Выбрать главу

Всё осложнялось ещё и тем, что экипаж «Бельмонта» по прежнему не знал, где именно находятся их противники. После бегства эсминца и транспортного судна во внешнюю периферию, атаковавшие их корабли так и не раскрыли себя, затаившись во внутренней части системы.

-Это определённо были корветы,-с уверенностью заявил Майк.

Светловолосый тактик «Бельмонта», Майкл Сорено, был одним из тех, кого Том знал ещё со своей недолгой службы на «Фальшионе». Бывший офицер верденского флота, он пять лет назад был выгнан с него с позором. За что именно, Тому узнать так и не удалось. В его личном деле, которое было в организации Лестера Мэннинга, проступок, за который парня выгнали со службы не значился. У Тома несколько раз возникало желание воспользоваться своим положением, чтобы узнать точную причину, но каждый раз находились более важные дела, которые вытесняли собой эту маленькую тайну.

Тем не менее, Майкл был крайне компетентным в своём деле человеком. Сам будучи офицером, который отвечал за тактические действия, Райн мог с лёгкостью оценить его навыки. И у него сложилось впечатление, что причиной, которая привела к его увольнению явно была не профпригодность. Поэтому Том даже не подумал отказаться, когда Лестер определили Сорено в только-только набирающийся экипаж эсминца. В отличии от флота, где всегда можно было найти замену, в частном секторе подобные люди были крайне редки.

-Да, только легче от этого не становится,- вздохнул Райн.- Тот кто устроил засаду действовал чертовски хорошо.

-Это верно,- заявил тактик.- Они очень хорошо расположили свои силы. Три группы почти со стопроцентной вероятностью перекрывали курс подхода к планете.

-Верно. Что с их ракетами?

-Это действительно были лёгкие птички. Мы с Жаннет проанализировали их характеристики основываясь на записях прошедшего боя. Я пока не могу сказать точно, что именно это были за ракеты, но они очень напоминают «Сорокопуты». Профиль ускорения крайне схож с верденскими лёгкими противокорабельными птичками. А вот в плане мощности боевой части, они значительно уступают им. Последняя модификация «сорокопута» имеет три фокусирующих лазера, в то время как у этих было всего по два...

Лиза громко фыркнула.

-Не могу сказать, что я сильно этим опечалена.

Девушка развалилась в кресле, закинув длинные ноги на стол и отклонившись назад.

-Как и мы все, Лиза. Шехар?

Сульфарец всё ещё был бледен. Оно было и не мудрено. Вместе с экипажем «Ишанти» погибла большая часть его сопровождающих. Друзья и знакомые, которые были с ним последние десять лет, исчезли в одной ослепительной вспышке. Выжила лишь горстка людей, которые включали личного слугу Аль Хана, его советника и одного единственного личного охранника, который отправился домой вместе с ним на «Бельмонте». Все они сейчас находились в своих каютах, стараясь справится с горем от потери близких им людей.

-Я... я правда не знаю Том. Поверь мне, я понятия не имею о том, что произошло дома пока меня не было. Когда мы улетали, всё было нормально. Я совершенно не понимаю, что могло случится.

Аль Хан обхватил голову руками и опёрся локтями на стол. На его лице застыла маска неподдельного ужаса.

-Ладно,-наконец сказал Райн, когда молчание затянулось.- Нет смысла гадать и раз за разом повторять, что мы знаем, что ничего не знаем. Для начала поступим по-другому. В Валетрии имеются промышленные объекты во внешней части системы?

Новый и весьма неожиданный для него вопрос, сбил Шехара с толку.

-Что?

-У вас есть промышленные предприятия в глубоком космосе?

-Да. Орбитальные платформы по производству реакторной массы на одном из спутников Виншара.

Райн повернулся к Майку, который ближе всех сидел к встроенному в стол терминалу.

-Будь добр, выведи карту системы.

-Момент.

