- Конечно, если ты хочешь!
- Очень хочу!
…
Сове пришлось постараться, чтобы в начале вересня её отпустили в отпуск. Новый командир долго не подписывал рапорт, но в конце концов сдался. И оборотница полетела в Диасу-Баганг. Служебный автолёт доставил её к главному штабу в Балхибо-са, где уже ждал Джейкоб. Он тут же сжал девушку в объятиях.
- Как же я соскучился!
А Сидни молчала, наслаждаясь его запахом и теплом – тем, что отличало иллюзию от живого человека. Тихонько поглаживала широкую спину, чувствуя, как подрагивают мышцы, как сильно бьётся сердце. Наконец мужчина взял её за руку и повёл к своему автолёту.
- Полетели! Нас ждут.
- Кто?
- Мои родители.
Девушка растерялась.
- Мы летим к тебе? Но зачем?.. Джейкоб, по-моему, ты торопишь события!
- Сидни, не бойся. Моя семья знает о тебе.
Сова всё равно колебалась.
- Мне кажется, сейчас не самый удачный момент для знакомства. Твой брат...
- Летит вместе с остальным выводком, - Джейкоб чмокнул её в висок. – Я понимаю, как это выглядит, но меня отпустили только на сутки. И я хочу провести это время со своими любимыми людьми.
И Сидни поняла, что не может заставить его выбирать: семья или она. Просто не имеет на это права! Оборотница засуетилась.
- Подарок!.. Нужно купить подарок. Я не могу прийти в дом с пустыми руками.
Мужчина согласно кивнул:
- Мы зайдём в торговый центр.
Девушка прекрасно знала, что Керрингтон из богатой семьи, и, блуждая по магазинам, нервничала, если не трусила.
- А если твои родители не то подумают?
- Всё они правильно подумают! - смеялся Джейкоб. - Они у меня вообще-то умные авилаки!
- Не пугай, пожалуйста! И так сердце колотится! – Сидни прижала руку к груди.
Но орёл только подшучивал над её страхами, выбирая вино к обеду.
Керрингтоны жили в двухэтажном особняке в пригороде Балхибо-са. И за дорогу сова успела успокоиться, хотя из автолёта выходила с опаской. Красивый дом с треугольным фронтоном и двойными колоннами сразу понравился девушке. Строгие, сдержанные туи вдоль ограды тоже пришлись по душе. Всё компактно, надёжно, без лишней помпезности. Сидни искоса глянула на Джейкоба: дом подходил хозяину, точнее одному из хозяев.
Стоило авилакам переступить порог, как раздались чьи-то шаги.
- Джейкоб, это ты? – услышала Сидни мужской голос.
Оборотень ободряюще сжал её руку и ответил:
- Да, и я не один!
- А-а-а! Свершилось! – долетел приглушённый женский возглас.
Сова споткнулась от неожиданности, а орёл весело шепнул:
- Видишь, нас ждали.
Вот не успокоил вообще! И когда мужской голос раздался совсем близко, Сидни непроизвольно сделала шаг назад.
- Марджи, не пугай гостей! – судя по всему, вер Керрингтон пытался урезонить супругу.
- Что? – возмутилась та. - Могу я, наконец, увидеть девушку, с которой мой сын выговаривал всё время, оставляя мне лишь минутку, чтобы сказать: «Мама, у меня всё в порядке!» и положить трубку?!
Сидни показалось, что в голосе орлицы прозвучала обида, и стало ещё страшнее. Она сделала очередной шаг назад. Джейкоб всё это время искоса наблюдал за оборотницей.
- Ещё чуть-чуть – и ты саданёшься затылком о дверь, - предупредил он и, смеясь, притянул девушку к себе: - Всё в порядке! Не трусь! Они у меня нормальные. Сейчас сама увидишь!
Оборотница перевела нерешительный взгляд на приближающуюся пару, машинально отвечая на приветствие. А Джейкоб так и держал её за руку, пока знакомил с родителями.
- Добро пожаловать, Сидни! - высокая черноволосая женщина улыбнулась, приглашающе взмахнув рукой.
- В этом доме ты всегда желанный гость! – вторил ей Майлз Керрингтон.
Сова протянула подарки и вздрогнула, когда мать Джейкоба обняла её и рассыпалась в благодарностях. Девушка настолько разволновалась, что не замечала ничего вокруг, и послушно шла за мужчиной. Орёл усадил её на диван, сам предусмотрительно сел рядом и что-то спросил у отца, тот ответил. Потихоньку завязалась беседа, и Сидни смогла успокоиться и немного расслабиться. Когда родители отвлеклись, Джейкоб шепнул:
- Вот и всё!
Сидни сначала не поняла, о чём он, а потом почувствовала, как мужчина поглаживает пальцем её ладонь, и только тогда сообразила, что всё это время сидела, мёртвой хваткой вцепившись в руку авилака.
Наконец хозяйка дома пригласила всех в столовую и пошла вперёд, показывая дорогу.
- Отличный вид, дорогая! – тихо, но всё же недостаточно шепнул её муж.
Орлица погрозила ему пальцем, и авилак довольно засмеялся. Перехватив взгляд гостьи, он сказал:
- Некоторые правила этикета придумывали настоящие бабники, ты так не считаешь?