Выбрать главу

М е л и т т а — его жена.

Ф р и д е ш  Х е н к е р — капитан.

Ш а н д о р — поэт кроткий.

К а р о й — поэт строгий.

У ч а с т к о в ы й  к о м е н д а н т  п о  П В О.

Г а с п а р }

М е л ь х и о р }

В а л т а с а р } — волхвы{9}.

Д е з е р т и р ы.

М о л о д о й  с о л д а т.

К р и т и к.

Ц в е т о ч н и ц а.

Ч и л л а.

Место действия — Будапешт.

Время действия — первая половина 40-х годов.

Перед занавесом

На авансцену выходят  Ш а н д о р  и  К а р о й, кроткий и строгий поэты. Им обоим под пятьдесят. Шандор поет балладу, Карой — антибалладу.

Ш а н д о р (баллада о молодости).

Кто скажет нам, куда исчезли Безумцы бедные твои? Тела, расцветшие чудесно И не узнавшие любви? Где страсти нового столетья? Где грезы древнего старья? Как ты жила на грани смерчи, Ответь мне, молодость моя?

К а р о й (антибаллада о молодости).

Где банды возжелавших власти Диктаторов, директоров, Что разрывали нас на части И выпивали нашу кровь? Как средь предателей, шакалов, Шпионов, гангстеров, ворья И автоматов расцветала, — Ответь мне, молодость моя?

Ш а н д о р.

А где казненные любови? Где поцелуев чистота? Где те витии, что до боли Терзали глотки и уста? Где сходки до рассветов серых, Куда не каждый смелый вхож? Где свет надежды, пламень веры, Что отличали молодежь?

К а р о й.

А где красавцы из генштаба, Что обещали чудеса? Что нынче с их искусством стало? Что не слышны их голоса? Их словно нынче нет в помине, Следов их даже не найдешь. Но не увиливай — в их мире Ты обитала, молодежь!

Ш а н д о р.

А где пророки, что хотели Открыть вселенную для нас? Где те, чьи чувства онемели, Чей мозг убит, чей дух угас? А где отважные провидцы, Которых раздавила ложь? Где нищие твои счастливцы, Прекраснейшая молодежь?

К а р о й.

Где эти судьи, для которых Превыше власти был закон? Где критики, которым дорог Один талант был испокон? А где профессора с их бывшей Теорией ценою грош? Где сброд, так за тобой следивший, Прекраснейшая молодежь?

Ш а н д о р.

Как разгадаешь это время? Как тайну душ сейчас прочтешь? Ты средь падений и парений Металась, молодежь.

К а р о й.

Ее шакалы и гиены Сожрали. Нет ее… А все ж Полоской среди затемненья Светилась молодежь!

Свет гаснет.

Действие первое

Большая комната, служившая раньше салоном, теперь она почти пуста. Три-четыре двери, ведущие в смежные комнаты. Мебели нет, только вмонтированные в стены книжные полки, небольшой шкафчик-бар, камин, обитые гобеленами скамейки, над окнами карнизы для штор, на потолке разноцветные неоновые трубки. На стенах темные места, где раньше висели картины.

На заднем плане за огромным окном панорама Будапешта — монтаж из фотографий с изображениями достопримечательностей города. За окнами предзакатный свет летнего дня, смеркается, изображение на панораме постепенно высвечивается, там как бы зажигаются уличные фонари, отчего летние сумерки становятся гуще, а город озаряется красноватым заревом. Сцена долгое время пуста.

Явление первое

Ю л и я, Б а л и н т.

Снаружи доносится неясный шум. В комнату входят  Ю л и я  и  Б а л и н т с перекинутыми через плечо плащами, с чемоданами и туго набитыми портфелями в руках. Молодые люди останавливаются в дверях, ставят вещи на пол, молча осматриваются, затем переглядываются и, довольные, смеются.

Ю л и я. Не слишком ли велика для нас эта квартира?

Б а л и н т. Это, по-видимому, всего лишь холл, а залы там дальше.

Ю л и я. Тебе и эти хоромы малы? Да в них уместились бы все меблированные комнатушки, мансарды и каморки для прислуги, в которых мы с тобой до сих пор ютились…