Выбрать главу

Штудгард указал на две заранее подсвеченные системы.

-Валетрия и Бедергар. Обе системы являются суверенными и независимыми субъектами с очень шатким политическим строем. Обе попросили нашего вмешательства и помощи в установлении порядка и спокойствия на планетах.

Штудгард не стал добавлять, что в данном случае, эту фразу стоило перевести, как помощь в подготовке переворота.

-Как вы видите,-продолжил Филип.- эти две системы удалены по сравнению с остальными отмеченными мною. Бедергар находится в одной неделе пути через гиперпространство, в то время как Валетрия расположена чуть дальше между нами и Верденом. В данный момент, мы получили разрешение от правительства обоих систем на создание космических баз в их пространстве. Скорее всего, через три месяца уже будет разработан союзный договор о взаимной обороне, который превратит эти места в наших верных союзников.

Сидящая справа от Штудгарда брюнетка поморщилась. В отличии от многих офицеров, она позволила своим чёрным как смоль волосам отрасти больше положенного уставом и сейчас вьющиеся чёрные кудри спадали на её ровную спину. На строгом лице с ястребиными чертами угадывалась задумчивость и лёгкие сомнения.

-Не приведёт ли это к чрезмерному усилению эскалации наших с Верденом отношений?

-Прекрасный вопрос, Бореева.- Штудгард кивнул женщине и вновь посмотрел на сидящих перед ним офицеров.- С одной стороны, Виктория права. Скорее всего, рано или поздно, такие действия приведут к усложнению наших отношений с ними. С другой стороны, все мы знаем к чему всё идёт, поэтому чрезмерная напряжённость не окажет какого-либо влияния на будущие события. Текущее Верденское правительство хорошо понимает, чем может грозить военный конфликт с нами и попытается избежать этого любыми силами, как это было раньше. А с учётом затянувшегося процесса модернизации нашего флота, нам это только на руку. Второй флот сейчас приблизился к уровню максимальной готовности с того момента, как наши корабли встали на стапеля, но к сожалению, это скорее исключение из правила. Третий флот ещё не достиг и семидесяти процентов готовности. Тяжёлые суда первого начнут покидать верфи через три месяца, а ударные группы Четвёртого готовы на шестьдесят пять - семьдесят процентов. К сожалению программа оказалась гораздо более обширной и трудной, чем мы думали с самого начала. Именно по этой причине, во втором этапе операции будут задействованы лёгкие корабли Второго флота, так как они уже все прошли через полевые испытания и практически полностью готовы.

Штудгард отдал ещё одну команду и изображение на карте сменилось, выделив шесть звёзд. Все они принадлежали к классу супергигантов и находились на важнейших перекрёстках гиперпростраснтвенных маршрутов между Рейном, СНП и Верденом. Одна из них, наиболее удалённая от пространства Протектората, была помечена, как звезда Дария.

-Итак, дамы и господа. Второй этап операции «Барьерный риф». Через две недели, начиная с этого момента, корабли нашего флота возьмут под контроль все узловые точки на гиперпространственных маршрутах.

***

27 августа 785 года.

Столица Вердена - Франкс.

Долларский горный хребет.

Главный штаб верденского флота.

-Похоже, у нас крупные проблемы, Михаил.- Быстро произнёс Остерленд, едва за ним закрылась дверь кабинета.

Михаил Гаранов, главнокомандующий Верденским ВКФ оторвал глаза от документов, которые лежали на его столе и посмотрел на Остерленда. Его взгляд зацепился за тёмное пятно на белоснежной сорочке начальника разведки флота.

-Проблема, Дэвид?-Гаранов кивком указал на пятно на рубашке.

Остерленд лишь отмахнулся рукой.

-Столкнулся со своим адъютантом.-раздражённо бросил он. - Рейнцы взяли под контроль систему Валетрия,- ответил ему начальник РУФ, опускаясь в кресло перед ним.

