Роман пожал всем руки и вышел из здания конторы. Прямо перед дверью он увидел калитку в заборе, открыл ее и оказался на улице. Сел в свой «фольксваген», включил мотор и на малой скорости доехал до угла. Там притормозил и несколько секунд разглядывал небольшое здание, расположенное напротив ворот на территории базы. Затем повернул направо и вдоль металлической ограды подъехал к воротам.
На дворе автобазы в этот утренний час не было ни души. На стоянке осталось лишь несколько грузовиков, в том числе машины Теодоро Гомеса и Фело Карденаса, не вышедших на работу. В глубине двора виднелась сколоченная из узких досок будка. Ее зеленые стены потемнели от дождя, который опять начал накрапывать. Сюда, в эту будку, каждый вечер в течение почти десяти лет приходил Эрасмо Суаснабар.
Теперь она была пуста.
Сержант Мигель Сьерра просматривал бумаги, когда Роман вошел в кабинет.
— Кое-что уже есть, — сообщил он лейтенанту, вставая.
Роман пересек небольшую комнату и уселся во вращающееся кресло за своим столом. Достал пачку «Популарес», закурил.
— Это будет непростое дело, Сьерра, — сказал он, выпустив струю дыма.
Сержант внимательно посмотрел на него.
Мигелю Сьерре исполнилось двадцать шесть лет. Он был среднего роста, с каштановыми волосами и небольшими живыми глазами. Уже больше года работал он вместе с Романом в отделе особо опасных преступлений и привык восхищаться своим начальником. Восхищаться от всей души. Сьерра знал, что Эктор Роман родился в бедной семье, в детстве лишился отца и, чтобы помочь матери, рано пошел работать, перепробовав все доступные ему профессии. Сьерра знал также, что Роман боролся против Батисты и что, когда несколько лет назад он пришел в министерство внутренних дел, у него не было ни малейшего представления о работе следователя. Но Роман быстро приобрел все необходимые знания. Он без устали учился и делал большие успехи в науках. Сьерра был свидетелем того, как Роман распутывал сложнейшие дела, проявляя при этом незаурядную отвагу и смекалку. Знал он и то, что его начальник никогда не хвастал, каждое произнесенное им слово было сто раз взвешено, глубоко продумано.
— Почему вы так решили? — спросил сержант.
— Сначала расскажи, что у тебя, а уж потом я объясню, — ответил Роман.
— Ладно, — согласился Сьерра. — Вот заключение патологоанатома, в котором подтверждается, что смерть сторожа наступила вследствие сильного удара в затылочную область. Убийца нанес всего один удар, но чудовищной силы. Эрасмо Суаснабар действительно скончался между двенадцатью и половиной второго ночи. Совершенно очевидно, что его ударили у двери будки, а потом, уже мертвого или умирающего, затащили на склад, где его и нашел шофер Абреу. Эксперты обнаружили кровавый след, идущий от будки к складу. Я полагаю, что его затащили на склад, чтобы труп не был заметен с улицы.
— Да, похоже на то, — согласился Роман. — Ну а склад был открыт?
— Дверь склада явно взломана, — продолжал Сьерра. — Можно предположить, что преступники готовились к грабежу, а потом воспользовались помещением склада, чтобы спрятать там труп, но, вроде, ничего не похищено.
Роман откинулся на спинку кресла. Он курил, уставившись в какую-то воображаемую точку на потолке, словно во что бы то ни стало хотел разглядеть, что скрывается там, за этим темным пятнышком.
— Ограбления не было, Сьерра, — произнес он после некоторого раздумья. — Хотя при желании преступники могли бы взломать не только дверь склада. В шкафу конторы лежало двадцать с лишним тысяч песо. Сейф автобазы сломан, и уже три месяца они хранят зарплату в обычном шкафу. Так вот, деньги тоже целы, не пропало ни сентаво.
— Тогда, может, личная месть? — предположил Сьерра.
— Откуда я знаю? — Роман с силой раздавил в пепельнице недокуренную сигарету.
Сьерра задумался. Роман встал и, заложив руки за спину, подошел к окну. Кусок серого неба за стеклом внезапно вызвал у него ощущение смутной тревоги, и он тут же перевел взгляд вниз, на улицу, которая была оживлена, несмотря на непогоду: люди в плащах или под зонтами сновали взад и вперед мимо здания министерства. Возможно, так же спокойно расхаживает сейчас под дождем убийца Эрасмо Суаснабара.
Роман почувствовал, как у него сжимаются кулаки.
— Ты справлялся о Суаснабаре в КЗР? — спросил он, по-прежнему глядя в окно.
— Да, туда ездил Кабада, — откликнулся Сьерра. — О Суаснабаре там отзываются как о спокойном, тихом человеке. Говорят, он мало с кем поддерживал отношения, но и не ссорился ни с кем. Его жена умерла несколько лет назад, детей у них не было. Соседка Суаснабара сказала Кабаде, что у Эрасмо есть сестра и племянники в Гаване, но он с ними очень редко виделся. Жил он один, со своей собакой. Все считали его человеком замкнутым, одиноким, но неплохим. Революцию он поддерживал.