And for that we use common sense.
И для этого мы применяем наше здравомыслие, рассудок.
And if something is really, really strange, ask – ask questions.
Если что-то действительно никак не укладывается у нас в уме и выглядит очень и очень странно – спрашивайте, исследуйте, задавайте вопросы.
And if we don’t have a teacher available to ask questions to, ask our fellow students,
Если у нас нет поблизости учителя, такого квалифицированного наставника, которому мы могли бы адресовать свои вопросы, спросите сотоварищей, спросите тех, кто учится вместе с вами, кто знает больше вас.
read more. Certainly, so many things that are also available now in books and on the Internet; none of these were available when I was a young person. Now, in the modern world, a lot of things are available.
Читайте больше книг. И сегодня в мире существует масса источников информации, таких как печатное слово, Интернет. Когда я начал заниматься буддизмом, ничего этого не было: не было такого объема книг, не существовало Интернета со всеми его материалами.
The problem with the Internet, of course, is that there’s a lot of garbage in the Internet as well, so we need to use common sense.
И проблема Интернета в свою очередь заключается в том, что там полно всяческого мусора, не знаешь, чему там можно доверять, но для этого, опять же, надо использовать наше здравомыслие, интеллект.
And anything that makes Buddhism into some sort of weird occult thing is usually garbage.
И одним таким верным критерием может быть то, что если вы видите в каком-то материале некую мистификацию буддизма и превращение его во что-то такое странное, эзотерическое, мистическое, то наверняка это будет как раз такой мусор.
After living with the Tibetans for twenty-nine years, I can tell you that it’s not this occult, mystical people flying through the air and stuff like that. They are just human beings, like everybody else.
Прожив с тибетцами без малого тридцать лет, я вам со всей уверенностью могу говорить на основании своего опыта, что нет там ничего такого, как вышеописанное мною, а именно ничего культового, мистического, чего-то совершенно загадочного: полётов по воздуху, проходов сквозь стены и так далее. Они совершенно такие же нормальные, живые люди, как мы с вами.
Many of them are very, very highly developed – this I can say for sure –
Многие из них в то же самое время находятся на очень и очень высокой ступени духовного развития, высоко реализованы духовно. Это также верно, как и первое моё утверждение.
but they’re not flying through the air and performing miracles.
И никто из них не летает по воздуху и не творит чудеса.
Часть вторая: Практика Дхармы на Западе
Непредвзятый подход
So we need to keep our feet on the ground
Поэтому давайте оставаться ногами на земле,
when approaching Buddhism.
подходя к буддизму.
Even when the forms that we will meet when we study the traditional Tibetan Buddhism might be very alien to us, that doesn’t mean that they are occult and weird; they’re just different.
И встречаясь с различными непривычными для нас формами – подачи материала и так далее, которые культурно чужды нам, к которым мы не привыкли, которые нам совершенно не знакомы, не будем видеть в них что-то ненормальное, что-то извращенное.
My main teacher, Serkong Rinpoche, used to scold me all the time – it was very helpful for me, actually.
Мой учитель Серконг Ринпоче часто отчитывал меня – это действительно для меня очень было полезным.
And I remember once I was translating for him and he was explaining the way that Tibetans do arithmetic. They add and subtract and it’s different from the way we do it in the West.
И однажды я переводил для него и он начал объяснять для меня то, как тибетцы выполняют арифметические вычисления и как они складывают, как они вычитают и делают они это иным от нас западных людей способом.
And my remark about it, I said to him, “Wow, this is really strange,”
И моим ответом ему, моим комментарием к его объяснению было: «Это очень странно как они это делают».
and he yelled at me. He said, “Don’t be so arrogant. It’s not strange, it’s different.”
И он прикрикнул на меня: «Это не странно, не будь таким заносчивым, это не странно – это по-другому».
To call it strange is just a sign of your arrogance.
И то, что ты называешь это странным, – это знак твоей гордыни и всё.
And this is very true.
И это действительно так, это действительно так.
So, once we have understood something of the teachings, then meditation is what we do to build it up as a beneficial habit.
Итак, когда мы разобрались в Дхарме до определенного уровня, когда нам ясна до определенной степени картина, мы начинаем медитировать на достигнутом понимании, и медитация является тем способом, которым мы закрепляем своё понимание, переводя его в разряд позитивной привычки.
By practicing, for instance, being patient.
Например, практикуя или исповедуя на практике смирение или терпение.
And meditation isn’t something that we do only sitting on a cushion in our room, but we can do this all day long. In fact, we can do thinking about the Dharma teachings all day long as well.