Выбрать главу

Глава шестая

На моем письменном столе в большом конверте лежали фотокопии отпечатков пальцев Макса, Билла, Дженет и Кассама Кхалифа. Я решил сам отвезти их в отделение "Интерпола".

— Доброе утро, Кип! — приветствовал меня шеф найробийского филиала. Садитесь.

— Доброе утро, Джон! — я сел напротив него. — Знаете, я всегда обращаюсь к вам, когда мне требуется помощь. Последнее время что-то не везет — преступники, за которыми я гоняюсь, точно в воздухе растворяются. Вчера я преследовал одного европейца до самого Кикорока, а там он как в воду канул. Только и осталась мне от него на память шифрованная телеграмма в корзине для мусора.

— Любопытно.

— Как кому. Третьего дня я мотался, как безумный, в Ньери и обратно за другим типом, но и он от меня ушел. Черный американец. У меня есть его отпечатки пальцев, найденные в гостиничном номере. Там же мы обнаружили странную жидкость, которую отправили на экспертизу.

Зазвонил телефон, представитель "Интерпола" снял трубку, послушал и протянул ее мне:

— Это вас.

— Алло!

— Старший инспектор Кибвалеи?

— Слушаю.

— Говорит Мартин из криминалистической лаборатории. Я подверг ваши образцы ультрафиолетовому облучению, в нейтральной фракции есть любопытные следы. Сожалею, но мне понадобится дополнительное время для окончательного заключения.

— Спасибо, Мартин. У меня возникла одна идея. Как вы определяете каннабис?

— Несколькими способами. Один способ — тонкослойная хроматография на кварцевом геле. Другой — газовый хроматограф. А что у вас за идея?

— Какой из двух методов проще?

— Первый. Результат готов через двадцать минут.

— Пожалуйста, подвергните анализу эту жидкость.

— Конечно, я сделаю это, только сильно сомневаюсь, что она имеет отношение к наркотикам, ведь она почти не пахнет, а каннабис отличается резким запахом. Однако попробую.

— Большое спасибо. Значит, через полчаса жду вашего звонка.

— Как только закончу, сразу позвоню.

— Еще раз огромное спасибо.

Я повесил трубку и сказал представителю "Интерпола":

— Это насчет жидкости, которую черный американец оставил в гостинице.

— Вы полагаете, это каннабис?

— Не знаю, Джон. Дело в том, что у того европейца, что исчез в Кикороке, мы нашли дома смолу каннабиса. А они работали вместе.

— Если анализ подтвердит ваше предположение, я хотел бы сообщить об этом в Париж. Какая помощь вам нужна?

— Проверить бы через "Интерпол" отпечатки пальцев. Видите ли, Джон, я имею дело с профессиональными торговцами наркотиками, к тому же они иностранцы. Наверняка в вашей штаб-квартире что-нибудь есть на этих типов.

— Ну, ничего не может быть проще. Я передам отпечатки в Париж по фототелеграфу. Это удивительное устройство, Кип. Бьюсь об заклад, через два-три часа вы получите ответ. Наш филиал в Вашингтоне имеет компьютер, который сличает отпечатки за считанные секунды и выдает исчерпывающие сведения о подозреваемом с того самого дня, как его отлучили от материнской груди.

— Большое спасибо, Джон. А вот копия криптограммы, так досадно, что не могу ее прочесть. Надеюсь, вы поможете и с этим.

— Что за вопрос! Я и ее отправлю нашим специалистам.

— Спасибо, дружище. До скорого!

— Буду рад вас снова видеть, Кип. Я позвоню, когда придет ответ.

Он поднес к глазам листок с шифром.

— На вид довольно несложно. Каждая серия состоит из пяти букв, но я не стану ломать голову, в нашей главной конторе криптографы прочтут ее с такой же легкостью, как почтовую открытку.

— Отлично, Джон. Теперь мне пора. Жду от вас вестей.

Вернувшись к себе, я пробежал заголовки утренних газет, потом взялся за кроссворд. Оторвал меня от этого занятия телефонный звонок.

