Выбрать главу

— А мамы нет? Нет донны Кармелы?

Марио в отчаянии ломал руки.

Сержант Клей холодно посмотрел на меня, на Кэт, опять на меня.

— Что-нибудь не так? — спросил он издевательски.

— Все в порядке… — ответил я угрюмо.

— Мы не знали, что это его брат! — призналась Кэт. — Мы видели, как он убегал, застали на кухне раненого и, сопоставив одно с другим…

— Не лучше ли это предоставить специалистам? — торжествовал Клей, выковыривая что-то из глаза.

— Но тот… этот Марио на пляже… — начала секретарша, однако я жестом заставил ее замолкнуть.

— Бросьте, Кэт, — сказал я. — Оставьте специалистам, пусть они решают эти проблемы. Еще настанет время, когда сержант попросит нашей помощи!

Марио стоял и разглядывал девушку, вспомнившую о пляже. Узнал ли он ее — не знаю. Во всяком случае, Кэт ретировалась под его взглядом и стала искать защиту за моей спиной.

Внимание присутствующих переключилось на доктора Салетти и его пациента. Долговязый наконец поднялся и еще раз посмотрел на молодого человека, которому он прилепил на спину огромный кусок пластыря — очевидно, именно там была рана.

— Ничего страшного, — сказал доктор Салетти и принялся разматывать бинт, предназначавшийся Альберто. — Только небольшой порез!

— Этим? — спросил Клей и осторожно кончиками пальцев взял нож. Врач мельком взглянул на оружие и стал бинтовать рану.

— Возможно, — сказал он. — Более того, я уверен.

Клей поднял бровь и передал нож одному из полицейских.

— Отпечатки? — спросил тот.

Сержант из Отдела по убийствам только кивнул.

— Тогда вы сразу можете арестовать меня, — заявил я, — потому что я держал этот нож в руках и оставил на нем по меньшей мере миллион отпечатков! После убийцы!

Клей достал из внутреннего кармана мундира короткую дешевую сигарету.

— Во-первых, речь идет не об убийце, а о нападавшем. А во-вторых, мы получим отпечатки пальцев всех, кто держал этот нож, и лишь тогда займемся всей компанией, сколько бы там их ни оказалось, Тэтчер!

— Надеюсь, меня вы не подозреваете?

Клей не удостоил меня даже взглядом, не то что ответом. Он зевнул, не пытаясь прикрыть рукой рот, затем повернулся к доктору Салетти.

— Ну?

— У меня все, сержант, — сказал доктор, отходя от Альберто. Молодой человек попытался подняться и приосаниться, но покачнулся и с негромким стоном прислонился к стене. Марио подскочил к нему и нежно обнял за шею.

— Больно? — спросил он у брата.

Гримаса исказила лицо Альберто.

Полицейский с носом бывшего боксера подошел к своему начальнику.

— Сержант, — осторожно начал полицейский, готовый к отступлению, если по выражению лица Клея станет ясно, что он не волен принимать решения, — этот хромой его брат. Я думаю, не он его…

— Судя по всему — нет, — согласился Клей.

Ободренный полицейский продолжал:

— Может, он знает покушавшегося? Может, видел его?

Сегодня сержант Клей решительно отклонял идеи штатских, но мысли, родившиеся под полицейской фуражкой, принимал за должное.

— Браво, Пит, — потрепал он по плечу бывшего боксера и огляделся, чтобы удостовериться, какое впечатление произвела на окружающих мудрость парней, которых он держит возле себя, — тебе это зачтется. Давай признавайся! — добавил он и толкнул локтем Марио.

— Che cosa?.. — заволновался тот. — Я не… не я… Если кто-то заявится и скажет, что его обокрали… это не значит, che sono io!.. Forse ha perduto…[37] люди на пляже… или забудут… tu m'capisci… Все, что нахожу, честно отдаю alla direzzione, tutto!..[38] Я не виноват!..

Кэт многозначительно посмотрела на меня. Я кивнул, что понимаю, о чем рассказывает Марио, однако не пытался вмешиваться. Клея рассказ Марио, вероятно, не заинтересовал.

Это его дело. Сержант еще раз зевнул и со скукой в голосе прервал поток признаний.

— Прекрати! Я спрашиваю, кто напал на твоего брата!

Хромой некоторое время оставался с полуоткрытым ртом и преглупым выражением лица, затем покачал головой.

— Отвечай!

Он пожал плечами и опять покачал головой.

— Не этот? — сержант указал на меня.

Марио отрицал.

— Не она? — настала очередь Кэт.

Взгляд Марио несколько задержался на груди Кэт, затем он снова отрицательно покачал головой.

— Не ты?

— Нет, нет, не я! — почти выкрикнул Марио. — Это мой брат! Единственный! Unico… tu mi capisci?..

— Ладно, ладно, — успокоил его сержант, — я только спрашиваю. Нечего сразу заводиться. Не этот, не она, не ты, тогда скажи, кто?

вернуться

37

Что такое?.. что это я!.. Может, он потерял… (итал.)

вернуться

38

…в дирекцию, все!.. (итал.)