Добешу я, само собой, тоже звонил. Но безуспешно. Скорее всего, он этот вечер решил провести наподобие Грешного. В лучшем случае, подумалось мне, они коротают время на пару, и на Добеша примеряют полосатые одежды.
— Мог бы мне как-нибудь звякнуть, — с намеком сказала Богунка, когда я проводил ее обратно к столику. Я огляделся по сторонам. Товарища главного редактора нигде не было и в помине.
— Ладно, звякну, — улыбнулся я, — но теперь мне пора домой.
— Чао! — крикнула вслед Богунка.
Отпирая дверь своей квартиры, я слышал телефонный звонок. Но пока добрался до телефона, чтобы снять трубку, аппарат онемел. Я распахнул окно.
Свежий воздух с несколько сниженным в этот поздний час содержанием смога ворвался в комнату. В глазах защипало от тумана.
Я надел джинсы и майку и включил магнитофон. Завтра неделя с того дня, как убили Зузану. Одна из ее фотографий валялась под журнальным столиком. Я, как зачарованный, смотрел на нее с дивана, и тут позвонили в дверь.
— Добрый вечер.
— Добрый вечер, товарищ капитан.
— Можно войти?
— Разумеется, — гостеприимно сказал я. — Чем мне вас угостить?
— Мне передала жена, что вы меня искали, — объяснил Грешный, снимая пальто. — А угостить меня в такое время можно чем угодно, кроме кофе.
— Хорошо, — кивнул я, усаживая капитана. — Так вот, я был у Гертнера и должен вам кое-что сообщить.
— Слушаю.
Я подошел к окну. Ночная улица была пуста. Почти. Если не считать седого пижона перед моим домом. Наверное, ночное свидание, подумал я… А потом рассказал капитану то, что узнал от Томаша Гертнера.
— Гм, — серьезно отозвался капитан, когда я кончил, — благодарю вас, пан Бичовский.
— Не стоит.
— А теперь послушайте меня. Предоставьте, пожалуйста, все дальнейшее ведение следствия нам. Вы порадуете меня, если до воскресенья и носа не высунете из своей квартиры. И не принимайте незваных гостей, — сказал капитан и поднялся.
Я проводил его к двери.
— И не забудьте: никаких неожиданных посетителей!
— Это предостережение?
— Да, — серьезно подтвердил Грешный.
— Беспокоитесь о моей безопасности? — пошутил я, вызывая лифт.
— Беспокоюсь, — так же серьезно сказал капитан и подал мне руку. — До скорого свидания.
— Можно еще один вопросец? — остановил я капитана. — Кто невеста Добеша?
— Вы еще не знаете? — проговорил капитан, скрываясь в кабине лифта. — Это же будущий заместитель главного редактора «Подружки», Геда Маркова, ваша бывшая жена.
Я вытаращился на сомкнувшиеся дверцы лифта, с трудом приходя в себя. Значит, Геда, моя бывшая жена, но как это понимать?
Я пошел закрыть окно. Седой пижон все еще торчал у дома. Вот появился капитан. И направился к пижону. Я видел, как сблизились обе фигуры. Зажглись огоньки сигарет. И мне стало ясно, что капитан предостерегал меня всерьез. И что с этого момента меня взяли под наблюдение, точнее, охраняют. Капитан быстро зашагал к служебной «Волге». Мой ангел-хранитель поглядел наверх. Я медленно закрыл окно. На столе стояли две нетронутые рюмки с красным вином. Я машинально опрокинул в себя сначала одну, а потом и другую. Как скривилась бы Геда! Кто так пьет вино…
Я снова включил магнитофон. Это была кассета с песнями Зузаны. И я прибавил громкость до максимума, чтобы заглушить все эти бессмысленные слова и слышать только ее голос.
Не знаю, сколько прошло времени до тех пор, как мне опять кто-то позвонил в дверь. Я встал с дивана и выглянул в окно. Пижон спокойно прогуливался перед домом.
«Черт побери, что он, не видел, что ко мне кто-то идет?» — раздраженно подумал я.
Звонок повторился, причем теперь звучал еще настойчивее. Я быстро огляделся. Увы, в квартире с центральным отоплением по руку не попадется кочерга… Я схватил тяжелый медный подсвечник и пошел открывать.
— Послушайте! Что же это такое, молодой человек?! Как при таком грохоте прикажете спать?
На пороге стоял сонный инженер Визнер в полосатой сине-белой пижаме, в серых тапочках и с горящими в праведном гневе глазами.