Последние слова Мэннинга ещё звучали в кабинете Остерленда, а он уже шёл на выход одновременно с этим приказав по комму Ривалю, чтобы он немедленно организовал ему встречу с Гарановым. К счастью, адмирал задержался на службе до позднего вечера и всё ещё был у себя в кабинете, когда Риваль связался с его адъютантом и запросил срочную встречу для своего непосредственного начальника.

-Что прости?

-Я только что получил сообщение от Мэннинга.

Гаранов нахмурился и опершись руками о подлокотники выпрямился в кресле.

-От Лестера? На сколько я знаю, в данный момент твоя маленькая армия не действует по заказам твоего управления.

Дэвид кивнул. Гаранов прекрасно знал о тайной поддержке, которую РУФ оказывало частной военной компании Лестера Мэннинга. Более того, он лично подписывал некоторые документы, которые позволили отставному офицеру флота заполучить в своё владение некоторое, весьма специфическое оборудование. Естественно, что все эти документы вскоре исчезали на совершенно непримечательных инфочипах в недрах главного архива флота здесь, в глубине Долларского хребта.

-Верно. Это была совершенно «легальная» работа по их профилю. Пару месяцев назад, они получили контракт на обучение военных подразделений на Сульфаре. Независимая обитаемая планета в системе Валетрия. Они отправились туда ещё в середине июля и прибыли в систему в первых числах августа по нашему времени. Но это сейчас не важно. Четыре дня назад, транспортное судно «Церцея», которое перевозило их личный персонал и технику вернулось обратно на Траствейн.

Дэвид вкратце пересказал о событиях, которые произошли в Валетрии с кораблями Мэннинга. О гибели королевской яхты и последующей атаке на «Бельмонт» и «Церцею». О случившемся на орбитальной промышленной станции и о последующем столкновении между эсминцем Райна и кораблями Протектората.

-«Церцея» привезла вместе с собой полную запись боя. Я уже распорядился передать данные в наш аналитический отдел и засекретил эти материалы. Любая попытка получить к ним допуск, пойдёт сначала через моё ведомство…

Внимательно слушавший его до этого момента Гаранов, прервал Дэвида подняв руку.

-Погоди, ты сказал, что к Траствейну вышла только «Церцея». Что с «Бельмонтом»?

Остерленд лишь покачал головой.

-Никто не знает. Ченг Джао, капитан «Церцеи» вёл запись боя с помощью своих сенсоров. Это по большей части гражданское оборудование, но даже его возможностей было достаточно, чтоб многое понять. Корабль Райна получил очень тяжёлые повреждения, когда вступил в бой с двумя рейнскими эсминцами. Если судить по записям, они вели перестрелку на протяжении семнадцати минут, пока оба корабля, «Бельмонт» и оставшийся после его первой ракетной атаки второй эсминец, не израсходовали все свои боеприпасы. «Лучники» обладают куда более глубокой ПРО и судя по всему, это позволило ему выжить под столь долгим обстрелом. С другой стороны, очевидно, что эти корабли рейнцев прошли через модернизацию, так что по своим возможностям они не сильно уступали своему оппоненту. Но это сейчас не важно. «Бельмонт» смог дотянуть до гиперграницы и уйти в прыжок. Вот только…

Дэвид рассказал о проблемах с гипергенераторами эсминца. Лицо Михаила скривилось от представления того, что могло произойти с командой, если гипергенератор даст сбой во время прыжка.

-Прошло уже сколько? Почти три недели с момента прыжка «Бельмонта». В гиперпространстве эсминец быстрее транспорта на сорок - пятьдесят пять процентов. В обычном состоянии они должны были опередить Джао минимум на семь дней. Но в итоге…

Остерленд не закончил фразу, но этого и не требовалось. С их повреждениями, в лучшем случае они могли добираться до дома целый месяц. А могли не добраться и вовсе.

-В общем Джао ушёл в прыжок через шесть часов после Райна. Они успели принять на борт «ястреба» с командой со станции за сорок минут до того, как до них бы добрались корветы внутрисистемной обороны. Как только «Бельмонт» совершил прыжок, они начали усиленно прочёсывать окраины системы в поисках корабля Джао, но ему, слава богу, повезло уйти у них из-под носа. Куда важнее та информация, которую они смогли получить на станции.