Через десяток секунд встроенный в потолок кают-кампании голографический проектор спроецировал над столом схему системы со всеми планетами и спутниками, которые вращались вокруг небольшой жёлтой звезды, Валетрии. Всего в системе было семь планет, из которых Сульфар был единственной обитаемой. Виншар, о котором говорил Шехар, был огромным газовым гигантом, сродни Юпитеру в Солнечной системе. Майкл ввёл несколько команд и нужный объект быстро увеличился в размерах, позволяя рассмотреть не только самого гиганта, но и спутники, которые вращались на его орбите.

-Индриан. По сути это ледяная луна,-начал объяснять Шехар, который казалось и сам был рад отвлечься на что-то иное.- Всю его поверхность покрывает кора из водяного льда. Я точно не помню, но кажется её толщина доходит до семисот или восьмисот километров. Там находятся наши добывающие платформы и орбитальные станции для заправки. Плюс жилые комплексы и фермы.

Магда удивлённо выгнула бровь.

-Фермы?

Аль Хан кивнул.

-Да. Разрабатывая план развития системы, Сумир хотел сделать все её части максимально автономными. Он боялся, что имеющихся средств может не хватить на первых порах и опасался ситуации, в которой ресурсы будут ограничены, поэтому в каждом проекте, который разрабатывался в системе, были заранее заложены повышенные возможности к автономии. Сейчас-то мы конечно знаем, что это было не нужно, но тогда никто не знал, чем может обернуться сложившаяся ситуация. Да и в любом случае, лишние ресурсы никогда не лишние.

-Сколько людей работает на объекте?- Спросил Райн, задумчиво рассматривая вращающуюся над столом ледяную луну.

-Порядка одиннадцати тысяч, не считая тех, кто находится на орбитальных платформах. Вместе с ними число может вырасти до пятнадцати. Возможно. Я понятия не имею, как там обстоят дела сейчас.

-Что с охраной?

-Ничего.- Ответил Шехар, но затем увидел удивление на лицах Тома и остальных.- То есть совсем ничего. У нас никогда не было проблем с пиратами. Тех патрульных кораблей, которые были у нас в наличии, было более чем достаточно для защиты системы от такого рода угрозы, поэтому мы не размещали военных сил на платформах. Только службы внутренней безопасности.

Райн нахмурился, смотря на голографическое изображение спутника. Этот взгляд не укрылся от Аль Хана.

-Что вы хотите сделать?

-О, всё очень просто. Он хочет заглянуть на эти платформы.- Ответила Лиза.

Вейл уже достаточно хорошо успела изучить Тома и образ его мыслей, чтобы понять, что именно было у него на уме. Её голос заставил Райна отвлечься от висящего над столом изображения и скептически посмотреть на девушку.

-Я что, стал таким предсказуемым?

-Нет, просто я знаю, как ты мыслишь. А ещё это было бы логично.

-Я не понимаю...- Шехар перевёл взгляд с Элизабет на Тома.

-Она права.- Сказал Райн. -Индриан находится во внешней части системы и если уроды, которые уничтожили «Ишанти» и дальше будут действовать столь же осторожно, то они вполне могут и не высунуть носа за пределы зоны своей ответственности. Кто бы ими не командовал, он уже доказал, что может и умеет действовать осторожно. А на этих станциях было полно людей. Вполне возможно, что они знают что происходит в системе.

-Но вы же не можете просто взять и полететь туда.

-Верно. Мы не можем. Но «мы» и не полетим. Майк.

-Шеф?

-Я хочу, чтобы вы рассчитали новый курс с отклонением в сторону спутника. Мы отправим к нему «морского ястреба» с разведывательной командой. Они должны будут проникнуть на платформы и постараться узнать, какого чёрта здесь происходит.

Сорено посмотрел на карту системы, на которой отображались их корабли.

-Хорошо. Но я вижу уже как минимум одну проблему. Если мы хотим по-прежнему поддерживать низкий уровень излучения частиц Черенкова, то на корректировку потребуется значительно большее время.

-Ничего страшного. Время у нас пока есть, а лишний риск мне не нужен.

-Окей. Ты уже решил, кто именно полетит туда?