— Ах, это вы!
Инженер Визнер замер, и его колени под пижамой задрожали.
— Пардон… Не буду вам мешать, иногда, бывает, поспешишь… Чудесная музыка! Слушайте, сколько вам хочется.
Я какое-то время непонимающе смотрел на соседа. Лишь потом до меня дошло, что моя рука напряженно сжимает подсвечник. Меж тем инженер пятился по коридору, не сводя с меня внимательного опасливого взгляда.
— Извините, — пробормотал я, опуская подсвечник.
— Ничего-ничего, вам не за что извиняться, это мне следовало бы… Спокойной ночи, — лепетал сосед, и я слышал, как он с облегчением захлопнул дверь.
На мгновение я закрыл глаза, потом поставил подсвечник на полочку и только после этого набрался сил запереть входную дверь. Затем вернулся в комнату, сел на диван и, спрятав лицо в ладонях, истерически расхохотался.
39
— Видел бы меня папа, — поежилась Яна.
— А что ты ему сказала?
— Что иду на «Проданную невесту».
После обеда я заходил к Добешу. Мне открыла его мама.
— Надо же — Честик!
— А Карела нет дома?
— Нет, Честик. — Пани Добешова всплеснула руками. Они уехали в Карловы Вары покупать стекло.
— А вы что же, в гости?
— Так свадьба же, — доверительно сообщила пани Добешова, — свадьба в воскресенье, надо помочь готовить. Только не делай вид, что ничего не знаешь, — улыбнулась мама Добеша, — Карел и Геда тебя, конечно, пригласили. В Врбове, как про это узнали, тут же пошли разговоры… Известно, люди всегда болтают, когда невеста второй раз замуж выходит. Городок-то маленький, а Гедушку все помнят твоей женой!
— А вы не знаете, пани Добешова, — я старался выглядеть по возможности естественно, — когда они вернутся?
— Да поздно, — озабоченно ответила пани Добешова, — вечером они ведь должны идти на премьеру…
— На премьеру?
— Ну да, — кивнула пани Добешова, — Карлик сказал, раньше полуночи нас не жди, мол, у Томика Гертнера нынче премьера.
— Понятно, — сказал я, — большое спасибо.
— Не за что, Честик. Может, передать что?
— Спасибо, пани Добешова, не надо. Я тоже буду вечером на премьере.
И вот мы пришли сюда с Яной, и я с сожалением отдавал себе отчет в том, что пренебрегаю советами капитана. Перед входом в помещение жижковской Малой сцены в освещенной витрине висела от руки написанная афиша: «ТОМ ГЕРТНЕР — АНДИ АРНОШТ. ЗВЕЗДА ЛЕТИТ В НЕБО». А в скобках значилось: мюзикл в двенадцати действиях с антрактом после действия шестого.
— Видел бы меня папа, — усмехнулась Яна и показала на афишу.
Я не мог ручаться, что эти ее опасения не подтвердятся. Уже в трамвае мне почудилось, что вместе с нами на Жижков едет кто-то знакомый. Он стоял на задней площадке, был элегантно одет и седовлас. И я бы сказал, что вид у него был невыспавшийся.
Перед зрительным залом в небольшом помещении теснились раздевалка и буфет. В одном из углов к тому же были свалены поломанные стулья. А в дверях зала стоял Том в новом смокинге и встречал входящих сияющей улыбкой. Яна потянула меня за рукав:
— Вон тот человек мне как будто знаком.
Я оглянулся в том направлении, куда мигнула Яна. Там стоял Милонь Пилат. Он кивнул, приветствуя меня, Яну же игнорировал. Ему, видно, просто не пришло в голову, что он ее может знать… Впрочем, это было вполне понятно.
— Привет. — Я подал Тому руку.
— Привет, — отозвался Том и заулыбался. — Твоя песня идет у нас в самом начале.
— Я рад. Добеш вроде тоже хотел прийти, — добавил я, понизив голос, — его еще нет?
— Добрый вечер, — поздоровалась Яна.
Я отдал ей билеты.
— Пожалуйста, пойди займи места.
Томаш испуганно взглянул на меня:
— Еще нет… Слушай, Честмир, может, я не расслышал, может, ошибся?
Мимо нас в зрительный зал прошествовал седеющий пижон. И не один. С ним было еще двое поклонников любительских мюзиклов, и предъявил он сразу три билета.