Выбрать главу

Неофициальные формы личных имен могут иметь минимальные отличия от прозвищ. Сближает их то, что и те и другие юридически не фиксируются и свободно варьируют в речи. Различает их то, что неофициальные формы имен звучанием своим соотносятся с полными официальными: Иларион/Ларион — Ларя, Ларин, Иля, Лариоща; Лариса — Лара, а прозвища стараются выявить в человеке какую-либо черту его характера, внешпости, поведения: Руб Семь Гривен или Руб Двадцать (прозвище человека с неровной, прихрамывающей походкой), Дядя Сэм (прозвище строгого властного человека), Сундук (прозвище крупного полного человека). Если же Ларису начинают звать Ларёк, Илариона — Ларчик или Ларец, заменяя различные производные формы имен целыми словами, известными нам из нашего языка, то, очевидно, перед нами, скорее, прозвища, мотивированные личным именем, а не производные формы личных имен, хотя аналогичные образования с аналогичными суффиксами возможны и от других имен: Ларец — Федец (Федор); Ларчик — Андрейчик (Андрей), Сенчик (Семен), Мосейчик (Моисей); Ларёк — Шурёк (Александр), Вичёк (Виктор), Ананёк — (Ананий), Данёк (Данила), Минёк (Михаил).

История развития именных систем в нашей и других странах складывалась так, что в результате ряда церковных и светских законодательств о личных именах те имена и их формы, которые не попали в категорию дозволенных в официальных ситуациях, постепенно стали прозвищами и закрепились в фамилиях. Даже три таких широко распространенных и, казалось бы, имевших вполне церковный облик имени, как Богдан, Боголеп, Боголюб, не были официально признаны церковью, потому что были кальками (перевод по частям) греческих имен Феодот, Феопрепий, Феофил. Всем известны Богдан Хмельницкий, Андрей Боголюбский, известны фамилии Боголеповы, Боголюбовы, Богдановы. Интересно, что имя Богдан было признано польской католической церковью, где часто давалось в качестве второго (Ярослав-Богдан, Збигнев-Богдан), благодаря чему широко распространилось в западных областях нашей страны. В собственно русские святцы оно включалось чрезвычайно редко.

Основное отличие фамилии от прозвища — юридическое. Фамилия фиксируется в документах и становится официальным стилистически нейтральным именованием, находящимся вне каких-либо эмоций. Прозвище всегда свежо и эмоционально насыщено.

Фамилии — наиболее поздний и наиболее важный компонент официального именования русских людей. Основное назначение фамилий — быть официальным именем определенной семьи.

Функционирование фамилий как образований относительно новых и с самого начала официальных в живой речи ограничено. При неофициальном общении фамилии в чистом виде редко участвуют в именованиях отдельных лиц. Иногда употребляются своеобразные прозвища-фамилии, т. е. именования, данные в порядке прозвищ, но внешне оформленные как фамилии. Например, одного болезненного человека прозвали Редькин (не Редька!).

Значительно чаще официальные фамилии (при отсутствии прозвищных) употребляются для именования целых семей: Акимовы, Собукуренковы, Дорохины, Хмары (Хмара), Велички (Величко), семья Лаптевых, Оглоблиных. В этих случаях обычно фамильный антропоним употребляется во множественном числе, которое образуется довольно регулярно. В этих же целях употребляются прозвищные фамилии. Семья (вполне здоровые дети и внуки) упомянутого деда Редькина известна в округе как Редькины, и мало кто знает, что они в действительности Федоровы.

Прозвища, не будучи именованиями официально закрепленными, не представляют собой «застывших» образований. Они могут меняться в «лучшую» или «худшую» сторону в зависимости от образа жизни человека. Одно и то же лицо может получить несколько прозвищ. Например, одну полную женщину прозвали Царева Дочка, Налимовы Бока, Пшеничное Лицо. Давая человеку новое прозвище, окружающие стараются точнее выразить свои эмоции. При этом прежние прозвища могут сохраняться, а могут и забываться. Чаще забываются прозвища, приобретенные в детском возрасте. Нередко уход их в прошлое связан с тем, что они перестают соответствовать внешности или чертам характера именуемого.