— Да за кого вы меня принимаете? — повторил король Альфонсо с прежней горячностью. — Две сотни и то недостаточно!
Дядюшка Сатор поднялся со стула. Он никак не предполагал такого оборота событий.
— Да это больше, чем мой преданный слуга получает от меня за пять лет беспорочной службы, — сосчитал дядюшка. — А как насчет двух сотен пятидесяти?
— Вы говорите о сентаво, дядюшка Сатор? — в изумлении поинтересовался я у него. — Это же куча денег. У отца вот нету сейчас даже и одного сентаво.
— Мы говорим о песо, сынок, — с готовностью пояснил король Альфонсо.
Мой отец так и подпрыгнул за столом. А я-то думал, что он вовсе и не вникает в эту беседу. Он подошел поближе и уселся на полу у самых моих ног.
— А кто это такой? — спросил у меня отец, показывая на короля. — Что это за тип, который так смело говорит о чужих песо?
— Это — король Альфонсо, — объяснил я ему. — Он король нищих нашей страны, папа.
Отец был просто поражен. Даже протер свои покрасневшие глаза, чтобы получше рассмотреть короля. Король Альфонсо уселся поудобней и раскурил новую сигару. Он был весьма уверен в себе. Действительно, это был король.
— Вам известно, что я могу организовать всех нищих в нашей стране, — сказал он. — И посылать их, одного за другим, к вашему дому просить милостыню именем божьим. Миллионы нищих. Не стоит вам объяснять, что чего-чего, а нищих у нас хватает. Что тогда останется от вашего богатства? Ни единого сентаво!
Дядюшка Сатор тоже присел. Прикурил новую сигару и несколько секунд размышлял, пока в его глазах не мелькнул свет новой мысли.
— Я дам вам триста песо наличными, — проговорил он, — но с одним условием. Никогда не позволяйте ни одному из ваших нищих приближаться к моим воротам.
— Это что, взятка? — поинтересовался король Альфонсо.
— Ничуть не бывало. Это — обыкновенная коммерческая сделка.
— Ладно, давайте триста пятьдесят наличными.
— Хорошо, пусть так, — согласился дядюшка Сатор. Он встал и направился к своему сейфу. Отперев его ключом, он извлек оттуда четыре бумажные ассигнации. Возвратившись на место, дядюшка вручил их королю.
— Вот я вручаю вам четыреста песо наличными, — присовокупил он. — И иду на это потому, что мы оба джентльмены и у нас — джентльменское соглашение.
— Я тоже джентльмен, — попытался включиться в беседу мой отец.
Дядюшка Сатор как-то странно взглянул на него. Король убрал в карман полученные деньги, а из другого кармана достал песо и протянул мне. Потом он изогнулся в талии и направился к двери.
— Большое вам спасибо за гостеприимство, — торжественно проговорил он и снова поклонился.
Когда он удалился, дядюшка Сатор затянулся сигарой и задумчиво проговорил: «Adios, amigos»[36].
— А он мне нравится, этот молодой человек. Он далеко пойдет в этом ужасном мире.
И тут вдруг отец принялся как бешеный колотить себя по голове руками. Я выбежал из дому и увидал короля Альфонсо, который стоял у ворот и делал мне какие-то знаки. Улыбнувшись, я подошел к нему.
— Ты что, не узнаешь меня? — спросил он.
— Вы — король Альфонсо, — ответил я.
Он рассмеялся и сорвал с себя прекрасные усы.
— Ну а теперь узнаешь?
— Пекто! — воскликнул я. — Ты — мой брат Пекто, который играл на гитаре, а потом сбежал из дому! Но ты так изменился, что тебя не узнать.
— Ты прав. Я ушел в город и многому научился у настоящих мужчин. Стал таким пронырой, каких мало! Одну из своих штучек я и провернул сейчас, чтобы врезать дядюшке Сатору.
— Вот это здорово, — ухмыльнулся я.
— Плут плута обдурил, а? — И Пекто тоже расплылся в довольной улыбке.
— Это уж точно… А что ты думаешь дальше делать?
— Я возвращаюсь обратно в город, — сказал он. — Приду снова, когда промотаю свой заработок. Слушай, тебе тоже неплохо было бы придумать парочку таких трюков и пощипать денежки дяди Сатора, покуда он не помер.
— Не заберет же он их с собой.
— То-то и оно.
— Ладно, но меня некому научить, — посетовал я.
— Уж как-нибудь научу, — пообещал Пекто. — А теперь дуй обратно в дом, да гляди во все глаза.
— До свиданья! — крикнул я ему. — Береги себя.
— Хорошо! — прокричал он мне в ответ.
Я провожал брата Пекто взглядом, пока он не исчез вдали, а потом возвратился обратно в дом. Дядюшка Сатор встретил меня у самой двери.
— Ну, что беспокоит теперь твой интриганский ум? — не без сарказма спросил он меня.
— Ваши денежки, дядя Сатор, — напрямик ответил я ему.