Выбрать главу

— Вовсе не такая уж ерунда, — вмешалась Милена. — Готов биться об заклад: когда несешь полную чашку чая, муха обязательно подлетит и сядет именно на ту руку, в которой чашка.

— Особенно в августе, — добавил Каспер.

— Особенно в августе, — подтвердила Милена. — И так чуть не до конца октября.

— Нельзя ли, наконец, — не выдержал Добриэль, — вернуться к моей просьбе?

Настал черед Милены встать и сказать:

— Разумеется, я буду вас сопровождать.

А Каспер ответил пространно:

— Быть свидетелем — как нельзя лучше соответствует моим природным склонностям. Вести себя достойно, как вы выразились, ни во что не вмешиваться, может, только чуть-чуть словчить… Эта владетельная паразитка, эта сиятельная мошка-букашка еще пожалеет, что вздумала тягаться со мною. Положитесь всецело на меня. Раз уж я произведен в секунданты, буду глядеть в оба.

— Благодарю вас, господа, — сказал Добриэль. — Жду вас у себя за четверть часа до полудня.

— Больно уж рано, — буркнул пес.

Потом Милена и Каспер попрощались с Добриэлем и оставили его одного. Когда они отошли на достаточное расстояние, Милена сказала:

— Придется тебе, Каспер, проснуться еще часом раньше.

— Это почему? — насторожился пес.

— Нам с тобой выпало устранить опасность, угрожающую Добриэлю, — сказала Милена. — Мне стало известно, что Грызля приказала осам прикончить его на полпути. Вот почему мы с тобой должны опередить его и разделаться с этим сбродом.

— Эта идея мне не по нутру, — ответил Каспер.

— Так ты отказываешься? — удивилась Милена.

— Категорически, — отрезал пес.

Тогда Милена показала пальцем на след, пересекавший мощеную дорожку. Отпечатки были очень похожи на собачью лапу, но повторялось каждый раз по два отпечатка — как у человека.

— Как ты думаешь, чьи это следы? — спросила она.

Каспер внимательно обследовал отпечатки и заключил:

— Это след двуногой собаки.

— Или же след нормальной собаки, — выдвинула свою версию Милена, — передние ноги которой были заняты миской молока, позаимствованной у Ежихи.

— Собираетесь, значит, меня выдать, — сделал вывод Каспер.

— А что мне еще остается? — возразила Милена.

— А если я донесу, что вы вовсе не посторонний парень, а самая настоящая Милена? — поддел ее Каспер.

Из красивых глаз Георга ручьем хлынули слезы.

— Ты не сделаешь этого, Каспер, — выдавила Милена сквозь всхлипы. — Девушек нельзя предавать.

— Ну ладно, ладно, — проворчал Каспер.

И Милена просияла:

— Наконец-то тебе представляется случай отплатить своему хозяину добром за добро. А кроме того, и приключеньице предстоит недурственное, как мне кажется.

— Беда на мою голову, — вздохнул Каспер. — Сущая беда. Одному богу известно, сколько горя выпало мне на моем собачьем веку, за мою собачью жизнь. Каждый зовет меня, когда хочет, и гонит прочь, если я надоел, а что от мух пришлось претерпеть на своем веку, я уже говорил. Но чего я действительно не выношу — это приключений. В них пускаются очертя голову, не зная, чем дело кончится. Разве в этом смысл жизни?

— А в чем? — заинтересовалась Милена.

— Смысл жизни в том, чтобы в прохладный денек лежать на солнышке и спать, — заявил Каспер. — Нет на свете ничего прекраснее.

— А в жаркий день? — не отставала Милена.

— В жаркий — спать в тени.

Глава четырнадцатая

В КУСТАХ

Трава на Английском Газоне успела отрасти еще дюйма на три. Милена и Каспер невольно остановились, прежде чем вступить в труднопроходимые заросли.

Но Милена в грубых штанах, заправленных в сапоги, и лихо надвинутой на лоб войлочной шляпе окинула решительным взглядом колеблемую ветром лужайку. Каспер тоже вроде бы не дрогнул. Однако обрубок хвоста уныло повис, зажатый между ног.

— Ты ведь не боишься, надеюсь? — спросила Милена.

— Я-то ничуть, — заверил ее Каспер. — Вот разве только мой хвост.

— Эти засады и уловки доказывают, что Грызля боится поединка, — сказала Милена, чтобы его подбодрить.

— У нее нет никаких шансов на победу, — презрительно процедил пес.

— И значит, тебе ясно, — подхватила Милена, — что именно у Грызли, и только у нее одной, есть причины бояться.

— Мне-то ясно, — заметил Каспер. — А вот моему хвосту не совсем.

Тут трава Английского Газона сомкнулась над их головами.

Наконец они добрались до живой изгороди из буков. Деревья были высотой в два человеческих роста и стояли сплошной стеной. Только одно дерево когда-то давно погибло, оставив после себя узкий проход.