— Вам тоже не следует отставать. У каждой женщины должен быть супруг, — сказала старушка, вероятно совсем забыв, что овдовела двадцать лет назад и с тех пор прекрасно обходилась без мужа.
— Может, и вам, Герти, стоит заняться Лукасом! Из вас получится прекрасная па...
Шутливая улыбка исчезла с лица Сюзанны. Старинная дубовая дверь с витражами распахнулась настежь, и в библиотеку вошел человек в надвинутой низко на лоб ковбойской шляпе. Она закрывала ему лицо, но не узнать ковбоя и не понять, в каком он бешенстве, было невозможно.
— О Господи, — прошептала Герти.
Сюзанна заставила себя остаться за кафедрой. Она полагала, что Лукас сначала расстроится, увидев вместо нее трех блондинок, но потом, согласно ее плану, блондинки должны были вскружить ему голову.
Видно, она просчиталась.
Лукас стремительно подошел к кафедре и указал на дверь ее кабинета. Не дожидаясь приглашения, он решительно направился туда.
— Что происходит? — удивленно спросила Герти.
— Наверное, у мистера Бойда просрочена книга, — сказала Сюзанна первое, что пришло ей в голову. Она попросила помощницу заменить ее за кафедрой и сказала: — Извините, Герти, но я должна идти. Желаю вам получить удовольствие от чтения.
Герти намека не поняла и осталась стоять.
— Сюзанна, неужели вы пойдете к нему?
— Ну да, это моя работа. Я...
— Сюзанна, я долго буду вас ждать? — послышался раздраженный голос Лукаса.
Этого Сюзанна вынести не могла. Она редко выходила из себя, но если этот человек думает... Прервав на полуслове разговор, Сюзанна соскользнула с табурета и быстро направилась к кабинету.
Плотно закрыв за собой дверь, она обернулась.
— Да как вы смеете?
— А вы как смели?
Лукас стоял с воинственным видом, сжав кулаки и тяжело дыша. Он даже забыл снять шляпу. Сюзанна почувствовала, как бешено забилось ее сердце. Только отчего? Напугала ярость или... этот мужчина настолько волновал ее?
— Что плохого я сделала? Просто пригласила вас на завтрак с милыми приятными дамами, — произнесла Сюзанна не очень уверенно.
— Что плохого? Какого черта вы сделали меня посмешищем всего города!
— Не по-джентльменски делать подобные замечания! — Не давая ему возразить, она быстро добавила: — Такие красавицы блондинки! Мне казалось, вам нравятся блондинки.
— Две из них никакие не блондинки. Лайза красится с четырнадцати лет, у нее волосы стали жесткие, как солома. А Белинда начала краситься после первого развода.
У Сюзанны глаза округлились от удивления.
— Я и не предполагала, что вы такой строгий блюститель нравов и что вы так хорошо знаете этих женщин!
— Еще бы мне их не знать! Они родились и выросли здесь. А теперь объясните мне, что вы затеяли? — Лукас подошел поближе.
Сюзанна попятилась. Она боялась, что, стоит ему дотронуться до нее, он сразу поймет, как волнует ее.
— Я подумала, что после субботней вечеринки вами заинтересовались многие женщины в городе.
— А вам не приходило в голову, что стоило бы предупредить меня? — тихо проговорил он. В его голосе слышалась угроза.
Ее кабинетик был так мал, что Сюзанна невольно подумала, как трудно здесь увернуться от него.
— Н-нет. Я считала, что вы мне в этом деле не помощник.
— Черт возьми! Конечно, не помощник. Но ведь все они решили, что я собираюсь жениться, и каждая не сомневалась, что именно на ней.
— Вот и хорошо! Это как раз то, что вам нужно!
— Нет, мэм, это мне не нужно.
— Почему же? У вас был бы сын...
— И жена в придачу? Зачем? — перебил ее Лукас.
Сюзанна нервно покусывала нижнюю губу, лихорадочно пытаясь найти какие-нибудь подходящие слова, но не могла собраться с мыслями. Попробуйте-ка что-нибудь придумать, когда эта разъяренная махина заполняет собой всю комнатушку, а желание против воли обжигает вас и ноги подкашиваются...
— Черт возьми, прекратите! — выкрикнул Лукас.
Она испуганно взглянула на него и пролепетала:
— Что прекратить?
— Кусать губы, — бросил он и, повернувшись к ней спиной, отошел на несколько шагов. Ему до смерти захотелось прижаться губами к ее губам.
Она, конечно, ничего не поняла, но была счастлива, что он отошел. Теперь она по крайней мере смогла вздохнуть.
— Извините меня, если... если завтрак не получился. Я оплатила его.
Он резко обернулся:
— Ха! Вот чего мне не хватало для полного счастья! Чтобы женщина за меня платила!
— Вы просто грубиян! — воскликнула Сюзанна. — Разумеется, оплатила. Ведь я приглашала.
— Приглашение прямо-таки сомнительное. А я-то думал, что вы решили согласиться на... ну, вы понимаете.
Он отвел глаза, но от Сюзанны не ускользнуло выражение грусти, которое выдавало всю глубину его переживаний. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Сюзанна коснулась его плеча. Он отпрянул, будто его ужалили.
— Я хочу извиниться перед вами. — Конечно, она прекрасно понимала, что ему неприятна фамильярность с ее стороны, но она не хотела казаться невежливой. — Я не думала обидеть вас, — тихо проговорила Сюзанна.
— Верю.
— Я просто надеялась, что какая-нибудь из женщин вам понравится. Я старалась найти женщин, похожих на вашу Бет, потому что...