командир из первого ряда.
– Пока только два. Но вскоре прибудут еще.
– И, думаете, этого хватит?
– Да, если учитывать фактор внезапности, даже один комплекс сможет внести такие же разрушения в ряды янки, как и целая истребительная эскадрилья.
– Как обстоят дела с инструкторами? – Фан Ки Ну переводила быстро и точно.
– Первый комплекс будет укомплектован советскими офицерами и вашими солдатами, которые уже прошли теоретический курс, и недели тренировок им достаточно. Думаю, через неделю комплекс будет готов к боевой работе.
Вьетнамцы довольно закивали, начали быстро и громко переговариваться.
– Мы тут совещаемся, где лучше начать боевые действия и как их организовать. Что вам понадобиться для приема товарищей?
– Товарищи у нас неприхотливые, – усмехнулся Шульц. – Жить будут со мной, и я сам покажу им позиции. А начинать нужно так, чтобы сразу деморализовать американцев. Нужно, чтобы они войну во Вьетнаме запомнили на всю жизнь и детей своих ею пугали. Нам нужно сравнительно ровное место, с хорошей маскировкой. Янки должны совершать регулярные массированные полеты в эту область, а еще лучше, постоянно устраивать ковровые бомбардировки с применением тяжелых бомбардировщиков.
Шульц говорил медленно, с длинными паузами, Фан Ки Ну в это время переводила, а Шульц думал. Он думал о бесконечных войнах, которые затевали империалисты против простых людей всего мира. Думал о том, что в погоне за золотом, нефтью, алюминием и прочими природными богатствами, капиталистические акулы, – магнаты и олигархи из США, – не пожалеют никого, даже собственных детей, которых посылают завоевывать эту далекую страну. И только сила Советского Союза, новое оружие не даст им уничтожить все на своем пути. И еще Шульц думал о том, как нанести этой оккупационной армии такой урон, чтобы она не скоро оправилась. Советских военных специалистов во Вьетнаме было мало, всего несколько сотен, из которых еще никто не погиб. Американцев было уже около ста тысяч, и они гибли почти ежедневно.