— Старший инспектор Кибвалеи, — по привычке отчеканил я.

— Невероятно!..

— Кто говорит?

— Мартин из криминалистической лаборатории. Я только что закончил исследование. Это действительно каннабис. Ничего подобного не видел. Ведь жидкость почти не пахнет. Как вы заподозрили, что это наркотик?

— Интуиция.

— Она вас не подвела. Прислать отчет сейчас?

— Нет, Мартин, это не к спеху. Главное, что вы сообщили результат. Большое спасибо.

Я положил трубку. Наконец расследование сдвинулось с мертвой точки. Я стал разглядывать бланк прачечной с монограммой гостиницы "Санглория" в Момбасе. Именно там останавливался мистер Уокер, и бутыль с жидкостью, скорее всего, ему вручили там, в его номере, он завернул ее в квитанцию из прачечной.

Секретарша сказала, что шеф говорит по телефону. Когда он повесил трубку, я, постучавшись, вошел:

— Доброе утро, сэр.

— Здравствуйте, Кип. Садитесь.

Комиссар, сделав какую-то запись в блокноте, спросил меня, как продвигается расследование. Я рассказал ему про отпечатки пальцев, улики, ведущие в гостиницу "Санглория", и таинственное исчезновение подозреваемых. Упомянул и о бутылке с экстрактом каннабиса, о результатах лабораторного исследования.

— Обстановка проясняется, сэр. Это профессионалы. Они прибыли в Кению, чтобы наладить экспорт бханга и его производных. В основном это иностранцы, но им удалось привлечь кое-кого из местных. И самое главное — это убийцы!

— Так-так. — кивнул комиссар. — Однако пока что не ясна связь между происшедшими убийствами, о которых вы узнали от меня, и этими торговцами бхангом.

— Согласен, сэр. Пока что прямых доказательств такой связи нет. Я до сих пор не знаю, кто отдал приказ убрать тех бедняг. Сдается, однако, что это дело рук иностранцев, а не кенийцев. Вспомните обстоятельства гибели Гитхуа. Он выдал их, за это его пытали и уничтожили.

— Кип, я служу в полиции вот уже двадцать три года, прошел все ступеньки — от констебля, вышагивающего по улицам, до комиссара — и привык уважительно относиться к профессиональной интуиции. Как вы знаете, я предоставляю подчиненным большую свободу действий.

Комиссар помолчал, потом добавил:

— Сначала те два убийства, теперь Гитхуа. У меня тоже есть предчувствие: эта шайка торговцев бхангом много чего еще натворит, если мы проявим медлительность. Убежден, пора приступать к ее ликвидации. Даю согласие на арест членов синдиката.

— Я собираюсь съездить со своей группой на побережье. В чемодане у Билла Уокера оказалась квитанция из момбасского отеля "Санглория". Подозреваю, что бутыль с каннабисом он получил там.

— Резонно.

— Если я понадоблюсь, меня можно разыскать через момбасское полицейское управление, — добавил я.

— Я сообщу, если будут новости. Когда в путь?

— В начале будущей недели.

— До свиданья, Кип.

Я вернулся в свой кабинет. Инспектор Мбуви передал через секретаршу, что отправился в банк. Предупредив сержанта Мачарию, что вот-вот поступит важное сообщение из "Интерпола", я также объявил ему: на следующей неделе мы едем в Момбасу. Взглянув на часы, я увидел, что уже полдень, и пошел обедать.

Во второй половине дня на меня посыпались сюрпризы. Едва я вернулся после обеда, сержант передал, что меня ждут в отделении "Интерпола". Я плотно поел и не прочь был вздремнуть, но от этого известия сонливость как рукой сняло.

Джон жестом предложил мне сесть и широко улыбнулся, раскрывая большой конверт из плотной бумаги. Достав сверкающую глянцем фотографию, он протянул ее мне.

— Это и есть ваш беглец? — спросил он.

Передо мной были изображения того самого чернокожего постояльца отеля "Хилтон" — анфас и в профиль.

— Да, вроде бы он.