Выбрать главу

А Лукаса не оставляли воспоминания прошлой ночи.

Умение разбираться в людях его не подвело.

Сюзанна действительно будет прекрасной матерью. Ее нежные руки словно созданы для того, чтобы пеленать и баюкать ребенка.

Устройство для чистки сапог в виде огромной лягушки Сюзанна разглядывала с недоумением.

— Покажи мне, как этим пользоваться, — попросила она Лукаса.

— У тебя никогда такого не было? — удивился он.

— Нет. У меня вообще никогда не было сапог.

Лукас посмотрел на ее стройные ноги.

— Ну, это мы быстро исправим, — весело пообещал он.

— Зачем они мне? — недоверчиво проговорила Сюзанна.

— Дорогая, ты теперь жена владельца ранчо, а здесь без сапог не обойтись.

Он поставил одну ногу в выемку, а носком другой ноги нажал на педаль. Щетки пришли в движение, и сапог заблестел, как новый.

— О, это мне нравится! — Сюзанна даже захлопала от удовольствия в ладоши.

Лукас молча наблюдал за ней, довольно улыбаясь. Ей многое понравилось, и ему хотелось верить, что их первая брачная ночь — тоже.

После ленча, который состоял из остатков свадебного пиршества, Лукас сказал, что подарки подождут, и предложил сделать перерыв:

— Потом закончим.

— Но мы могли бы... — попыталась возразить Сюзанна.

— Нет, — решительно сказал Лукас. — Тебе нужно обязательно поспать. Вчера тебе здорово досталось.

— Спать днем?! Да я никогда...

— А мне как раз надо сходить к ребятам, — поспешно проговорил Фрэнки и исчез. Хорошо хоть кто-то понял его намерения, подумал Лукас. К сожалению, Сюзанна их явно не понимала.

— Фрэнки на нас обиделся? — спросила она с тревогой.

— Да нет, он просто нашел предлог, — попробовал объяснить ей Лукас.

— Предлог для чего?

— Чтобы уйти и не мешать нам.

— Не мешать чему?

— Не мешать нам подняться наверх, в мою спальню.

Наконец-то до нее дошло.

— Как? Средь бела дня? — спросила она дрожащим голосом.

— Мы же должны постараться, чтобы зачать ребенка. И неважно, когда это будет — днем или ночью. — Заметив, что Сюзанна сомневается в правоте его слов, он предложил: — Не веришь мне, позвони доктору Грэблу.

— Ну нет, я звонить не стану! — воскликнула она, краснея. — Я только... я не...

— Дорогая, если ты не хочешь, давай подождем, пока стемнеет. Но тогда появление на свет нашего малыша тоже отложится. — Было обидно, что она не сгорала от страсти, как он, но это его не охладило.

— Нет, что ты... Я тоже этого очень хочу... Я только удивилась... — Она лепетала что-то невразумительное, словно не знала, что сказать.

Он подхватил ее на руки, сбросив на пол список подарков и дарителей, и понес к лестнице.

— Лукас, я очень тяжелая! Ты надорвешься!

— Ничего! Когда он поднялся наверх, то дышал часто и прерывисто, но не знал отчего: то ли Сюзанна действительно оказалась довольно тяжелой, то ли это страстное желание нахлынуло на него.

Войдя в спальню, он взглянул на Сюзанну и вздохнул с облегчением: она улыбалась!

— Мне не хотелось, чтобы ты утомился, — лукаво проговорила она, подставляя губы для поцелуя.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На следующее утро, собираясь на работу, Сюзанна размышляла, сможет ли она стать по-настоящему счастливой с этим мужчиной. Неосознанная тревога закралась в ее сердце. Конечно, то, что она испытывает к нему... нет, нет, только не любовь...

В постели с Лукасом Бойдом ей было потрясающе хорошо и днем, и ночью. Его спальня больше не пугала ее, напротив, воспоминания о том, что происходило в ней, вызывали у Сюзанны мечтательную улыбку. Она, конечно, не собиралась обольщаться, но все же чувствовала, что между ней и Лукасом зарождаются новые, более близкие отношения.

Она оказалась пылкой и темпераментной женщиной. Что-то необъяснимое происходило между ними. Или просто Лукас был потрясающим любовником? Что бы там ни было, она теряла голову от одного его взгляда, а от прикосновения становилась податливой, как расплавленный воск.

В понедельник утром она спускалась по лестнице в полной уверенности, что все будет хорошо. Войдя в кухню, она направилась прямо к кофеварке.

— Доброе утро, — приветствовал ее Фрэнки.

— Доброе утро. Вы не могли бы готовить мне кофе по утрам? Я привыкла начинать день с кофе.

— У вас будет не только кофе, но и кое-что посущественней. Садитесь, я подам вам завтрак.

— Мне только один маленький тостик. Я уже опаздываю.

— Куда? — Лукас стоял в дверях черного хода.

— Как куда? Разумеется, на работу!

— Какой вздор! Ты теперь моя жена, и в твоей работе нет никакой необходимости, — заявил ее муж тоном, не терпящим возражений, и тоже направился к кофейнику.

Сюзанна подождала, пока он сделает первый глоток.

— Ты так думаешь? — спокойно спросила она, не собираясь спорить.

Лукас решил, что эти слова выражают восхищение его щедростью. Улыбаясь, он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.

— Конечно, дорогая! Я уже говорил тебе, что обеспечу... — Он запнулся, бросив быстрый взгляд на Фрэнки. — В общем, с финансами у нас все в порядке, — торопливо закончил он.

Сюзанна чуть не взорвалась от ярости. Он что же, решил, что вправе диктовать ей свои условия? Может просто взять и изменить всю ее жизнь? Обращаясь к Фрэнки, она сказала: