В древних документах встречались написания Онтон, Олександр, Офонасий. Если от этих форм имен Антон, Александр, Афанасий образуются фамилии Онтонов, Олександров, Офонасьев, то юридически они будут так же отличаться от фамилий Антонов, Александров, Афанасьев, как отличаются друг от друга и фамилии Крамской и Кромской, ср. также Сафронов — Софронов, Сазонов — Созонов. Такие написания не обязательно отражают так называемое о́канье, свойственное северным русским говорам. Они могли возникнуть и в условиях а́канья как «сверхправильные» формы на основе предположения пишущего, что писать через о грамотнее, вернее. Эти юридически значимые фамилии, начинающиеся на о, попадают в другое место по алфавиту и в официальных документах могут совершенно не соприкасаться со своими «двойниками», начинающимися на а. Но в устной речи они нередко смешиваются (если только хозяева таких фамилий не произносят их побуквенно или по складам).
Несмотря на то что нормативная орфография имен нарицательных служит некоторым организующим началом при написании фамилий, всеобщей и единой орфографии фамилий нет и не может быть. Юридический контроль над языковыми нормами приводит к тому, что правильным считается то написание фамилии, которое зарегистрировано у человека в паспорте, в метрической записи, в свидетельстве о рождении, хотя бы оно противоречило всем нормам здравого смысла. Тот факт, что русские фамилии никогда не вносились в словари (словарь М. Н. Тупикова — ретроспективный взгляд на картину прошлого), привел к тому, что написание их никогда не регламентировалось никакими правилами и основы их (особенно если они восходят к устаревшим и малопонятным словам) не были защищены от искажений. Порой простая ошибка или описка приводила к искажению фамилий, а следовательно, волей-неволей порождались новые фамилии. Ведь расхождение всего лишь в одну букву уже приводит к юридически разным словам. У нас зафиксировано много случаев подобного производства новых фамилий. Приведем лишь некоторые:
Фадеечев — от отчества Фадеич (ср. личное имя Фадей и Фаддей) — грамматически правильной была бы фамилия Фадеичев; Анисемцев — от ласкательного варианта имени Анисим (кстати, более правильной считается форма Онисим). Анисимец — написание через е не имеет грамматических оправданий. Фамилии Ахапкин, Арганистов отражают уже известное нам аканье. Фамилия Облеухов вместо Оплеухов отражает озвончение глухого согласного п, противоречащее нормам литературного русского языка. В фамилии Битюков, наоборот, произошло оглушение согласного г, ср. нарицательное битюг. Очевидно, эта фамилия была образована от прозвища Битюг, давно утратившего связь с нарицательным, от которого оно произошло, а вместе с ней и свою правильную форму, т. е. прозвище превратилось в Битюк, откуда Битюков. Похожая на эту нестандартная фамилия Бидюк также, возможно, образована от прозвища Битюг (такое прозвище нередко давалось очень сильному человеку, которого сравнивали с лошадью-тяжеловозом). На изменение ее написания также мог оказать влияние отрыв фамилии от породившего ее имени нарицательного. Не исключено, однако, что эта фамилия происходит от не зарегистрированного словарями слова бедюк, ср. областной глагол бедить ‘причинять беду’, ‘вредить’. Поскольку в этих словах в прежнее время писалась буква ѣ, в ряде говоров она произносилась достаточно близко к и. В фамилиях Веретельников, Песельников (ср. нарицательные веретенник, песенник) мы также сталкиваемся с явлением, характерным для некоторых говоров, когда соседствующие одинаковые согласные стремились расподобиться. Таким же образом слово конник получило в некоторых говорах форму комник. В фамилии Щекатуров отразилась искаженная форма давно заимствованного слова штукатур.