Бурным аплодисментам не было конца.
— Merveilleux! Чудесно! — сказала Французская Белочка.
— Marvellous! Чудесно! — сказала Английская Белочка.
— Очень мило, право слово! — сказала Огородная Белка.
Каждый обитатель сада вспомнил свое собственное бракосочетание или счастливые недели после обручения. Добриэль и Милена думали о том же и строили радужные планы, а Ежиха всплакнула, сказав:
— Точь-в-точь так было и у нас с Ежом, только пчелы нам, конечно, не требовалось.
На этом праздник закончился. Зрители стали расходиться по домам. Французский Парк опустел.
Тут Садовый Бог разомкнул каменные уста и промолвил:
— Все время мне не дает покоя одна мысль: кто-нибудь позаботился пригласить овцу?
— Лечу, лечу со всех ног! — откликнулась Французская Белка.
PETER HACKS Liebkind im Vogelnest © Verlag Neues Leben, Berlin 1987
Об авторах
Вернер Гайдучек родился в 1926 г. в Верхней Силезии в Хинденбурге (ныне Забже в ПНР) в многодетной рабочей семье. В 1943 г. прямо со школьной скамьи он был зачислен во вспомогательные зенитные подразделения вермахта, а через год — в самом конце войны — стал солдатом гитлеровской армии. Несколько месяцев провел в советском плену, затем после подготовки на краткосрочных курсах «новых учителей» до 1953 г. работал в системе народного образования ГДР. В 1954 г. Гайдучек защитил диплом по ранней драматургии Ф. Вольфа, затем продолжал преподавательскую деятельность, в том числе в 1961–1964 гг. в Болгарии. С 1965 г. — свободный писатель. Награжден многими литературными премиями ГДР.
Литературное творчество Гайдучека началось с книг для подростков и юношества «Юлия находит друзей» (1958), «Маттес и бургомистр» (1961), «Братья» (1968), «Марк Аврелий, или Семестр нежности» (1971). Международную известность принес писателю роман «Прощание с ангелами» (1968), в котором прослежена судьба одной рабочей семьи, члены которой живут как в ГДР, так и в ФРГ. Роман «Прощание с ангелами» был в 1973 г. переведен на русский язык. Остро критичный и честный роман «Смерть у моря» (1978) рассказывает о драматической судьбе писателя-конформиста, шедшего на сделки с совестью ради жизненных благ и карьеры. Роман этот в «застойные» годы не удалось опубликовать на русском языке. Гайдучек является автором целого ряда драм, большого числа произведений для детей и юношества. В последние годы писатель опубликовал новеллу «Путешествие в Бейрут», сказку «Тень Сиявуша» и повесть «Прегрешение».
Харальд Герлах родился в 1940 г. в Бунцлау (ныне Болеславец в ПНР). В юности сменил несколько профессий. Обучался заочно в Технологическом институте учреждений культуры. С 1968 г. работал мастером сцены в театре Эрфурта. В 1970–1984 гг. — сотрудник литературной части в театрах Эрфурта. Затем — свободный писатель.
В 1973 г. Герлах опубликовал свой первый поэтический сборник — «Прыжок в овсяное море», затем вышла повесть о сиротском послевоенном детстве «Перловый дом» (1976), получившая широкое признание и в 1979 г. переведенная на русский язык. Для прозы Герлаха характерен импрессивный стиль, изобилующий нюансами и оттенками, воссоздающими атмосферу поиска истины, нахождение которой затруднено многими привходящими обстоятельствами — их-то и пытаются осознать герои книг: сборник рассказов «Предположения об одном скитальце» (1978), роман «Попытки ходьбы» (1985), повести «Девственность» (1987) и «Прощание с Аркадией» (1988). Герлах издал также сборник пьес «Игры» (1983) и несколько книг стихотворений.
Хельмут Заковский родился в 1924 г. в Ютербоге в семье служащего. В 1941–1943 гг. учился на лесника, затем был призван в вермахт; был в плену. В 1947–1949 гг. Заковский изучал лесоводство, работал в министерстве сельского и лесного хозяйства, руководил лесхозом. С 1961 г. — свободный писатель. Заковский — член ЦК СЕПГ, вице-президент Культур-бунда ГДР, лауреат многих литературных премий. Литературную известность он приобрел прежде всего как автор пьес, вошедших в репертуар театров и особенно телевидения. Большое место в драмах и прозе Заковского уделяется социалистическому преобразованию деревни ГДР, этим же проблемам посвящен его роман «Даниэль Друскат» (1976), переведенный на русский язык в 1979 г.
С самых первых произведений, например радиопьесы «Решение Лене Матке» (1958), одно из важнейших мест в творчестве Заковского заняла проблема эмансипации женщины в условиях социализма. Все его произведения отличаются острым и динамичным сюжетом, хорошим знанием конкретных деталей народной жизни, сочным, хотя порой и грубоватым юмором. В числе последних произведений Заковского — роман «Проклятая и любимая» (1980) и исполненная грустного юмора повесть «Как зажарить мышь» (1987).