Маришка и Агика вскакивают и восторженно благодарят майора. Т о о т в это время идет с фонарем во рту к двери, но натыкается на стену, затем находит дверь и незаметно уходит.
Не будем терять время! Я больше не могу терпеть!.. Начали, начали! Где господин Тоот?
Все оглядываются, ища Тоота.
А г и к а. Он, наверное, сейчас придет…
М а р и ш к а (ломая руки). Не знаю… не знаю… (Открыв дверь в сад.) Лайош, где ты? (Выбегает из дома.)
Слышен удаляющийся голос Маришки: «Лайош, где ты?»
Свет гаснет.
П о ч т а л ь о н (на авансцене, пока меняется декорация). Я манипулирую с письмами бескорыстно. Не делай я этого, все верх ногами перевернулось бы. Правильно, что я не отдал телеграмму… Вот если б у профессора Киприани был сын и если бы этот сын находился на фронте и о нем я получил бы такую телеграмму… тогда другое дело. За домом Киприани есть теннисная площадка. День-деньской гоняют там мячики: туда-сюда, туда-сюда… У человека в глазах рябит… Другое дело господин Тоот. Когда он надевает свою каску — он как статуя. Все в нем прочно, уравновешенно, пропорционально. Если его, к примеру, распилить на две части в длину, он распадется на две совершенно равные половины. Одно удовольствие смотреть! И вот пришла эта телеграмма. А письма-то продолжают идти, будто их Дюла жив, ведь письма идут медленнее, и им нет дела, что отправителя уже давно нет в живых… И вот, представляете, что было бы, если б я всю почту аккуратно вручал адресату?! Да это был бы конец света! Нет-нет… Знают, что его нет, а он все пишет… Одно противоречит другому. Я однажды попытался одновременно сидеть и стоять. Не получилось! Тогда в первый раз и попал в психиатричку. С тех пор я гляжу за людьми, чтобы жизнь их шла как положено… (Уходит.)
Комната священника. М а р и ш к а и с в я щ е н н и к.
М а р и ш к а (робко постучав). Слава Иисусу!
С в я щ е н н и к (лежа на кровати). Белье из глажки принесла, Маришка?
М а р и ш к а (запыхавшись). Мой муж пропал!
С в я щ е н н и к (вставая). Как пропал?
М а р и ш к а. Пропал — и все. Дома — гость, а я за ним бегаю.
С в я щ е н н и к (вздыхает). Что творится с людьми! У всех помутился разум. Сегодня утром присылает за мной герцог. Что бы ты думала?! Просит совета — как быть: чувствует себя убежденным коммунистом. Подумать только! Еще вчера был здоров.
М а р и ш к а. Бедняжка.
С в я щ е н н и к. Говорит, что это произошло с ним во время утренней верховой прогулки.
М а р и ш к а. Наверное, растрясло. Что ж вы ему посоветовали?
С в я щ е н н и к. Принять теплую ванну. А нельзя ли твоего мужа привязать? К стулу, например. Тогда он не сможет убегать.
Откуда-то слышен храп.
М а р и ш к а. Как только свяжешь — он заснет. Он даже фонарик, маленький такой, не хочет в рот взять.
С в я щ е н н и к. А если повесить на шею колокольчик? Могу одолжить.
Храп становится сильнее.
М а р и ш к а (оглядывается). Это будет раздражать господина майора.
С в я щ е н н и к. Тише. Слышишь? Это не ты издаешь звуки?
М а р и ш к а. Я? Что вы!
С в я щ е н н и к. Не слышишь? (Прислушивается.) Храпит кто-то. (Заглядывает под кровать.) Господи Иисусе! Он здесь! Как ты сюда попал, сын мой?
Из-под кровати, кряхтя, выползает Т о о т.
Т о о т (невозмутимо). Через окно.
С в я щ е н н и к. Но почему?
Т о о т. Дверь была заперта.
С в я щ е н н и к. Вполне резонно… (Маришке.) Оставь нас, дочь моя.
Маришка уходит.
(Тооту.) Рассказывай.
Т о о т. Что мне делать? Поверите — боролся изо всех сил. Но не могу. С каждым днем меня все сильнее захватывает желание куда-нибудь спрятаться.
С в я щ е н н и к. Куда спрятаться?
Т о о т. Не имеет значения. Лишь бы спрятаться, куда угодно! Знаю, что нехорошо, но вот и сейчас, разговариваю с вами, отец мой, а едва сдерживаю себя, чтобы не забраться под вашу сутану.
С в я щ е н н и к (вздыхает). Такой большой, солидный человек! О господи! (Подняв полы сутаны.) Ну, если тебе полегчает, что делать, — полезай…