Секрет всего этого хранился в кармане старого швейцара, который (как это ни странно) сидел у себя дома в полном здравии и угощался вареными каштанами.
И, похоже, это был один из тех обычных дней, когда оскорбленные старики объявляют миру свой безобидный и безмолвный бунт…
И надо ли обязательно иметь большие уши, чтобы услышать это безмолвие…
Перевод А. Абуашвили.
ГОДЕРДЗИ ЧОХЕЛИ
НЕПОДЕЛЕННАЯ ВОРОНА
— Фамилия!
— Чохели.
— Имя!
— Бутула…
— Профессия?
— Сельский священник.
— На кого жалуетесь?
— На Махарэ Шуглиаури.
— В чем же заключается ваша жалоба?
— В том, слушай, что присвоили они мою собственную ворону. Переманили ее и не отдают, говорят, мол, она теперь наша…
— То есть как это твою собственную ворону? Ты что, дурачить меня пришел?!
— Всему миру известно, что это моя ворона: я на покосы — она за мной летит, я на пахоту — и она следом… А они ее переманили…
— Постой, постой… выходит, у вас была собственная ворона, так?.. Как звали эту вашу ворону?
— Ворону?
— Да, да, ворону.
— Никак. Люди Бутуловой вороной называли.
— Значит, вы лично не давали птице никакого имени… Так, так, понятно.
— Что понятно, слушай?
— То, что вы присвоили не вам принадлежащую ворону, ясно?
— Бог свидетель… Я…
— Только без бога здесь!
— Виноват… это я так… Я…
— Гражданин Бутула, сколько лет была ворона вашей личной собственностью?
— Девять лет, уважаемый судья.
— Почему они отказываются вернуть вам ворону?
— Она, говорят, наша теперь стала.
— Кого же предпочитает сама ворона?
— Обманом они ее завлекли, уважаемый судья, сыплют корм день и ночь, она и повадилась к ним летать.
— Как они назвали птицу?
— Никак.
Судья допоздна выяснял с Бутулой вопрос о вороне. Бутула до того утомленный покинул суд, что с трудом добрался до дому.
— Что сказал судья, заплатят нам стоимость вороны или как? Скажи слово, слушай, что в одну точку уставился, — теребила Бутулу жена.
— Оба, говорит, вы виноваты, вот что сказал. Сначала, говорит, ты присвоил ворону, потом, говорит он, какие-то темные махинации, говорит, у вас на уме.
— А с деньгами-то что, не заставит их платить?
— С деньгами как раз и беда: говорит, как бы тебе самому не пришлось сотню выкладывать.
— Это еще почему?
— Завтра, говорит, к вам в деревню с утра наведаюсь, проверку, говорит, произведу. На высокой плоской крыше с одного краю ты, говорит, насыплешь, зерно, с другого — Махарэ. Каждый у своего корма стоять будет. Я, говорит, между вами встану, и подождем ворону. Если она к твоему корму подлетит, Махарэ штраф платить, если к его — тебе, говорит, раскошеливаться.
— Ты что, ума лишился — на такое соглашаться: в прошедший храмовый праздник всего-то сотню и набрали всех пожертвований, и ту на штраф отдать хочешь? Ведь ясное дело, она на Махарино зерно полетит.
— А что я могу, раз он так сказал?
На другое утро вся деревня кольцом окружила дом Махарэ. По одну сторону крыши стоял Бутула, по другую — Махарэ, посередине между ними красовался сам судья. Часть односельчан защищала интересы Бутулы, часть — Махарэ. Решающее слово оставалось за вороной. Ждать пришлось долго. Ворона почему-то опаздывала. Судья заподозрил было, не разыгрывают ли его, но, взглянув на напряженные лица Бутулы и Махарэ, успокоился на этот счет и только злился на себя, что прогадал со штрафом: здесь и две сотни сошли бы ему с рук.
Вдруг народ засуетился. В воздухе показалась ворона. Описав круг под облаками, она медленно стала опускаться; долетев до крыши, захлопала крыльями, села прямо на шапку судьи, каркнула, наследила — и улетела.
У Махарэ и Бутулы отлегло от сердца: бог упас от штрафа.
Но не таков был судья, чтобы даром упустить свое. Он быстро нашелся, что сказать, и тут же вынес Бутуле и Махарэ обвинительное заключение:
— По причине того, что из-за скрываемых вами темных махинаций вы присвоили не принадлежащую вам по праву ворону, никак не назвали птицу и, более того, морально разложили ее, каждый из вас по истечении одной недели обязан уплатить штраф в размере двухсот рублей. В случае уклонения от уплаты вы будете отданы под суд.
Судья счистил с шапки вороний помет, снова надел ее на голову и удалился.
День и ночь маялся Махарэ — не знал, где взять двести рублей.
У Бутулы же какая-никакая была все-таки надежда — дня через два новый храмовый праздник справлять деревне, авось и наберет вторую сотню в придачу к первой.